Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction
Manual and
Warranty
Information
MYB-W40-CA
Ver. A
All manuals and user guides at all-guides.com
COOL MIST HUMIDIFIER
ULTRASONIC
with built-in SoundSpa
1
YEAR
GUARANTEE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HoMedics mybaby MYB-W40-CA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRASONIC COOL MIST HUMIDIFIER with built-in SoundSpa Instruction Manual and Warranty Information MYB-W40-CA YEAR Ver. A GUARANTEE...
  • Page 2 • Always place humidifier on a firm, flat surface. A waterproof mat or pad is recommended for use under the humidifier. Never place it on a rug or carpet, or on a finished floor that may be damaged by exposure to water or moisture. • Always unplug the unit from the electrical outlet immediately after using and before cleaning • DO NOT reach for a unit that has fallen into water. Unplug it immediately. • DO NOT use while bathing or in the shower. • DO NOT place or store the unit where it can fall or be pulled into a tub or sink. • DO NOT place or drop into water or other liquids. • DO NOT use water above 86° Fahrenheit. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS: • A unit should never be left unattended while plugged in. • Close supervision is necessary when this unit is used by or near children, invalids, or disabled persons. • Use this unit only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with this unit. • NEVER drop or insert any object into any opening.
  • Page 3 • To disconnect, turn all controls to the “off” position, then remove the plug from the outlet. • This unit is designed for personal, non-professional use only. • DO NOT use outdoors. For indoor use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION - PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION. • Never cover the unit while it is operating. • Always keep the cord away from high temperature and fire. • If the cord sustains damage, you must stop using this product immediately and contact HoMedics consumer relations (see Warranty section for consumer relations contact information). • Perform regular maintenance on the ultrasonic membrane. • Never use detergent to clean the ultrasonic membrane. • Never clean the ultrasonic membrane by scraping with a hard object. • Do not attempt to adjust or repair the unit. Servicing must be performed by professional or qualified personnel. • Stop using this unit if there is an unusual noise or smell. • Unplug this unit when not in use for a long period of time. • Do not touch the water or any parts of the unit that are covered by water while the unit is on or plugged in.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Unique Features and Specifications Ultrasonic Technology This humidifier uses ultrasonic high frequency technology to convert the water into 1-5 million super particles that are dispersed into the air evenly. SoundSpa Plays 4 soothing, rhythmic sounds with adjustable volume and 30 minute auto shut-off to help calm and lull baby to sleep. Night Light A useful night light feature is included for your convenience. Auto Shut-Off Protection When the tank is empty the unit will shut off automatically. Voltage Watts Tank Capacity 110–120V/60Hz 1 gallon – 3.78 litres...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Ultrasonic Cool Mist Humidifier with Built-In SoundSpa Mist Spout Handle Water Tank Control Panel Fig.1 How To Use CAUTION: This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of shock, this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com How To Use Mist Setting Dial Sleep Mode Button Night Light ON/OFF Power/Mist Knob Button Sound Selection SUMMER HEARTBEAT NIGHT Buttons Sound Selection Buttons LULLABY WHITE NOISE SoundSpa Power/ Volume Night Light Adjustment Knob Illuminated Area Fig.2 Power/Mist Knob...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SoundSpa NOTE: The SoundSpa feature operates independently of the humidifier. It will continue to operate even if the humidifying function is not operating. There are 4 soothing, rhythmic sounds included with the SoundSpa feature: Summer Night, Heartbeat, White Noise and Lullaby. • To turn the SoundSpa on, turn the SOUNDSPA POWER/ VOLUME ( ) knob clockwise. The default sound, Summer Night, will begin to play. • To adjust the volume, turn the SOUNDSPA POWER/ VOLUME ( ) knob clockwise to increase the volume and counter-clockwise to decrease the volume. • Choose any one of the 4 sounds by pressing the appropriate sound button. • To turn the SoundSpa off, turn the SOUNDSPA POWER/ VOLUME ( ) knob counter-clockwise until a click is heard and the sound stops. Sleep Mode This humidifier includes a Sleep Mode feature. The Sleep Mode will allow the SoundSpa to operate for 30 minutes, then shut off automatically. • To turn the Sleep Mode function on, first press the desired Sound Selection button. • Once the Sound Selection has been made, press the SLEEP ( ) button. This will begin the 30 minute sleep cycle. When the 30 minutes cycle is over, the SoundSpa will automatically stop producing sound and power off.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com How to Fill CAUTION: Before filling unit with water, turn power off and unplug unit from the outlet. Note: Always use two hands to carry the water tank. 1. Grasp tank handle and lift up from humidifier base. Fig. 3 2. Turn the tank upside down—remove the tank cap by turning it counter-clockwise. Fig. 4 3. Fill the water tank with clean, cool (not cold) water. We recommend using distilled water if you live in a hard water area. Fig. 5 4. Replace the tank cap by turning clockwise until tight. Fig. 6 5. Install the tank back on the base of the unit. Make sure the tank is firmly seated. Fig. 7...