Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HR-AZ / HR-A SERIES
HR-250AZ / HR-251AZ / HR-150AZ / HR-100AZ
HR-250A / HR-251A / HR-150A / HR-100A
Balances analytiques
Mode d'emploi
1WMPD4002375A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AND HR-AZ Série

  • Page 1 HR-AZ / HR-A SERIES HR-250AZ / HR-251AZ / HR-150AZ / HR-100AZ HR-250A / HR-251A / HR-150A / HR-100A Balances analytiques Mode d’emploi 1WMPD4002375A...
  • Page 2 © 2013 A&D Company Ltd. All rights reserved. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, ou traduite, quelque soit la forme ou le moyen, sans l’autorisation écrite de A&D Company Ltd. Le contenu de ce manuel et les spécifications des instruments couverts par ce manuel sont sujets à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES ........................1 1. INTRODUCTION ..........................3 1-1 A propos de ce manuel ........................3 1-2 Caractéristiques ..........................3 1-3 Conformité ............................4 2. DEBALLAGE DE LA BALANCE ..................... 5 2-1 Déballage ............................5 2-2 Installation de la balance ........................6 3.
  • Page 4 10-2 Affichage et touches ........................44 10-3 Description de la Table de Fonctions ....................45 10-4 Description de la rubrique «environnement, affichage» ..............48 10-5 Description du paramètre «mode d’envoi de données» ..............50 10-6 Description du paramètre « format de données » ................52 10-7 Exemples de formats de données ....................
  • Page 5: Introduction

    1. INTRODUCTION Ce manuel décrit le fonctionnement des balances de la série HR-AZ / HR-A ainsi que la manière dont en tirer le meilleur parti en terme de performance. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre balance. 1-1 A propos de ce manuel Ce manuel comprend cinq parties: Utilisation de base ....
  • Page 6: Conformité

    1-3 Conformité Conformité avec les règles FCC Veuillez noter que cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Cet appareil a été testé et homologué dans les limites imparties de la classe A des dispositifs numériques, conformément au chapitre J de la section 15 des règles de FCC. Ces règles sont destinées à...
  • Page 7: Deballage De La Balance

    2. DEBALLAGE DE LA BALANCE 2-1 Déballage Cette balance est un instrument de précision. Déballez-la avec précaution. Gardez l’emballage pour un éventuel transport futur de la balance. Référez vous aux illustrations ci-dessous pour vous assurer que votre balance est complète. Installez la cage de pesée si vous avez des courants d’airs Installation de la cage de pesée: Tirez sur les loquets de verrouillage...
  • Page 8: Installation De La Balance

    2-2 Installation de la balance Installez la balance comme suit: 1. Placez la balance sur une table stable. Référez vous à « 3. Précautions ». 2. Assemblez le support du plateau, le plateau de pesée, l’anneau coupe vent, et la cage de pesée sur la balance, comme indiqué...
  • Page 9: Precautions

    3. PRECAUTIONS Pour une performance optimale de la balance et des pesée précises, notez les points suivants: 3-1 Avant utilisation Placez la balance dans un environnement où la température et l’humidité ne sont pas excessives. La meilleure température de fonctionnement est d’environ 20ºC/68ºF pour 50% d’humidité...
  • Page 10: Pendant L'utilisation

    Mettez la balance sous tension, puis laissez la préchauffer pendant au moins une heure. Etalonnez / calibrez la balance avant usage, et après l’avoir transportée dans un autre lieu géographique. Avertissement N’installez pas la balance là où des gaz inflammables ou corrosifs sont présents. 3-2 Pendant l’utilisation Débarrassez la matière à...
  • Page 11: Après L'utilisation

    résultat de pesée est instable même sans courant d’air ou si vous observez des problèmes de répétabilité, alors enlevez la cage de pesée, ou bien essuyez le avec un chiffon humide, ou bien utilisez l’éliminateur d’électricité statique AD-1683 DC, ou encore appliquez une pulvérisation anti-statique.
  • Page 12: Symboles De L'affichage Et Touches

    4. SYMBOLES DE L’AFFICHAGE ET TOUCHES Utilisation des touches L’utilisation des touches permet de mettre en œuvre les fonctions de la balance. Le fonctionnement de base des touches est: «Enfoncez et relâchez la touche immédiatement» ou «Enfoncez la touche» = fonctionnement normal des touches pendant une mesure «Enfoncez et maintenez la touche enfoncée»...
  • Page 13 Chaque touche lorsqu’elle est enfoncée ou enfoncée et maintenue, fonctionne comme suit: Touche Lorsque enfoncée Lorsque enfoncée et maintenue Allume et éteint l’affichage. L’indicateur de veille est allumé quand l’affichage est éteint. Le mode de pesée est disponible lorsque l’affichage est allumé. La touche est toujours disponible.
  • Page 14: Unites De Mesure

