Page 1
Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado 3-Way Handshowers Douchettes à 3 voies Duchas de mano de tres modos K-8501, K-8502, K-8543, K-16161, K-16162 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej.
Page 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Page 3
NOTE: Plumbing codes may require a vacuum breaker be installed in-line to handshowers. Please consult with local plumbing codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Page 4
Inserte la arandela de rejilla en las roscas de la ducha de mano. Enrosque la ducha de mano en la manguera de la ducha. Apriete con una llave ajustable. Abra el agua. Verifique que no haya fugas y que funcione suavemente. 1085975-2-C Kohler Co.
Dévisser la douchette du tuyau de la douche en utilisant une clé à molette. Utiliser un tournevis fin à lame plate pour faire sortir le bord de la rondelle à écran et la déloger de la douchette. Kohler Co. 1085975-2-C...
Page 6
Retire la arandela de rejilla, luego frote la arandela de rejilla para eliminar la suciedad y depósitos minerales. Vuelva a instalar la arandela de rejilla, luego vuelva a apretar la ducha de mano a la manguera de ducha. 1085975-2-C Kohler Co.
Page 7
Reassemble the aerator to the housing by aligning the notches on the aerator aligned with the keyways of the backside of the housing. For All Models: Reinstall the plate and gasket onto the housing. Using the tool, reinstall the housing into the handshower. Kohler Co. 1085975-2-C...
Para todos los modelos: Vuelva a instalar la placa y el empaque dentro del alojamiento. Utilice la herramienta para volver a instalar el alojamiento en la ducha de mano. 1085975-2-C Kohler Co.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
Page 10
If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
Page 12
En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
Page 13
, los dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados...
Herramienta Herramienta 77420 77420 Screen Washer Screen Washer Rondelle à grille Rondelle à grille Arandela de rejilla Arandela de rejilla 1063057** (K-8502) 1063058** (K-8501) Handshower 1092910** (K-8543) Douchette Handshower Ducha de mano Douchette Ducha de mano 1066925 1066924 Tool Tool...