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com About White Dust: Use of high mineral content hard water may cause a white mineral residue to accumulate on surfaces in the room near the humidifier. The mineral residue is commonly called “white dust.” The higher the mineral content (or, the harder your water is), the greater the potential for white dust. The white dust is not caused by a defect in the humidifier. It is caused only by minerals suspended in the water. How and Why To Use Demineralization Cartridges: The HoMedics demineralization cartridge will help reduce the potential for white dust, a deposit of minerals left behind from using hard water in your humidifier. The cartridge should be replaced every 30 – 40 fillings. The cartridge may need to be replaced more often if you are using very hard water. Replace the cartridge when you notice an increase in white dust build-up. If white dust still forms around the humidifier after a new cartridge has been installed, consider using distilled water. To purchase new demineralization cartridges, model # HUM-HDDC4-6CTM, go back to the retailer (where you purchased your humidifier), or visit www.homedics.ca If you live in an area with hard water, or use a water softener, we recommend using distilled water for better results from your humidifier.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Installing Instructions 1. Remove demineralization cartridge from packaging and let it soak in water for 10 minutes. 2. Remove the tank from humidifier base. (Fig. 3) 3. Place the soaked demineralization cartridge into the matching slot in the humidifier base. (Fig. 9) Fig. 8 4. Place the tank back on the base, making sure the tank is firmly seated. (Fig. 7) Note: Demineralization cartridge has no top or bottom. Either side can face upward. Cleaning and Care Fig. 9 CAUTION: Before cleaning the unit, turn power off and unplug unit from the outlet. Tank Cleaning Remove the water tank from the humidifier base by lifting it from the main unit. Unscrew the tank cap and rinse inside the tank with clean water. To remove any scale or build up, use a 50/50 mixture of vinegar and lukewarm water to clean the inside of the tank. Suggestion: Clean the water tank once every two to three Fig. 10 weeks, depending on your water conditions. To Clean the Ultrasonic Membrane: Put a small amount of mild dish soap on the surface of the ultrasonic membrane, then pour in some water and soak for 5 minutes. Brush clean with soft bristle brush (not included) and...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Mist from Spout • Unit is not plugged in • Plug unit in • Turn the Power/Mist knob clockwise to turn the • No power at unit power on • Check circuits, fuses, try a different outlet SoundSpa will not • Unit is not plugged in • Plug unit in turn on • Volume is down too low • Turn the SOUNDSPA POWER/VOLUME knob clockwise to increase volume • No sound selection has • Press a sound selection been made button to choose a sound • Sleep Mode cycle is over • Use the SOUNDSPA POWER/VOLUME knob to turn the SoundSpa OFF, then back ON again. Peculiar Odor • If new unit • Open the water tank cap and keep it in a shady and...
  • Page 12 This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers. To obtain Mail: warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt (as proof of HoMedics Group Canada purchase), postpaid, to the following address: 6460 Kennedy Road.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com HUMIDIFICATEUR COOL MIST avec SoundSpa ® intégré Manuel d'instruction et information sur la garantie GUARANTIE MYB-W40-CA LIMITÉE DE Ver. A 1 ANNÉE...
  • Page 14 • Positionnez toujours l'humidificateur sur une surface dure, plane et nivelée. Nous recommandons l'utilisation d'un revêtement à l'épreuve de l'eau sous l'humidificateur. Ne le placez jamais sur un tapis, une moquette ou un plancher fini susceptible d'être endommagé par une exposition à l'eau ou à l'humidité. • Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant immédiatement après usage et avant de le nettoyer. • NE TENTEZ PAS de prendre un appareil tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement. • N'UTILISEZ PAS l'appareil lorsque vous prenez votre bain ou votre douche. • N'INSTALLEZ ET NE RANGEZ JAMAIS l'appareil à un endroit où il peut tomber ou être tiré dans un bain ou un évier. • NE PLACEZ PAS ou ne faites pas tomber l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. • N'UTILISEZ PAS d'eau à une température supérieure à 86oF (30º C). AVERTISSEMENT – AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BRÛLURE, D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : • Ne laissez JAMAIS un appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. • Une étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par un enfant ou une personne handicapée, ou lorsque l'appareil est utilisé près d'un enfant ou d'une personne handicapée. • Utilisez cet appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées, conformément au présent manuel. N'utilisez pas d'accessoire non recommandé par HoMedics; en particulier tout accessoire non fourni avec l'appareil. • N'INSÉREZ AUCUN objet dans les ouvertures.