    5. UNITES DE MESURE 5-1 Unités Avec la balance des séries HR-AZ / HR-A, les unités de poids suivantes et les modes de pesée suivants sont disponibles: Mode comptage Mode pourcentage Unité programmable (pas de symbole). Cf. « 14 . Unité programmable » Une unité...
  • Page 15 Les tableaux ci-dessous indiquent la capacité de pesée / portée et le minimum affiché pour chaque unité, selon le modèle de balance. Portée Affichage Unité HR-100AZ HR-150AZ HR-250AZ minimum HR-100A HR-150A HR-250A Gramme 0.0001 Once (Avoir) 3.59 5.36 8.88 0.00001 Troy Once 3.27 4.88...
  • Page 16: Changement Et Mémorisation Des Unités

    5-2 Changement et mémorisation des unités Les unités de pesage (g, lb…) ou les modes de fonctionnement (comptage, pesage en %...) peuvent être activés et mémorisés dans la Table de Fonctions. La séquence d’affichage des unités et des modes activés peut être ordonnée dans la Table de Fonctions de telle manière, qu’elle corresponde à...
  • Page 17: Pesage

    6. PESAGE 6-1 Mode Pesage - Fonctionnement de base 1 Si nécessaire, placez un récipient de tare sur le plateau Plateau de pesée. Enfoncez la touche RE-ZERO pour supprimer le poids (tare). La balance affiche 0.0000 g. (La Récipient position du séparateur décimal dépend du modèle de la balance): 3 Placez un échantillon sur le plateau ou dans le récipient.
  • Page 18: Smart Range

    6-2 Smart Range Le Smart Range des modèles double plage HR-251AZ/HR-251A consiste en une plage de haute précision et une plage principale. L’intégralité de la plage de précision reste disponible après la tare ! Description de la fonction Smart Range La balance change automatiquement de plage en fonction de la valeur affichée.
  • Page 19: Mode Comptage (Pcs)

    6-3 Mode Comptage (PCS) C’est le mode permettant de déterminer le nombre de pièces dans un échantillon en se basant sur le poids unitaire d’une pièce nominale. Plus les variations entre les poids de différents exemplaires de la pièce seront petites, plus précis sera le calcul. La balance est équipée d’une fonction ACAI (Automatic Counting Accuracy Improvement) pour affiner la précision du comptage en recalculant de manière continue, à...
  • Page 20: Mode Comptage

    Notes Si la balance juge que le poids unitaire des pièces composant l’échantillon est trop léger alors 1lo s’affiche. Dans ce cas, une solution consiste à enregistrer le poids unitaire sur la base d’un plus grand échantillon que ce qui est demandé. Par exemple, supposons que le modèle de balance utilisé...
  • Page 21 pièces que celui déjà sur le plateau, ou un peu mois. Recommencez cette opération plusieurs fois de manière successive. Cela vous permet de calculer un poids unitaire sur la base d’un très grand échantillon sans avoir à en compter vous-même toutes les pièces. Retirez toutes les pièces du plateau, puis utilisez la balance pour vos opérations de comptage.
  • Page 22: Mode Pourcentage (%)

    6-4 Mode Pourcentage (%) Ce mode affiche la valeur du poids en pourcentage, comparativement à un poids de référence représentant 100%. Il est utilisé pour en pesage de contrôle par exemple. Sélection du mode pourcentage 1 Appuyez sur la touche MODE pour faire apparaître % (mode pourcentage) à...
  • Page 23: Mode Calcul Statistiques

    6-5 Mode Calcul Statistiques Le mode calcul statistiques calcule des statistiques sur des pesées. Pour activer ce mode, positionnez à « 2 » la valeur du paramètre « Fonctions applicatives (apf) » contenu dans la rubrique « Applications (ap fnc) » de la Table de Fonctions, comme décrit plus loin ci-dessous. Les items statistiques disponibles sont : nombre de données, total, maximum, minimum, plage (maximum –...
  • Page 24: Activation Du Mode Calcul Statistiques (Dans La Table De Fonctions)

    6-5-1 Initialisation Activation du mode calcul statistiques (dans la Table de Fonctions) 1 Accès à la Table de Fonctions : Appuyez sur la touche SAMPLE et maintenez la enfoncée jusqu’à ce que Maintenez appuyé ba5fnc apparaisse à l’écran. Relâchez la touche. Appuyez plusieurs fois 2 Accès à...
  • Page 25: Sélection De L'unité

