Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

HQLE10019
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
2
6
10
14
18
22
26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power HQLE10019

  • Page 1 HQLE10019 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 HQLE10019 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 3 HQLE10019  Caution: device heats up during use.  Do not stare directly at the light source, as this may cause epileptic seizure in sensitive people temporarily loss of sight (flash blindness) permanent (irreversible) eye damage.  Do not open the device. There are no user-serviceable parts inside the device.
  • Page 4 HQLE10019  Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.  Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
  • Page 5 HQLE10019 6. Technical Specifications power supply........12 VDC, 2 A adapter (incl.) power consumption ............24 W dimensions ..........200 x 200 x 280 mm weight ................. 440 g operating temperature ........... max. 30 °C Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
  • Page 6 HQLE10019 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 7 HQLE10019  Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.  Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
  • Page 8 HQLE10019  Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.  Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz.
  • Page 9 HQLE10019  Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.  De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.  Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. 6. Technische specificaties voeding ......... 12 VDC, 2 A adapter (meegelev.) verbruik ..............24 W afmetingen ..........200 x 200 x 280 mm gewicht ...............
  • Page 10 HQLE10019 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
  • Page 11 HQLE10019 projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur ou près de l’appareil. Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage.   Ne pas regarder directement dans la source lumineuse afin d’éviter les risques de crise d’épilepsie chez les personnes sujettes d’aveuglement temporaire (aveuglement par éclair)
  • Page 12 HQLE10019 La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant  certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des ...
  • Page 13 HQLE10019 6. Spécifications techniques alimentation ......adaptateur de 12 VDC, 2 A (incl.) consommation .............. 24 W dimensions ..........200 x 200 x 280 mm poids ................440 g température de service .......... max. 30 °C N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue...
  • Page 14 HQLE10019 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 15 HQLE10019  Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.  Cuidado: el aparato se calienta durante el uso.
  • Page 16 HQLE10019  Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.  No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura.
  • Page 17 HQLE10019 6. Especificaciones alimentación ....... adaptador 12 VDC, 2 A (incl.) consumo ..............24 W dimensiones ........... 200 x 200 x 280 mm peso ................440 g temperatura de funcionamiento....... máx. 30 °C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será...
  • Page 18 HQLE10019 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Page 19 HQLE10019  Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.  Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B.
  • Page 20 HQLE10019 Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.  Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.  Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 21 HQLE10019 5. Reinigung und Wartung  Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.  Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten.  Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
  • Page 22 HQLE10019 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej Ważne informacje dotyczące środowiska Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
  • Page 23 HQLE10019 prowadzić do zagrażającego życiu porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także podczas  serwisowania i konserwacji, należy odłączać zasilanie sieciowe. Przewód zasilający należy trzymać wyłącznie za wtyczkę. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić  urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami.
  • Page 24 HQLE10019 Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego  funkcjami. Nie pozwolić, aby urządzenie obsługiwał niewykwalifikowany personel. Większość usterek jest zazwyczaj skutkiem nieprofesjonalnego użytkowania urządzenia. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów  bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają...
  • Page 25 HQLE10019 5. Czyszczenie i konserwacja Ruchome części mechaniczne nie mogą nosić śladów zużycia.  Kable zasilające nie mogą być narażone na uszkodzenia. Konserwację  urządzenia powinien przeprowadzić wykwalifikowany technik. Przed rozpoczęciem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania  sieciowego. Pozostawić urządzenie do schłodzenia.
  • Page 26 HQLE10019 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 27 HQLE10019 quaisquer operações de manutenção. Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca no próprio cabo.  Usar apenas no interior. Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do aparelho.
  • Page 28 HQLE10019 que possam ocorrer serão provavelmente causados por uma utilização não profissional do aparelho.  Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Page 29 HQLE10019 5. Limpeza e manutenção  As peças mecânicas móveis não devem apresentar qualquer sinal de desgaste.  Não danifique os cabos de alimentação. Contacte um técnico especializado para instalar o aparelho.  Desligue o aparelho da corrente antes de qualquer actividade de manutenção.
  • Page 30 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime experience in the electronics world and currently distributes its ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit products in over 85 countries.
  • Page 31 La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
  • Page 32 defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät cliente; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
  • Page 33 opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym mal protegida ao nível do acondicionamento. niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros przechodzą...