Télécharger Imprimer la page

GWF Unico2e Instructions D'installation Et D'utilisation page 14

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ti di deviazione. Il quadrante del contatori a getto multiplo
(MTK3e/MTW3e) deve essere sempre rivolto verso l'alto.
6. Per il contatore d'acqua non è necessaria una tratta di in-
gresso e di uscita diritta (U0D0).
7. Per garantire una misurazione corretta, assicurarsi che
non rimanga aria nel contatore d'acqua o nel tubo su cui
Volume
Weight
Material
Material no.
Color
336298.63 mm³
è installato il misuratore. Consigliabile una sifonatura vedi
973.89 g
Elektronic
Description
Unico USA
Name
Date
Drawn
TBU
04.06.2019
Checked
sotto.
Index
Modification
Date
Name
Approved
Doc no.
141649
swiss.smart.simple.
Confidential
Copyright © GWF MessSysteme AG
Part no.
All rights strictly reserved. Reproduction or
issue to third parties in any form whatever is
GWF MessSysteme AG, CH-6002 Luzern
not permitted without written authority of
GWF MessSysteme AG, CH-6002 Luzern
sheet -1 of 1 / A4
8. Il contatore d'acqua non deve essere esposto a tensioni
generate da tubazioni e raccordi, non allineati o da uno
spazio per la posa del contatore non confacente (vedi larg-
hezza nominale del contatore).
9. Le tubazioni devono essere ancorate in modo sufficiente
prima e dopo il contatore d'acqua.
10. Il contatore d'acqua deve essere protetto dai danni dovuti
a urti o vibrazioni che possono essere causati nel sito di
montaggio.
11. Prima di montare il contatore d'acqua è necessario puli-
re la rete delle tubazioni, montando al posto del contatore
d'acqua, un adattatore (dima) in modo da bloccare even-
tuali particelle che possono ostruire il filtro del contatore
che verrà sucessivamente inserito. In questo modo si ga-
rantisce una misurazione perfetta.
12. Prima di installare il contatore dell'acqua, è necessario ri-
muovere i cappucci di protezione e assicurarsi che sia in-
stallato un filtro pulito.
13. Quando si installa il contatore dell'acqua, prestare attenzi-
one alla direzione del flusso. Una freccia sul corpo indica
la direzione del flusso.
14. Inoltre verificare che nelle connessioni filettate siano inserite
guarnizioni pulite, non danneggiate e posizionate corretta-
mente. Quando si smonta un contatore dell'acqua, è neces-
sario utilizzare delle guarnizioni nuove. Si sconsiglia l'uso di
sigillante o nastro in PTFE sull'alloggiamento del contatore.
15. I dadi a risvolto vengono posizionati sulla filettatura del
metro e serrati a mano in una prima fase. Nella seconda
fase, il dado a risvolto viene serrato con una chiave fino a
quando il collegamento non è stretto.
16. Installazione della valvola di intercettazione prima del con-
tatore dell'acqua
Aprire lentamente il dispositivo di intercettazione per
sfiatare la linea prima di installare il contatore
Una volta installato il contatore dell'acqua, aprire lenta-
mente il rubinetto per consentire all'eventuale aria in-
trappolata di fuoriuscire dalla linea.
Chiudere il rubinetto dell'acqua
Assicurarsi che non vi siano perdite.
Installazione di una valvola di intercettazione prima e dopo
il contatore dell'acqua
Chiudere la valvola di intercettazione dopo il contatore
dell'acqua
Aprire lentamente la valvola di intercettazione prima del
contatore dell'acqua
Assicurarsi che non vi siano perdite.
©
1:2
Scale
Index
0a
Volume
512774.67 mm³
Elektronic
Name
Drawn
TBU
Checked
Index
Modification
Date
Name
Approved
swiss.smart.simple.
Confidential
Copyright © GWF MessSysteme AG
All rights strictly reserved. Reproduction or
issue to third parties in any form whatever is
GWF MessSysteme AG, CH-6002 Luzern