    Sélection de l’unité 9 Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner l’unité à utiliser pour le mode calcul statistiques. Notes Changer l’unité avec MODE n’est plus possible une fois que les données de pesée ont commencé à être créées. Dans ce cas, effacez les données de pesée comme décrit dans la section 6-5-2 / «Suppression de toutes les données statistiques »...
  • Page 26: Affichage Des Statistiques

    Affichage des statistiques 5 En appuyant plusieurs fois sur la touche MODE, les résultats des items statistiques (de la liste activée dans la Table de Fonctions (5taf)) s’affichent successivement ainsi que Notes Quand le nombre de pesées est 1, l’écart type et le coefficient de variation apparaissent comme - - - - - - - .
  • Page 27: Suppression De La Dernière Donnée De Pesée

    Suppression de la dernière donnée de pesée Lorsqu’une donnée incorrecte a été validée, elle peut être exclue des calculs statistiques. Seule la dernière pesée peut être supprimée. 1 En mode pesage, appuyez sur la touche MODE, puis sur SAMPLE plusieurs fois jusqu’à afficher Appuyez plusieurs fois 2 Appuyez sur PRINT pour afficher...
  • Page 28: Mode Calcul Statistiques - Exemple D'utilisation

    6-6 Mode calcul statistiques - Exemple d’utilisation Voici un exemple d’utilisation du mode calcul statistiques, appliqué au mélange de différents composants dans le cadre d’une formulation (médicale ou autre). Dans cette exemple, le processus de formulation est enregistré en utilisant une imprimante. Un PC aurait put aussi être utilisé. L’exemple utilise une balance HR-250AZ et une imprimante AD-8121B connectées par une liaison série RS-232C.
  • Page 29: Utilisation Du Mode De Calcul Statistiques

    6-6-2 Utilisation du mode de calcul statistiques 1 Appuyez sur la touche RE-ZERO pour mettre l’affichage à zéro. 2 Placez un récipient sur le plateau de pesée. Récipient Appuyez sur la touche PRINT pour annuler le poids (tare). La balance affiche 0.0000 g. La valeur de tare a été...
  • Page 30: Vitesse De Stabilisation

    7. VITESSE DE STABILISATION Cette fonction adapte la balance de manière optimale aux conditions ambiantes à son emplacement. Elle stabilise la valeur affichée, et réduit l’influence des courants d’air et des vibrations sur la pesée. Trois vitesses de stabilisation sont proposées et peuvent être modifiées par simple action sur les touches de la balance: Indicateur Description...
  • Page 31: Calibrage

    8. CALIBRAGE 8-1 Modes d’étalonnage / calibrage Les balances possèdent les modes suivant: Calibrage avec masse interne motorisé (fonction spécifique aux balances de la série HR-AZ) Calibrage avec poids externe Test d’étalonnage avec poids externe (sans ajustage) Terminologie Poids externe L’un de vos poids.
  • Page 32: Calibrage Avec Masse Interne (Calibrage En Une Touche ; Hr-Az Seules)

    8-2 Calibrage avec masse interne (Calibrage en une touche ; HR-AZ seules) Cette fonction effectue le calibrage de la balance en utilisant la masse interne. Pour la déclencher, appuyez sur la touche CAL. Note Mettez la balance à niveau à l’aide des pieds ajustables et confirmez que la bulle est bien au centre du niveau à...
  • Page 33: Test De Calibrage Avec La Masse Interne (Hr-Az Seules)

    8-3 Test de calibrage avec la masse interne (HR-AZ seules) Cette fonction teste la précision de la balance en utilisant la masse interne. Un test de calibrage ne fait pas d’ajustage. Ceci est disponible seulement si le paramètre « Sortie BPL (info) » est à « 1 » ou « 2 ». 1 Connectez l’adaptateur secteur et laissez la balance préchauffer pendant au moins une heure avec rien sur le plateau.
  • Page 34: Correction De La Valeur De La Masse Interne : 1 (Hr-Az Seules)

    8-4 Correction de la valeur de la masse interne : 1 (HR-AZ seules) Il est possible de corriger la valeur de la masse interne des balances de la série HR-AZ sur la base d’un poids d’étalonnage externe. Méthode 1: Calibrez la balance en utilisant le calibrage à masse interne motorisée. Pesez un poids étalon externe.
  • Page 35 Touche CAL Annule l’opération et renvoie au mode pesage. 6 Appuyez sur la touche CAL pour retourner au mode pesage. 7 Appuyez sur la touche CAL pour réaliser un calibrage avec masse interne motorisée. 8 Confirmez que la valeur de la masse interne a été correctement corrigée en replaçant le poids étalon sur le plateau.
  • Page 36: Correction De La Valeur De La Masse Interne : 2 (Hr-Az Seules)