  • Page 15 Ne vous servez pas du câble en guise de poignée. • Pour débrancher l'appareil, arrêtez l'appareil (tous les contrôles doivent être positionnés à « OFF »). Ensuite, débranchez le câble de la prise. • Cet appareil est conçu pour un usage personnel (non-professionnel) uniquement. • N'UTILISEZ PAS cet appareil à l'extérieur. Pour usage interne seulement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. • Ne jamais couvrir l'appareil lorsqu'il est en marche. • Maintenez toujours le câble loin des sources de température élevée et du feu. • Si le câble est endommagé, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez le service à la clientèle de HoMedics (Référez-vous à la section sur la garantie pour obtenir les coordonnées.) • Entretenez régulièrement la membrane ultrasonique. • N'utilisez jamais de détergent pour nettoyer la membrane ultrasonique. • Ne grattez jamais la membrane ultrasonique.avec un objet solide dans le but de le nettoyer. • N'essayez pas de régler ou réparer l'appareil. Ces interventions doivent être effectuées par un professionnel ou le personnel qualifié. • Cessez d'utiliser l'appareil lorsque vous remarquez un bruit ou une odeur inhabituels. • Débranchez l'appareil si vous ne prévoyez pas l'utiliser pendant une longue période. • Ne touchez pas à l'eau ou à une quelconque pièce couverte d'eau lorsque l'appareil est en mache ou branché. • Ne mettez jamais l'appareil en marche lorsqu'il n'y a pas d'eau dans le réservoir.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques et fonctions uniques La technologie de l'ultrason Cet humidificateur ultrasonique utilise une technologie de fréquences ultrasoniques pour convertir l'eau en 1-5 millions de super particules, lesquelles sont dispersées uniformément dans l'air. SoundSpa™ Émet 4 sons calmants et rythmés; volume réglable et arrêt automatique après 30 minutes pour aider à calmer et endormir votre bébé. VEILLEUSE L'appareil possède une veilleuse pour votre commodité. Protection arrêt automatique Lorsque le réservoir est vide, l'appareil s'éteint automatiquement. Tension Watts Capacité de réservoir 110–120V/60Hz 1 gallon – 3,78 litres...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Humidificateur cool mist avec soundspa intégré avec SoundSpa intégré Bec diffuseur d'humidité Poignée Réservoir d'eau Panneau de commande Fig.1 Instruction d'utilisation ATTENTION : Cet appareil est muni d'un connecteur polarisé (dont une broche est plus large que l'autre). Dans le but de diminuer les risques de décharge électrique, ce connecteur est compatible uniquement avec des prises polarisées.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction d'utilisation Bouton de réglage Bouton de de la brume mode veille Bouton d'activation Bouton de mise en de la veilleuse marche et de brume (Power/Mist) SUMMER HEARTBEAT NIGHT Boutons de sélection Boutons de sélection de trames sonores LULLABY WHITE...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SoundSpa REMARQUE: La fonction SoundSpa fonctionne indépendamment de la fonction humidification. Elle continuera de fonctionner même si la fonction d'humidification n'est pas en marche. La fonction SoundSpa comprend 4 sons calmants et rythmés : nuit d'été, battements de coeur, bruit blanc et berceuse. • P our activer la fonction SoundSpa, tournez le bouton SOUNDSPA POWER/ VOLUME ( ) dans le sens horaire. Le son « nuit d'été » sera émis par défaut. • P our régler le volume, tournez le bouton SOUNDSPA POWER/ VOLUME ( dans le sens horaire pour augmenter le volume, et dans le sens antihoraire pour diminuer le volume. • Choisissez le son de votre choix à partir du bouton correspondant. • P our arrêter la fonction SoundSpa, tournez le bouton SOUNDSPA POWER/ VOLUME ( ) dans le sens antihoraire jusqu'à ce que vous entendez un déclic et que le son s'arrête. Fonction de veille Cet humidificateur est muni d'une fonction de veille. Cette fonction permet de faire fonctionner l'humidificateur pendant 30 minutes, après quoi il s'éteint automatiquement.