not permitted without written authority of
GWF MessSysteme AG, CH-6002 Luzern
Aprire lentamente la valvola di intercettazione dopo il
contatore dell'acqua
Aprire lentamente il rubinetto dell'acqua per lasciare
uscire l'aria intrappolata nella tubazione
Chiudere il rubinetto dell'acqua
17. Al fine di evitare manipolazioni non autorizzate del contatore
dell'acqua, gli accoppiamenti/raccordi devono essere fissati
mediante un filo e guarnizioni contro la manomissione.
6. Monitoraggio
I contatori d'acqua GWF sono caratterizzati da una lunga dura-
ta. La durata di utilizzo dipende essenzialmente dalla qualità
dell'acqua e dalla portata. Si consiglia di controllare periodi-
camente i seguenti punti.
1. È necessario verificare se il contatore dell'acqua e i tubi
Weight
Material
Material no.
Color
1514.83 g
Description
Unico USA Massbilder
Date
29.05.2019
sono a tenuta.
Doc no.
Scale
1:1
143174
Part no.
Index
0a
2. Verificare che tutte le condotte di alimentazione del conta-
sheet -2 of 2 / A2
tore siano raccordate e non presentino danni.
3. Verificare che i dispositivi di chiusura prima e dopo il conta-
tore siano completamente aperti, che possano essere chiusi
in caso di necessità e che non vi siano delle perdita su di essi.
4. È necessario verificare se il volume visualizzato si ferma
quando la linea di alimentazione è chiusa e se il volume vi-
sualizzato aumenta quando la linea di alimentazione viene
aperta lentamente.
5. Verificare che nei pressi del contatore non vi siano delle
perdite, le quali potrebbero fare gocciolare dell'acqua sul
contatore penetrando all'interno di esso.
6. Verificare che le piombature siano intatte e non danneggiate.
7. Verificare che la temperatura ambiente del contatore ri-
manga entro i limiti previsti.
8. Verificare che il contatore e le tubazioni circostanti siano
adeguatamente protetti dal gelo e dalle condizioni di gelo.
7. Manutenzione
Di norma, i contatori d'acqua GWF non richiedono alcuna ma-
nutenzione. Se la rete della linea è molto sporca, si consiglia
di pulire il filtro antisporco sul lato di ingresso. Per fare ciò, la
pressione del sistema nella linea deve essere scaricata prima
di iniziare il lavoro.
La base per il montaggio, la messa in servizio, il monitoraggio
e la manutenzione del contatore fanno riferimento alla norma
OIML R49 parte 1 - disposizioni metrologiche e techniche.
8. Riciclo
I contatori d'acqua devono essere smaltiti e ricic-
lati in base alle normative vigenti. Devono venir
prese in considerazione le normative locali e na-
zionali per la tutela dell'ambiante. Per i contatori
d'acqua elettronici che contengono componenti elettronici e
una batteria al litio/manganese, si applica quanto segue:
Non smaltire mai i dispositivi insieme ai rifiuti domestici
Se necessario, richiedere al produttore i certificati di prova
delle batterie utilizzate.
Conservare le batterie al litio/manganese al riparo dall'umidità,
non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle, aprirle o danneg gi-
arle e tenerle sempre fuori dalla portata dei bambini.
Volume
Weight
Material
Material no.
Color
512774.67 mm³
1514.83 g
Elektronic
Description
Unico USA Massbilder
Name
Date
Drawn
TBU
29.05.2019
Checked
Index
Modification
Date
Name
Approved
Doc no.
Scale
1:1
143174
swiss.smart.simple.
Confidential
Copyright © GWF MessSysteme AG
Part no.
Index
All rights strictly reserved. Reproduction or
0a
issue to third parties in any form whatever is
GWF MessSysteme AG, CH-6002 Luzern
not permitted without written authority of
GWF MessSysteme AG, CH-6002 Luzern
sheet -1 of 2 / A2

Publicité

loading

Produits Connexes pour GWF Unico2e

Ce manuel est également adapté pour:

Mtk3eMtw3eMi-001