    8-5 Correction de la valeur de la masse interne : 2 (HR-AZ seules) Il est possible de corriger la valeur de la masse interne des balances de la série HR-AZ sur la base d’un poids d’étalonnage externe. Méthode 2: Calibrez la balance en utilisant un poids étalon externe. La balance réalise un calibrage à...
  • Page 37 9 Confirmez que la valeur de la masse interne a bien été corrigée en plaçant le poids d’étalonnage sur le plateau. Si la valeur de la masse interne n’a pas été corrigée correctement alors il faut répéter cette procédure.
  • Page 38: Calibrage Par Poids Externe

    8-6 Calibrage par poids externe Cette fonction étalonne et ajuste la balance avec un poids externe. Procédure 1 Connectez l’adaptateur secteur et laissez la Maintenez balance pendant au moins une heure avec rien sur appuyé le plateau. 2 Appuyez sur la touche CAL et maintenez la Relachez enfoncée jusqu’à...
  • Page 39 Depuis page précédente 5 Confirmez que le plateau est vide et appuyez sur la touche PRINT. La balance mesure alors le point zéro. Les vibrations et les courants d’air doivent être évités. La balance affiche la valeur du poids d’étalonnage. 6 Placez le poids d’étalonnage sur le plateau et appuyez sur la touche PRINT.
  • Page 40: Test D'étalonnage Par Poids Externe

    8-7 Test d’étalonnage par poids externe Cette fonction teste la précision du pesage de votre balance en utilisant un poids externe, et produit un rapport. Elle n’est disponible que lorsque le paramètre «Sortie BPL (info)» est à «1» ou «2». (Le test d’étalonnage ne fait pas d’ajustage.) Procédure 1 Connectez l’adaptateur secteur et laisser la...
  • Page 41 5 Confirmez que le plateau est vide et appuyez sur la Depuis page précédente touche PRINT. La balance mesure alors le point zéro. Les vibrations et les courants d’air doivent être évités. La balance affiche la valeur du poids d’étalonnage. 6 Placez le poids cible sur le plateau et appuyez sur la touche PRINT.
  • Page 42: Verrous De Protection, Initialization

    9. VERROUS DE PROTECTION, INITIALIZATION 9-1 Autorisation ou interdiction de fonctions Des verrous logiciels protègent les paramètres ne devant être changés qu’intentionnellement. Un verrou peut prendre les positions « autorisé » ou « interdit ». « Interdit » protège les paramètres. Verrous (Balances de la série HR-AZ) (Configuration usine) Table de fonctions...
  • Page 43: Procédure De Positionnement Des Verrous

    Procédure de positionnement des verrous 1 Appuyez sur la touche ON:OFF pour éteindre l’affichage. 2 Tout en appuyant et maintenant enfoncées les touches PRINT et SAMPLE, appuyez sur la touche ON:OFF. La balance affiche p5 . 3 Appuyez sur la touche PRINT. La balance affiche les verrous. Chaque digit est un verrou, comme décrit sur l’illustration ci-dessus.
  • Page 44 Procédure 1 Appuyez sur la touche ON:OFF pour éteindre l’affichage. 2 Tout en appuyant et maintenant enfoncées ensembles Avec ces touches ...appuyez sur les touches PRINT et SAMPLE, appuyez sur la enfoncées…. cette touche touche ON:OFF. La balance affiche p5 . 3 Appuyez sur la touche SAMPLE pour afficher Clr .
  • Page 45: Table De Fonctions

    10. TABLE DE FONCTIONS La Table de Fonctions stocke en mémoire non volatile les paramètres de fonctionnement de la balance. 10-1 Structure et séquence de la Table de Fonctions La Table de Fonctions est structurée en 2 niveaux : niveau : les « rubriques ». ème niveau : les «...
  • Page 46: Affichage Et Touches

    10-2 Affichage et touches Ecran/Touches Description Le symbole « » indique que le paramètre affiché est actif. En mode pesage, maintenez cette touche pressée pour accéder à la Table de Fonctions. Permet de naviguer parmi les « rubriques » et « paramètres » de la Table de Fonctions.
  • Page 47: Description De La Table De Fonctions

