Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K-8501
K-8503
K-16162
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1016116-2-C
Installation Guide
All manuals and user guides at all-guides.com
Handshowers
K-8502, K-8543
K-16161
K-16163

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-8501

  • Page 1 Installation Guide All manuals and user guides at all-guides.com Handshowers K-8501 K-8502, K-8543 K-8503 K-16161 K-16162 K-16163 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1”...
  • Page 2 NOTE: Plumbing codes may require a vacuum breaker be installed in-line to handshowers. Please consult with local plumbing codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Page 3 Tighten with a wrench. Do not overtighten. Run cold and hot water through the handshower hose to flush out dirt and debris. Slide one screen washer onto the threads of the handshower. Thread the handshower into the handshower hose. Kohler Co. 1016116-2-C...
  • Page 4 Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as needed. Open both hot and cold valves and run water through the spout (if installed) to remove debris. Check for leaks. Check the handshower for smooth operation. Turn the valves to the closed position. 1016116-2-C Kohler Co.
  • Page 5 REMARQUE : Les codes de plomberie peuvent requérir l’installation en ligne d’un reniflard aux douchettes. Veuiller consulter les codes locaux de plomberie. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 6 Faire couler l’eau froide et l’eau chaude dans le tuyau de la douchette pour évacuer tous les débris. Glisser une rondelle à grille sur les filetages de la douchette. Visser la douchette dans le tuyau de celle-ci. 1016116-2-C Français-2 Kohler Co.
  • Page 7 Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec (si installé) pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Vérifier le bon fonctionnement de la douchette. Tourner les valves en position fermée. Kohler Co. Français-3 1016116-2-C...
  • Page 8 Llave ajustable Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 9 Haga circular agua fría y caliente por la manguera de la ducha de mano para eliminar las partículas y residuos. Deslice una arandela de rejilla en las roscas de la ducha de mano. Enrosque la ducha de mano en la manguera de la ducha de mano. Kohler Co. Español-2 1016116-2-C...
  • Page 10 Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor (si se instaló) para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Verifique el funcionamiento correcto de la ducha de mano. Gire las válvulas a la posición cerrada. 1016116-2-C Español-3 Kohler Co.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 1016116-2-...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1016116-2-C...

Ce manuel est également adapté pour:

K-8502K-8543K-8503K-16161K-16162K-16163