ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den Herstelleran-
gaben und den gültigen örtlichen Sicherheit-
sbestimmungen durchgeführt werden.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccor-
dements electriques, d' e au et de gaz sont du
ressort exclusif d'un technicien spécialisé, et
doivent être réalisés conformément aux in-
structions du fabricant et aux réglementations
locales en vigueur en matière de sécurité.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione e il collega-
mento elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstemmelse
med producentens anvisninger og gældende
lovgivning.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon
og elektrisk tilkobling må utføres av en kvali-
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutet-
tuasentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaise-
sti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av en
behörig tekniker enligt tillverkarens instruktio-
ner och lokala säkerhetsbestämmelser.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctrica,
da água e do gás devem ser efectuadas por
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico
cante y de acuerdo con la normativa local de
seguridad.
2
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aanslui-
tingvan de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden
uitgevoerd worden, volgens de aanwijzingen
van de fabrikant en in overeenstemming met
de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
POLSKI
elektrycznej, hydraulicznej i gazowej powinno
TURKCE
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
VAROVÁ NÍ - Elektrickou, vodovodní a
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-
kembernek kell végeznie a gyártó utasításai
összhangban.
-
ROMANA
HRVATSKI
propisima. Nemojte popravljati niti zamjenjiva-
SRPSKI
bezbednost. Nemojte popravljati ili zamenji-
-
no navedeno u uputstvu za upotrebu.
dovautis gamintojo instrukcijomis ir vietos
ar jo dalis keisti galima tik tuo atveju, jei tai
nurodyta naudotojo vadove.
mora izvesti strokovno usposobljena oseba
v skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi
varnostnimi predpisi.
Nobenega dela naprave ne popravljajte ali
navodilih za uporabo.
ÍSLENSKA
-
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum
frá framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
-
EESTI
-
HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused ja
tehnik vastavalt tootja juhistele ja kohalikele
ohutuseeskirjadele.
LATVISKI
-
-
-
-
-
AA-2354388-1
3