    10-3 Description de la Table de Fonctions Rubriques Paramètres et valeurs Description FAST Définit le taux de réponse de Réponse rapide, valeur sensible l’affichage. Cond MID. Cas particulier, si «Hold»=«1», Condition «Cond» fixe la durée du calcul de la Réponse lente, valeur stable SLOW moyenne du pesage animal.
  • Page 48 Rubriques Paramètres et valeurs Description Autorise la touche PRINT seulement Mode touche si l’affichage est stable. Auto print mode A Les données sont envoyées (Référence = zéro) seulement si l’affichage est stable, et si les conditions ap-p, ap-b ainsi Auto print mode B (Référence = que la valeur de référence sont la dernière valeur stable) remplies.
  • Page 49: Unit Unité

    Rubriques Paramètres et valeurs Description 600 bps 1200 bps 2400 bps Débit en bauds 4800 bps 9600 bps 19200 bps 7 bits, pair btpr Bit de données, 7 bits, impair bit de parité 8 bits, aucun CR LF CR: code ASCII 0Dh Crlf LF: code ASCII 0Ah Terminateur...
  • Page 50: Description De La Rubrique «Environnement, Affichage

    Rubriques Paramètres et valeurs Description C5 in 1 * Correction de la valeur de la Affiché seulement si le verrou masse interne / Méthode 1 concernant la correction de la valeur Cf. Chapitre «8. Calibrage». C5 in 2 * Correction de la valeur de la de la masse interne (ch.
  • Page 51: "Fonction De Maintien (Hold)" (Mode De Pesage Animal)

    «Fonction de maintien (Hold)» (Mode de pesage animal) Cette fonction est utilisée pour peser un objet en mouvement, tel qu’un animal. Quand la fluctuation d’affichage est comprise dans la « bande de stabilité » pour une durée fixée sur laquelle se calcule la «...
  • Page 52: Description Du Paramètre «Mode D'envoi De Données

    Auto extinction ( poff ) Quand l’adaptateur secteur est branché et qu’aucune opération n’est effectuée (état inactif) depuis dix minutes, l’affichage s’éteint et l’indicateur de veille s’allume. 10-5 Description du paramètre «mode d’envoi de données» La configuration du «Mode d’envoi des données (prt)» spécifie la méthode de déclenchement de la transmission des données via l’interface RS-232C.
  • Page 53: Mode Envoi Périodique / Par Intervalle

    Mode touche B Quand la touche PRINT est enfoncée, la balance envoie les données de pesée, sans considérer l’état de l’affichage en terme de stabilisation. L’affichage ne clignote pas dans ce mode. Réglage requis Mode touche B dout prt 4 Mode touche C Quand la touche PRINT est enfoncée et l’indicateur de stabilisation allumé, la balance envoie les données de pesée et l’affichage clignote une fois.
  • Page 54: Description Du Paramètre « Format De Données

    10-6 Description du paramètre « format de données » Format A&D standard 5if type 0 Ce format est utilisé quand l’équipement périphérique peut recevoir le format A&D. Si une AD-8121 est utilisée, réglez cette imprimante sur le MODE 1 ou 2. Ce format consiste en quinze caractères à...
  • Page 55: Format Nu (Numérique)

    Format KF 5if type 2 C’est le «Format de mesure d’humidité Karl-Fischer». Il est utilisé quand l’équipement périphérique ne peut communiquer que dans ce format. Ce format consiste en quatorze caractères à l’exclusion du terminateur. Ce format n’a pas d’en-tête. Le signe de polarité...
  • Page 56: Exemples De Formats De Données

    Date dout 5-td 2 or 3 L’ordonnancement de la date peut-être changé avec le paramètre « Horloge ( Cl adj ) ». L’année est envoyée dans un format du 4 caractères. C R L F 1 2 / 3 1 / 2 0 1 0 Heure dout 5-td 1 or 3 L’heure est envoyée dans un format 24-heures.
  • Page 57: Description Du Paramètre «Fonctions Applicatives

    Units A&D D.P . Counting mode Precent mode Ounce (Avoir) Troy Ounce Metric Carat Momme Pennyweight Grain (HK general, T ael Singapore) T ael (HK, jewelry) T ael (T aiwan) T ael (China) T ola (India) Messghal M L T M L T M L T M L T...
  • Page 58: Fonctions Horloge Et Calendrier (Spécifique Hr-Az)

    10-9 Fonctions horloge et calendrier (spécifique HR-AZ) La balance dispose de fonctions horloge et calendrier. Quand le paramètre «Sortie BPL ( info )» est positionné à «1» ou «2» et que le paramètre «Sortie heure/date (5-td)» est positionné à «1», «2»...
  • Page 59 Confirmation de l’heure 6 L’heure courante est affichée et tous ses caractères clignotent. Si l’heure est correcte et si vous voulez sortir alors enfoncez la touche CAL et passez à l’étape 8. Si l’heure est correcte et si vous voulez confirmer la date, enfoncez la touche SAMPLE et passez à...
  • Page 60: Fonction Comparateur

