ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 4 / Étape 4/ Paso 4
1
!
W A R
ON SO
N IN G
NE VER
FT BED
DIN G.
:
SEE
PLA
CE AD
NE VER
INF AN
MA TTR
TS CA
ESS
DIT ION
AD D
SU PPO
AL PAD
A PIL
N SU
FFO
RT FO
DIN G
LOW
OR CO
CA TE
R AD
UN DE
DIT ION
R AN
MF OR
AL WA
INF AN
TER
RN ING
T.
.
!
M IS
LIT ERI
E EN
S.
PRO
E. VEU
VEU
TEC
TIO NS.
ILLE
GA RD
ILLE
Z NE
JAM
E :
ADD
ITIO
Z VO
NE JAM
AIS
NN ELL
US REF
AIS
AJO
ES
ERE
AJO
UTE
UTE
R UN
Z A LA
R DE
BAS
E DU
Tab
After assembly Tighten bolts firmly and retighten
periodically
Après l'assemblage serrer les vis et les resserrer
fermement périodiquement
Después de apretar los tornillos de montaje y
vuelva a apretar firmemente periódicamente
LES
BEB
ES PEU
OR EIL
REM
LER
VEN
T S'E
MA TEL
BO UR
, EDR
TOU
RAG
EDO
FFE
AS PO
E EN
DES
N OU
R AVE
UR LES
SO US
BO RD
C LA
MIS ES
D'U N
UR E
DE
EN GA
BEB
RD E
E.
4-postition mattress
support height
adjustment
4 posiciones de ajuste
de la altura del colchón
4- position de réglage
en hauteur du matelas
4-postition mattress support
height adjustment
C X 16
3
C
3
Mattress support shown here in Lowest position.
NOTE: We recommend setting the mattress support
in the highest position for newborn babies.
Lower the mattress support as the child grows
and becomes more mobile.
Printemps illustré ici dans la position la plus basse.
Remarque : Nous vous conseillons de régler le
ressort dans la position la plus haute pour les
nouveau-nés. Abaisser le matelas printemps
quand l'enfant grandit et devient plus mobile.
Aquí se muestra el muelle en la posición más baja.
Nota: Le recomendamos que configure el muelle
en la posición más alta para los recién nacidos.
Bajar el colchón primavera a medida que el niño
crece y se vuelve más móvil.
11
C
11
C
C
11
2
C
C
4x
2