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Remplir le réservoir ATTENTION : avant de remplir le réservoir, éteignez et débranchez l'appareil. Remarque : Transportez toujours le réservoir à l'aide de vos deux mains 1. Soulevez le réservoir du socle de l'humidificateur à partir de la poignée. Fig. 3 2. Tournez le réservoir à l'envers - enlevez le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens antihoraire. Fig. 4 3. Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet propre et fraiche (mais pas froide). Nous recommandons d'utiliser de l'eau distillée si l'eau fournie dans votre région est calcaire. Fig. 5 4. Replacez le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens horaire, jusqu'à ce qu'il soit fermement en place. Fig. 6 5. Installez le réservoir sur le socle de l'appareil. Assurez-vous qu'il soit bien en place. Fig. 7...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Au sujet de la poussière blanche : L'utilisation d'une eau riche en minéraux causera l'accumulation d'un résidu minéral blanc sur les surfaces à proximité de l'humidificateur. Le nom courant de ce résidu est « poussière blanche ». Plus votre eau contient des minéraux (plus votre eau est calcaire), plus les risques d'obtenir de la poussière blanche augmentent. La poussière blanche n'est pas le résultat d'un défaut de l'appareil. Elle est simplement créée par les minéraux contenus dans l'eau utilisée. Pourquoi et comment utiliser des cartouches de déminéralisation : La cartouche de déminéralisation de HoMedics aide à prévenir l'apparition de poussière blanche, un dépôt de minéraux laissé par l'eau de votre humidificateur. La cartouche doit être remplacée après avoir utilisé l'équivalent de 30-40 réservoirs. La cartouche doit être remplacée plus souvent si l'eau utilisée est très calcaire. Remplacez la cartouche lorsque vous remarquez une augmentation des dépôts de poussière blanche. Si une poussière blanche se forme toujours autour de l'appareil après avoir changé la cartouche, songez à utiliser de l'eau distillée. Pour acheter des cartouches de déminéralisation, modèle no HUM-HDDC4-6CTM, présentez-vous chez le détaillant où vous avez acheté l'humidificateur, ou visitez le site www.homedics.ca Si l'eau de votre localité est calcaire, ou si vous utilisez un adoucisseur d'eau, nous recommandons d'utiliser de l'eau distillée pour maximiser la performance de...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction d'installation 1. Enlevez la cartouche de déminéralisation de son emballage et trempez-la dans de l'eau pendant 10 minutes. 2. Enlevez le réservoir du socle de l'humidificateur. (Fig. 3). 3. Placez la cartouche de déminéralisation préalablement trempée dans le compartiment de l'humidificateur qui lui est destiné. (Fig. 9). 4. Replacez le réservoir sur le socle et assurez-vous Fig. 8 qu'il soit bien en place. (Fig. 7). Remarque : Une cartouche de déminéralisation n'a pas de partie supérieure ou inférieure. L'une ou l'autre des extrémités peut pointer vers le haut. Nettoyage et entretien ATTENTION : Avant de nettoyer l'appareil, éteignez Fig. 9 et débranchez l'appareil de la prise. Nettoyage du réservoir Enlevez le réservoir d'eau de l'humidificateur à l'aide de la poignée intégrée. Dévissez le bouchon du réservoir et rincez l'intérieur avec...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucune brume ne sort du • L'appareil n'est pas branché • Branchez l'appareil • Tournez le bouton de mise en marche (Power) dans le sens • L'appareil n'est pas alimenté horaire pour activer l'appareil. • Vérifiez le circuit, les fusibles/ disjoncteurs, ou utilisez une autre prise de courant. La fonction SoundSpa • L'appareil n'est pas branché • Branchez l'appareil. ne s'active pas • Tournez le bouton SOUNDSPA • Le volume est trop bas POWER/VOLUME dans le sens horaire pour augmenter le volume • Appuyez sur un bouton de • Aucun son n'a été sélectionné sélection d'un son. • La fonction de veille est • Utilisez le bouton SOUNDSPA terminée POWER/VOLUME pour éteindre et rallumer la fonction SoundSpa. Odeur particulière • Si l'appareil est neuf • Ouvrez le bouchon du réservoir...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE DE UN AN HoMedics vend ses produits et s’engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de main-d’oeuvre pendant une période de un an à partir de la date d’achat originale, sauf exceptions mentionnées ci-dessous.