    10-10 Fonction comparateur Les résultats de comparaison sont indiqués par HI OK LO sur l’affichage. Conditions de fonctionnement: Pas de comparaison Comparaison quand les données de pesée sont stables ou surchargées, excluant «proche de zéro» Comparaison quand les données de pesée sont stables ou surchargées, incluant «proche de zéro»...
  • Page 61 Réglage de la valeur limite inférieure 7 Avec affiché, appuyez sur la touche PRINT. La valeur actuelle de la limite supérieure est affichée avec tous les chiffres clignotants. Si la valeur actuelle ne doit pas être changée, alors appuyez sur la touche PRINT ou CAL pour passer à...
  • Page 62: Identifiant « Id » Et Rapport Bpl

    11. IDENTIFIANT « ID » ET RAPPORT BPL Le numéro d’identification est utilisé pour identifier la balance dans le cadre de la mise en œuvre des « Bonnes Pratiques de Laboratoire (BPL) ». Le numéro d’identification est conservé en mémoire non volatile (maintenue même quand l’adaptateur secteur est déconnecté).
  • Page 63: Rapport Bpl

    11-2 Rapport BPL Réglez les paramètres suivants pour envoyer le rapport. Pour imprimer le rapport, positionnez le paramètre «Sortie BPL ( info )» à «1» et utilisez MODE 3 de l’imprimante AD-8121B. Pour les détails de l’utilisation de l’imprimante, cf. «16-1 Connexion à...
  • Page 64: Rapport De Calibrage Avec Masse Interne (Série Hr-Az Uniquement)

    Rapport de calibrage avec masse interne (série HR-AZ uniquement) (Ajustage) Quand le paramétrage est «info 1»: Quand le paramétrage est «info 2»: Format AD-8121B Format général A & D < T E R M > Fabricant A & D Modèle M O D E L H R - 2 5 0 A Z <...
  • Page 65: Rapport De Test D'étalonnage Avec Poids Externe

    Rapport de calibrage avec poids externe (Ajustage) Quand le paramétrage est «info 1»: Quand le paramétrage est «info 2»: Format AD-8121B Format général Fabricant Modèle Numéro de série Numéro ID Date Heure Type calibrage Poids de calibrage Remarques Signature Espace ; ASCII 20h <TERM>...
  • Page 66 «Entête / Bloc de titre » et «Bloc de fin» Quand un résultat de pesée est enregistré comme donnée BPL, «Entête / Bloc de titre» est inséré au début d’un groupe de valeur de pesée apparaissant dans le rapport BPL et «Bloc de fin» est inséré...
  • Page 67: Crochet Sous La Balance

    12. CROCHET SOUS LA BALANCE Le crochet sous la balance peut être utilisé pour peser des matériaux magnétiques ou pour les mesures de densité. Ce crochet devient accessible en enlevant le cache protecteur en plastique sous la partie inférieure de la carcasse de la balance. Utilisez ce crochet comme indiqué...
  • Page 68: Mesure De La Densité

    13. MESURE DE LA DENSITÉ La balance dispose d’un mode de mesure de la densité. Elle calcule la densité d’un solide à partir de son poids pesé en l’air et de son poids pesé en immersion dans un liquide. Nous recommandons l’usage du kit optionnel de détermination de la densité...
  • Page 69: Avant Toute Mesure De Densité: Changez La Table De Fonctions

    Avant toute mesure de densité: changez la Table de Fonctions Avant toute mesure de densité, assurez-vous que le Table de Fonctions a été changée comme suit: Sélection du mode densité. Le mode densité n’est pas disponible avec le paramétrage usine. Pour pouvoir l’utiliser il faut sectionner et sauvegarder le mode ( ) dans la rubrique «...
  • Page 70 Mesure de la densité d’un solide (gravité spécifique) ( ( ( ( d5 0) ) ) ) Note Si la température du liquide ou bien le type de liquide est changé durant la mesure, alors il faut mettre à jour la densité du liquide comme nécessaire. L’affichage de la densité...
  • Page 71 7 Appuyez sur la touche MODE pour passer à d’autres modes. Saisie de la densité d’un liquide Deux méthodes sont disponibles pour indiquer la densité du liquide : via la température si le liquide est de l’eau, densité explicite sinon. Cf. Paramètre « Saisie de la densité...
  • Page 72 Mesure de la densité d’un liquide (gravité spécifique) ( ( ( ( d5 1) ) ) ) Note L’affichage de la densité comprend 4 chiffres après la virgule. L’affichage minimum ne peut être changé avec la touche SAMPLE . Depuis “Saisie de la densité...
  • Page 73: Saisie Du Volume Du Flotteur

