L
Install Printer Driver
If Found new Hardware window appears, click
EN
Cancel.
Si apareix la finestra S'ha trobat nou maquinari, feu
CA
clic a Cancel·la.
Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen nový
CS
hardware, klepněte na tlačítko Storno.
Vælg Annuller, hvis dialogboksen Der er fundet ny
DA
hardware.
Bitte legen Sie die beiligende CD ein und folgen
DE
Sie den Anweisungen am Bildschirm, falls auf dem
Bildschirm die Anzeige 'Neue Hardware gefunden'
von Windows erscheint, drücken Sie Abbrechen.
Αν εμφανιστεί το παράθυρο Εύρεση νέου υλικού,
EL
κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο.
Si aparece la ventana Nuevo hardware
ES
encontrado, haga clic en Cancelar.
Jos näkyviin tulee Uusi laite löydetty -ikkuna,
FI
napsauta Peruuta.
Si la fenêtre Nouveau matériel détecté s'affi che,
FR
cliquez sur Annuler.
Ha az Új hardver telepítése ablak megjelenik,
HU
kattintson a Mégse gombra.
Se compare la fi nestra Trovato nuovo hardware,
IT
fare clic su Annulla.
Als het dialoogvenster nieuwe hardware gevonden
NL
verschijnt, selecteert u Annuleren.
Hvis vinduet Ny maskinvare funnet vises, klikk på
NO
Avbryt.
Jeśli wyświetlone zostanie okno Znaleziono nowy
PL
sprzęt, należy kliknąć przycisk Anuluj.
Se a janela Um novo Hardware foi encontrado
PT-BR
aparecer, clique em Cancelar.
Se a janela Encontrar Novo Hardware aparecer,
PT-PT
clique em Cancelar.
Dacă apare fereastra Found New Hardware, faceţi
RO
clic pe Cancel.
Если появляется окно Найдено новое
RU
аппаратное обеспечение, щелкните Отменить.
Om Dialogfönstret visar 'Hittade ny hårdvara' klicka
SV
då på Avbryt.
Yeni Donanım Bulundu penceresi görüntülenirse,
TR
İptal'i tıklatın.
AR
HE
Follow the instructions in the installation wizard.
EN
Seguiu les instruccions de l'auxiliar d'instal·lació.
CA
Řiďte se pokyny v průvodci instalací.
CS
Følg instruktionerne i installationsguiden.
DA
Folgen Sie den Anweisungen des
DE
Schnelleinstellung Assistenten.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό
EL
εγκατάστασης.
Siga las instrucciones del asistente de
ES
instalación.
Noudata asennusohjelman ohjeita.
FI
Suivre les instructions de l'assistant d'installation.
FR
Kövesse a telepítő varázsló utasításait.
HU
Attenersi alle istruzioni della procedura guidata di
IT
installazione.
Volg de instructies in de installatiewizard.
NL
Følg instruksjonene i installasjonsveiledningen.
NO
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w
PL
oknie kreatora instalacji.
Siga as instruções no assistente de instalação.
PT-BR
Siga as instruções no assistente de instalação.
PT-PT
Urmaţi instrucţiunile expertului de instalare.
RO
Следуйте инструкциям в окне мастера
RU
установки.
Följ anvisningarna i installationsguiden.
SV
Kurulum sihirbazındaki talimatları izleyiniz.
TR
AR
HE
20
Install Wizard
1
2
3