Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

1651DGT/IP
ISTRUZIONI PER L'USO
I
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MODE D'EMPLOI
F
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCCIONES
E
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
INSTRUÇÕES DE USO
PT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beta 1651DGT/IP

  • Page 1  1651DGT/IP ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUÇÕES DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 ISTRUZIONI PER L’USO CALIBRO DIGITALE A CORSOIO CON GRADO DI PROTEZIONE IP67 COMANDI: 1 : Tasto “ON” e menù 2 : Tasto “OFF” e selezione funzioni 3 : Vite di blocco posizione 4 : Display Caratteristiche: Campo di misura: 0÷150 mm / 6” Risoluzione: 0,01 mm / 0,0005”...
  • Page 3 INSTRUCTIONS FOR USE DIGITAL VERNIER, DEGREE OF PROTECTION IP67 CONTROLS: 1: “ON” and menu button 2: “OFF” and function selection button 3: Locking screw 4: Display Specifications: Measuring range: 0÷150 mm / 6” Resolution: 0.01 mm / 0.0005” Level of protection against dust and liquids: IP67 Measuring speed: ±1.5 m/s Working temperature: +5 °C ÷...
  • Page 4: Pied À Coulisse À Affichage Digital Avec Degré De Protec- Tion Ip67

    MODE D’EMPLOI PIED À COULISSE À AFFICHAGE DIGITAL AVEC DEGRÉ DE PROTEC- TION IP67 COMMANDES : 1 : Touche “ON” et menu 2 : Touche “OFF” et sélection des fonctions 3 : Vis de blocage position 4 : Écran d’affichage Caractéristiques : Champ de mesure : 0÷150 mm / 6”...
  • Page 5: Bedienelemente

    GEBRAUCHSANWEISUNG DIGITAL-SCHIEBLEHRE MIT SCHUTZART IP67 BEDIENELEMENTE: 1: Taste “ON” und Menü 2: Taste “OFF” und Funktionsauswahl 3: Positions-Feststellschraube 4: Display Technische Daten: Messbereich: 0÷150 mm / 6” Auflösung: 0,01 mm / 0,0005” Vollständig staubdicht und geschützt gegen zeitweiliges Eintauchen in Wasser: IP67 Messgeschwindigkeit: ±1,5 m/s Betriebstemperatur: +5 °C ÷...
  • Page 6 INSTRUCCIONES CALIBRE DE CURSOR DIGITAL CON GRADO DE PROTECCIÓN IP67 MANDOS: 1: Tecla “ON” y menú 2: Tecla “OFF” y selección de funciones 3: Tornillo de bloqueo posición 4: Pantalla Características: Campo de medida: 0÷150 mm / 6” Resolución: 0,01 mm / 0,0005” Nivel de protección contra polvos y líquidos: IP67 Velocidad de medida: ±1,5 m/s Temperatura de funcionamiento: +5 °C ÷...
  • Page 7 GEBRUIKSAANWIJZING DIGITALE SCHUIFMAAT MET BESCHERMINGSGRAAD IP67 BEDIENINGEN: 1: Toets “ON” en menu 2: Toets “OFF” en functiekeuze 3: Borgschroef stand 4: Display Kenmerken: Meetbereik: 0-150 mm / 6” Resolutie: 0,01 mm / 0,0005” Beschermingsniveau tegen stof en vloeistoffen: IP67 Meetsnelheid: ±1,5 m/s Werktemperatuur: +5 °C ÷...
  • Page 8: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI SUWMIARKA Z ODCZYTEM CYFROWYM ZE STOPNIEM OCHRONY IP67 PRZYCISKI: 1: Przycisk “ON” i menu 2: Przycisk “OFF” i wybór funkcji 3: Pokrętło blokujące suwak 4: Wyświetlacz Cechy charakterystyczne: Zakres pomiaru: 0÷150 mm / 6” Rozdzielczość pomiaru: 0,01 mm / 0,0005” Poziom ochrony przed pyłem i cieczami: IP67 Prędkość...
  • Page 9: Características

    INSTRUÇÕES DE USO PAQUÍMETRO DIGITAL DE CURSOR COM GRAU DE PROTEÇÃO IP67 COMANDOS: 1: Tecla “ON” e menu 2: Tecla “OFF” e seleção funções 3: Parafuso de bloqueio posição 4: Ecrã Características: Campo de medição: 0÷150 mm / 6” Resolução: 0,01 mm / 0,0005” Nível de proteção contra poeiras e líquidos: IP67 Velocidade de medição: ±1,5 m/s Temperatura de funcionamento: +5 °C ÷...
  • Page 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGIÁLIS TOLÓMÉRŐ IP67 FOKOZATÚ VÉDELEMMEL PARANCSOK: 1: “ON” gomb és menü 2: “OFF” gomb és funkció kiválasztás 3: Pozíció rögzítő csavarok 4: Display Tulajdonságok: Mérési intervallum: 0÷150 mm / 6” Pontosság: 0,01 mm / 0,0005” Porok és nedvesség elleni védelmi szint: IP67 Mérési sebesség: ±1,5 m/s Felhasználási hőmérséklet: +5 °C ÷...
  • Page 12  BETA UTENSILI S.p.A. via Alessandro Volta, 18 - 20845 Sovico (MB) ITALY Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742 www.beta-tools.com - info@beta-tools.com...

Table des Matières