    6 Appuyez sur la touche MODE pour passer à d’autres modes. Saisie du volume du flotteur Le volume déjà programmé (paramétrage usine : 10,00cm ) est affiché. Utilisez les touchez suivantes pour changer la valeur. Le volume doit être compris dans la plage de 0,01 to 99,99 cm3, et l’unité est 0,01 cm3. Touche RE-ZERO1(+) Augmente la valeur du digit sélectionné.
  • Page 74: Unite Programmable

    14. UNITE PROGRAMMABLE Il s’agit d’une fonction de création d’unité par conversion. Elle multiplie les données de pesée en kilogrammes par un coefficient arbitraire programmable dans la Table de Fonctions et affiche le résultat. Le coefficient doit être dans une fourchette comprise entre le maximum et le minimum ci-dessous. Si le coefficient fixé...
  • Page 75 Pour quitter la procédure en cours 6 La balance affiche Unit . Appuyez sur la touche CAL pour sortir de la fonction unité programmable et revenir au mode pesage. Utilisation de la fonction Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner l’unité programmable (pas d’affichage sur la section «...
  • Page 76: Interface Serie Rs-232C

    15. INTERFACE SERIE RS-232C La balance est un Data Communication Equipment (DCE). Connectez la balance à un PC (DTE) via un câble direct. Transmission : EIA RS-232C (D-Sub 9-broches, connecteur femelle) Type : Asynchrone, bidirectionnelle, demi duplex Fréquence : 10 fois/seconde ou 5 fois/seconde (même que rafraichissement écran) (même valeur que le taux de rafraîchissement) Format de données : Vitesse en bauds 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 bps...
  • Page 77: Connexions Equipements Peripheriques

    CONNEXIONS EQUIPEMENTS PERIPHERIQUES 16-1 Connexion d’une imprimante AD-8121B Réglez les paramètres suivants pour utiliser l’imprimante AD-8121B. Paramétrage du mode Exemple d’utilisation de AD-8121B Pour imprimer les données de pesée au format A&D standard, en utilisant la touche PRINT ou le mode auto print de HR-AZ / HR-Z. MODE 1 (L’heure et la date peuvent être ajoutées.) Pour imprimer les données de pesée au format A&D standard, en...
  • Page 78: Connexion À Un Pc

    Positionnement des commutateurs DIP de AD-8121B AD-8121B MODE Description Commutateur MODE Imprime à la réception de données. MODE 1 Mode standard, mode calcul statistiques Impression déclenchée par la touche DATA de AD-8121B, ou par le MODE timer de AD-8121B. MODE 2 Mode standard, mode par intervalles, mode graphique MODE Imprime à...
  • Page 79: Exemples D'utilisation Du Logiciel Winct

    RsCom Transmet depuis un PC vers la balance vos commandes pour contrôler la balance. Supporte la communication bidirectionnelle entre la balance et un PC via l’interface série RS-232C. Affiche et mémorise les données sous forme de fichiers en format texte. Imprime les données sur une imprimante connectée au PC.
  • Page 80: Commandes

    17. COMMANDES 17-1 Liste des commandes Note Un terminateur est ajouté aux commandes. Il est spécifié dans le paramètre « Terminateur (Crlf) » de la rubrique « Interface série ( 5if ) » de la Table de Fonctions. Commandes pour récupérer les données de pesée Annule les commandes S ou SIR.
  • Page 81: Codes De Confirmation Et Codes D'erreur

    17-2 Codes de confirmation et codes d’erreur Quand le paramètre « AK, Code d’erreur (erCd)» de « Interface série ( 5if )» est mis à «1», la balance renvoie le code <AK> ou une erreur pour chaque commande, comme suit: <AK>...
  • Page 82 Exemple de la commande CAL (Série HR-AZ: Calibration par masse interne motorisée): Ordinateur PC Balance Séquence Affichage du zéro Commande CAL C R L F Confirmation de la réception AK C R L F de la commande Fin de l’exécution AK C R L F de la commande Affichage du zéro...
  • Page 83: Paramétrages De Rs-232C

    Exemple de la commande T : Ordinateur PC Balance Séquence Mode pesage Commande T C R L F Confirmation de la réception AK C R L F de la commande Traitement de la commande Fin de l’exécution AK C R L F de la commande Affichage du zéro Commande ?PT...
  • Page 84: Maintenance

