Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1
CD-STEREOREKORDER
KH 2240
CD-STEREOREKORDER
Bedienungsanleitung
ENREGISTREUR DE CD STÉRÉO
Mode d'emploi
RADIO REGISTRATORE CD
Istruzioni per l'uso
CD-STEREO-RECORDER
Gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
LEITOR DE CD ESTÉREO
www.kompernass.com
Manual de instruções
ID-Nr.: KH2240-10/07-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2240

  • Page 2 KH 2240 2& 4& 3& 2&...
  • Page 18: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 16 -...
  • Page 19 Sommaire page Usage conforme Accessoires fournis Caractérestiques techniques Instructions relatives à la sécurité Installation Eléments de réglage Mise en service Utilisation Réglage de l'heure Réglage de la fonction réveil (Timer) Activation de la fonction sommeil (Sleep) Utilisation de la radio Enregistreur de cassettes Fonctions CD Fonctions MP3...
  • Page 20: Enregistreur De Cd Stéréo Kh 2240

    Enregistreur de CD Plage de température stéréo KH 2240 de fonctionnement : +5°... +40°C Hygrométrie de service : 0 - 80 % (sans condensation) Dimensions (L x l x H) : 291 x 424 x 167 mm Poids : env. 3,4 kg...
  • Page 21: Instructions Relatives À La Sécurité

    Instructions relatives • Faites immédiatement remplacer la fiche secteur à la sécurité ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle • Ce dispositif ne doit pas être utilisé sans assistance afin d'éviter tout danger. ou surveillance par des enfants ou des personnes •...
  • Page 22: Risque D'accident

    Risque d'accident ! Remarque : • Tenez le câble de raccordement et l'appareil Il se forme de l'électricité statique par exemple hors de portée des enfants. Les enfants sous- lorsque l'on marche avec des chaussures à se- melle plastique sur un tapis contenant lui-même estiment fréquemment les risques émanant des du plastique.
  • Page 23: Eléments De Réglage

    • Posez la Boombox sur une surface plane et hori- 3$ Bouton MUTE (HAUT-PARLEUR MUET) zontale. Placez la boombox de manière à permettre 3% Bouton INTRO (FONCTION INTRO) l'ouverture complète du compartiment à CD w et 3^ Bouton RANDOM (LECTURE ALÉATOIRE) du compartement à...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Utilisation Mise en place des piles Mise en marche/arrêt La boombox utilise, pour fonctionner sur piles, de • Allumez et éteignez la Boombox à l'aide du 8 piles 1,5 V de type D. La télécommande a besoin bouton STANDBY / ON r ou 4(.
  • Page 25: Réglage De L'ambiance

    Réglage de l'heure Réglage de l'ambiance Le réglage de l'ambiance vous permet d'ajuster la tonalité en fonction du genre musical. Vous pouvez Vous avez 10 secondes pour effectuer le réglage. Après cela, l'affichage normal se choisir l'un des réglages suivants : •...
  • Page 26: Réglage De La Fonction Réveil (Timer)

    Réglage de la fonction réveil • Pour régler les heures, appuyez sur les boutons (Timer) Skip/Tun. UP ; ou 4) ou Skip/Tun. DN k ou 3(. Vous avez 10 secondes pour effectuer le réglage. • Pour enregistrer le réglage, appuyez à nouveau Après cela, l'affichage normal se rétablit auto- sur le bouton TIMER 4*.
  • Page 27: Activation De La Fonction Sommeil (Sleep)

    Activation de la fonction Recherche automatique de stations sommeil (Sleep) • Allumez le tuner de la Boombox. • Appuyez sur le bouton Skip/Tun. UP ; ou Vous pouvez sélectionner une heure pour l'arrêt de 4) ou Skip/Tun. DN k ou 3( en le mainte- la Boombox.
  • Page 28: Enregistreur De Cassettes

    Sélectionner une station mémorisée Enregistrement (Record) Vous pouvez sélectionnez les stations mémorisées Vous pouvez enregistrer sur cassette de la musique lorsque le mode radio est activé. depuis la radio, une clé USB ou un CD. • Allumez le tuner de la Boombox. •...
  • Page 29: Défilement Avance/Retour Des Titres

    Arrêter la lecture Fonction répétition (REPEAT) • Appuyez sur le bouton STOP f ou 4!. La fonction Répétition permet de répéter la lecture L'écran g affiche le nombre total de titres et la des titres d'un CD (tous les titres ou certains). durée totale.
  • Page 30: Fonctions Mp3

    Une fois le dernier emplacement programme (P-21) L'écran g affiche le nombre d'albums, le nombre de atteint, la programmation recommence à partir de titres et STOP. l'emplacement programme 01 en effaçant la fonction qui y avait été entrée. • Pour commencer la lecture du CD, appuyez sur La programmation reste en mémoire jusqu'à...
  • Page 31: Avance Et Retour Du Titre

    Avance et retour du titre • Pour enregistrer le réglage, appuyez à nouveau Vous pouvez lire différents passages dans un titre MP3. sur le bouton C-ADJ/MEMORY 3*. • Appuyez pendant la lecture sur le bouton Skip/ Le titre 000 clignote sur l'écran g pour l'empla- Tun.
  • Page 32: Fonctions Usb

    Fonction répétition MP3 (Repeat) • Appuyez pendant la lecture sur le bouton Skip/ La fonction Répétition permet de répéter la lecture Tun. UP ; ou 4) ou Skip/Tun. DN k ou des titres d'un CD MP3 (tous les titres ou certains). 3( pour changer de titre.
  • Page 33: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Garantie et service après-vente Boombox Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à comp- Mettez la Boombox au rebut par l'intermédiaire ter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec d'une société de mise au rebut habilitée ou soin et consciencieusement contrôlé...
  • Page 34: Importateur

    Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM - 32 -...
  • Page 50: Importatore

    Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 48 -...
  • Page 66: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, DUITSLAND www.kompernass.com - 64 -...
  • Page 82: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 80 -...

Table des Matières