Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Adult assembly required.
Small parts may present choking hazard prior to assembly.
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un risque d'étouffement avant l'assemblage.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia antes de instalarlas.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions to help you quickly assemble your product. Before you begin we
recommend that you follow the steps below:
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape, pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous :
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de empezar le
recomendamos que siga los siguientes pasos:
1. Please read the instructions thoroughly/Veuillez lire les instructions attentivement/ Por favor leer detenidamente las instrucciones
2. Identify all parts and hardware./ Identifier toutes les pièces et le matériel./ Identificar todas las piezas y herrajes.
3. You may need to provide the following tools: Philips Head screw driver, Flat head screw driver Hammer.
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants : Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas): Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
Do Not Use Power Drills or Drivers /Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique/ No utilice destornilladores eléctricos
To protect your parts during assembly please place them on a soft surface. To clean surface use only water on a damp
cloth. Do not use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the surface and could damage the protective
coating.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface
de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu'égratigner la
surface et pourrait endommager le revêtement de protection.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor, colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar la
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo.
Conforms to
ASTM F1169
Safety Standards
Made in China/Fabriqué en Chine/ Hecho en China
Pacific Convertible Crib
Lit d'étape Pacific
Cuna Convertible Pacific
1
Model / Modele No / Numéro de modèle
04522-20
- GH
COLOR
ID7118
Jan 2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Storkcraft Pacific 04522-20 Serie

  • Page 1 Model / Modele No / Numéro de modèle 04522-20 - GH Pacific Convertible Crib COLOR Lit d’étape Pacific Cuna Convertible Pacific Adult assembly required. Small parts may present choking hazard prior to assembly. Doit être assemblé par un adulte. Les petites pièces peuvent présenter un risque d'étouffement avant l'assemblage. Se requiere ensamblaje por un adulto.
  • Page 2: Ne Pas Retourner L'article

    n on Customers living in the United States and Canada If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping, DO NOT RETURN YOUR PRODUCT The store does not stock parts and may not be able to help you. Contact Stork Cra direc tly an d we will ship you the parts you need to your shipping address at no cost to you.
  • Page 3 THIS PRODUCT CONFORMS TO APPLICABLE REGULATIONS PROMULGATED BY THE CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION. DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / DISTRIBUIDO POR: Stork Craft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 Tel: 1 877 274 0277 Twitter @Storkcraft...
  • Page 4 Un enfant peut suffoquer dans les espaces entre les côtés du lit et le matelas si le matelas est trop petit DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / DISTRIBUIDO POR: Stork Craft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 Tel: 1 877 274 0277 Twitter @Storkcraft...
  • Page 5 ESTE PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS POR LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR. DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / DISTRIBUIDO POR: Stork Craft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6 Tel: 1 877 274 0277 Twitter @Storkcraft...
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) PARTS ENCLOSED IN CARTON/ PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE/ PIEZAS INCLUIDAS EN EL CARTÓN LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE PIEZA CANTIDAD Crèche gauche fin Izquierda cuna final Left Crib End Right Crib End Droit crèche fin Derecho pesebre final Back panel...
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS x 2 (3 ”) G X 4 Joint connector nut x 6 (2-1/4”) Écrous connecteur de joint x 2 (1-3/8’’) Barrel nut/Tureca H X 6 de barril/ Manchon fileté...
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 1 / Étape 1/ Paso 1 H X 2 A X 2 B X 2 A X 2 H X 2 B X 2...
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 2 / Étape 2/ Paso 2 H X 2 B X 2 B X 2 H X 2 B X 2 E X 2 H X 2...
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 3 / Étape 3 / Paso 3 D X 14 F X 1 3- postition mattress D X 14 height adjustment 3 posiciones de ajuste de la altura del colchón 3- position de réglage en hauteur du matelas Spring shown here in Lowest position.
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 4 / Étape 4/ Paso 4 B X 2 H X 2 C X 2...
  • Page 12 TO CONVERT TO A TODDLER/DAY BED --- POUR CONVERTIR EN UN BAMBIN/LIT DE JOUR--- CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death from entrapment or strangulation.
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Conversion de crèche à un grand lit Convertir la cuna a una cama de tamaño completo You have the option to convert the crib to a full size bed. Simply disassemble the crib to get the headboard components shown below.
  • Page 14 (V euillez garder votre reçu) Hours of operation: 7:00 AM to 3:00 PM, Pacific Standard Time DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / e-mail: parts@storkcraft.com DISTRIBUIDO POR: Service a la clientèle - Téléphone: 1-877-274-0277 Telecopieur (604) 274-9727 Stork Craft Manufacturing Inc.