    18. MAINTENANCE N’utilisez pas de solvant organique pour nettoyer la balance. Nettoyez la balance avec un chiffon qui ne s’effiloche pas et qui est légèrement humidifié avec de l’eau tiède et un détergent léger. Ne démontez pas la balance. Certaines pièces ont été positionnées avec grande précision et ne peuvent être remontées correctement sans un gabarit spécial.
  • Page 85: Codes D'erreur

    L’échantillon est-il chargé d’électricité statique? Cf. «3-2 Pendant l’utilisation». Les modèles HR-AZ/HR-A peuvent être charges en électricité statique si l’humidité ambiante est faible. L’échantillon est-il en une matière magnétique comme le fer? Des précautions sont nécessaires pour peser des matières magnétiques. Cf. «3-2 Pendant l’utilisation». 19-2Codes d’erreur Affichage Codes d’erreur...
  • Page 86 Affichage Codes d’erreur Description Erreur de poids d’échantillon Dans le mode comptage ou le mode pourcentage, la balance ne peut traiter l’échantillon car il est trop léger. Utilisez un échantillon plus lourd. Erreur de poids unitaire Dans le mode comptage, l’échantillon est trop petit. Si vous mettiez le poids unitaire en mémoire à...
  • Page 87: Réparations

    Affichage Codes d’erreur Description EC, E06 Erreur de format Une commande inclut des données incorrectes. Par exemple: Les données sont numériquement incorrectes. Confirmez la commande. EC, E07 Erreur de paramétrage Les données excèdent la plage que la balance peut accepter. Confirmez la plage du paramètre de la commande.
  • Page 88: Options

    20. OPTIONS Note Les options HRA-02, HRA-08 et HRA-09 ne peuvent pas être configurées en même temps. HRA-02 Interface USB (installée dans la balance. OS supportés: Windows 98 OSR2 ou plus récents). Sert à transmettre les données de pesée (valeurs numériques seules) de manière unidirectionnelle depuis la balance vers un PC via USB.
  • Page 89 HRA-09 Batterie rechargeable interne (accumulateur Ni-HM rechargeable) Temps de charge: environ 10 heures. Autonomie en fonctionnement continu de la balance: Environ 8 heures Note Le temps de charge dépend de l’environnement. La balance n’est pas disponible durant la charge. AX-FXi-31 Cache plastique transparent Cache plastique transparent pour protéger la balance des éclaboussures.
  • Page 90 Lors que connecté par RS-232C à une balance, AD-1687 peut enregistrer données environnementales ainsi que pesées. Les données enregistrées peuvent être lues depuis un PC via port USB. Aucun logiciel particulier n’est nécessaire. Les données sont visualisées sous MS Excel. AD-1688 Enregistreur de pesées / clé...
  • Page 91: Specifications

    21. SPECIFICATIONS HR-250AZ HR-251AZ HR-150AZ HR-100AZ Portée 252 g 252 g 152 g 102 g 62 g Affichage maximum 252,008 g 252,0084 g 152,0084 g 102,0084 g 62,0009 g Poids minimum (1 digit) 1 mg 0,1 mg 0,1 mg 0,1 mg Répétabilité...
  • Page 92 *3: Paramétrage usine HR-250A HR-251A HR-150A HR-100A Portée 252 g 252 g 152 g 102 g 62 g Affichage maximum 252,008 g 252,0084 g 152,0084 g 102,0084 g 62,0009 g Poids minimum (1 digit) 1 mg 0,1 mg 0,1 mg 0,1 mg Répétabilité...
  • Page 93: Dimensions Externes

    22. DIMENSIONS EXTERNES HR-100A / 150A / 250A / 251A HR-100AZ / 150AZ / 250AZ / 251AZ (*1) 270 (*1) 105 (*1) 112 (*2) 61.5 191.5 192(*7) 107(*5) 3(*7) *1: Dans le cas d’une ouverture maximum Dimension interne Diamètre du plateau de pesage *4: Hauteur depuis la surface sur laquelle la balance est posée jusqu’au dessus du plateau *5: Lorsque le loquet latéral de verrouillage de la cage de pesée est ouvert (afin de désolidariser la cage de pesée de la balance)
  • Page 94: Terminologie

    23. TERMINOLOGIE Valeur stable La donnée de poids quand l’indicateur de stabilité apparait. Environnement Conditions ambiantes telles les vibrations, les courants d’air, la température, l’électricité statique et les champs magnétiques qui affectent les opérations de pesage. Calibrage Ajustement de la balance pour qu’elle puisse peser correctement. Sortie Envoi des données de poids via l’interface RS-232C.
  • Page 95: Memo

    MEMO...
  • Page 96 MEMO...
  • Page 97 MEMO...

Table des Matières