Page 1
HO M E T EC H Mikro-Stereoanlage KH 2311 Mikro-Stereoanlage Bedienungsanleitung Mini chaîne stéréo Mode d‘emploi Mini impianto stereo Istruzioni per l‘uso Micro stereo installatie Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2311-02/10-V3...
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Das Gerät aufstellen Die Bedienelemente Die Batterie einlegen Zum Umgang mit der Fernbedienung Die Komponenten anschließen Das Gerät ein- und ausschalten Uhrzeit einstellen Die Betriebsart auswählen Die Lautstärke einstellen Den Klang einstellen Einen Kopfhörer verwenden Das Radio bedienen Das CD-Teil bedienen...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gewicht Hauptgerät: ca. 2 kg Diese Mikroanlage ist ausschließlich zum Abspielen von je Box: ca. 690 g Audio-CDs, MP3/WMA-CDs, CD-R, CD-RW, USB-Speicher- Betriebstemperatur: 5° - 40°C medien, Audio-Kassetten und zum Wiedergeben von Radio- Lagertemperatur: –20° - 60°C programmen bestimmt. Zusätzlich ist die Mikroanlage zur Schutzklasse: II / Aufnahme auf Audio-Kassetten geeignet.
Hinweis zur Netztrennung Gefahr von Augenverletzungen! Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, müssen Sie • Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser”. Schauen den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Daher muss Sie niemals direkt in das geöffnete CD-Fach. Der unsichtba- das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter re Laserstrahl kann Ihre Augen schädigen.
Die Bedienelemente Die Batterie einlegen Die Fernbedienung benötigt eine 3 V-Batterie, Typ CR2032, Am Gerät: die bereits ab Werk eingelegt ist. Zum Schutz vor einer q CD - Fach vorzeitigen Entladung sind die Pole mit einen Plastikstreifen - Druckpunkt CD - Fach öffnen / OPEN/CLOSE schließen isoliert, den Sie vor der ersten Inbetriebnahme einfach heraus-...
Das Gerät ein- und ausschalten Drücken Sie dazu wiederholt die Taste FUNCTION Gerät oder auf der Fernbedienung, bis die gewünschte Um das Gerät mit Netzspannung zu versorgen, bringen Sie Betriebsart in Display angezeigt wird. den Netzschalter auf der Rückseite der Mikroanlage in die Position „...
Um die Radiofunktion zu aktivieren, drücken Sie so oft die Wiedergabe anhalten/fortsetzen Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, FUNCTION Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste im Display erscheint. am Gerät bzw. auf der Fern- PLAY/PAUSE/BAND Wählen Sie mit der Taste / das ge- bedienung, um die Wiedergabe anzuhalten.
Titelfolge programmieren Die Wiedergabe der CD startet automatisch und im Display Sie können die Reihenfolge programmieren, in der die Titel erscheint das Wiedergabesymbol . Abwechselnd mit der einer CD wiedergegeben werden. Dafür stehen Ihnen 32 Titelnummer zeigt das Display die Nummer des Ordners an, aus dem gerade abgespielt wird (z.B.
Wiedergabe von USB-Speichergeräten Um den angewählten Ordner zu speichern, drücken Sie die Taste PROG/CLOCK-ADJ. Die Mikroanlage ist mit einem USB-Anschluss ausgerüstet. Wählen Sie mit den Tasten bzw. SKIP/SEARCH Sie können diese Schnittstellen nutzen, um MP3- und WMA- den gewünschten Titel für den SKIP/SEARCH Dateien abzuspielen.
Weckzeiten einstellen Die Kassette vor- und zurück spulen Hinweis: Benutzen Sie die Spulfunktion nur bei gestopp- Sie können sich mit der Mikroanlage durch Radioempfang, tem Band, andernfalls kann das Band beschädigt werden. vom Klang einer CD, eines USB-Speichermediums oder mit Signalton wecken lassen.
Snooze-Funktion Funktionsstörungen beheben Drücken Sie die Taste am Gerät sobald Radio, SNOOZE Kein oder schlechter Radioempfang CD, USB oder der Signalton ertönt. Der Alarm erlischt und Überprüfen Sie bei unzureichendem MW-Empfang, ob schaltet sich nach ca. 9 Minuten wieder ein. das Gerät optimal ausgerichtet ist, bzw.
Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Page 15
SOMMAIRE PAGE Usage conforme Accessoires fournis Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Mise en place de l'appareil Les éléments de commande Insertion de la pile Au sujet de l'opération de la télécommande Raccordement des composants Allumer et éteindre l'appareil Réglage de l'heure Sélectionner le mode Réglage du volume Régler la tonalité...
Usage conforme Poids Appareil principal : env. 2 kg La présente chaîne hi-fi compacte est exclusivement destinée par box : env. 690 g à la lecture de CD audio, CD MP3/WMA, CD-R, CD-RW, Température de service : 5° - 40°C supports USB, cassettes audio et pour écouter des programmes Température d'entreposage : –20°...
Remarque sur la coupure d'alimentation Risque de lésion oculaire ! Pour assurer la coupure intégrale de l'alimentation électrique, • L'appareil dispose d'un "laser de classe 1". Ne regardez vous devez retirer la fiche secteur de la prise. Par conséquent, jamais directement dans le compartiment CD ouvert. Le l'appareil doit être installé...
Les éléments de commande Insertion de la pile La télécommande nécessite une pile 3 V, de type CR2032, Sur l'appareil : qui a été insérée en usine. Afin d'éviter une décharge préma- q Compartiment à CD turée, les bornes sont isolées par une bande plastique à reti- - Point de pression pour l'ouverture / OPEN/CLOSE la fermeture du compartiment de CD...
Allumer et éteindre l'appareil Pressez plusieurs fois de suite sur la touche FUNCTION l'appareil ou de la télécommande jusqu'à ce que l'écran Pour alimenter l'appareil en tension secteur, mettez le commu- affiche le mode choisi. tateur principal au dos de la chaîne hi-fi compacte en position "...
Pour activer la fonction radio, pressez sur la touche Démarrer/poursuivre la lecture de l'appareil ou de la télécommande jusqu'à FUNCTION Pressez pendant la lecture sur la touche PLAY/PAUSE/ ce que l'écran indique de l'appareil ou de la télécommande pour mettre BAND Sélectionnez à...
Programmer la suite des titres La lecture du CD démarre automatiquement et l'écran affiche L'ordre de lecture des enregistrements (titres) sur un CD peut le symbole lecture . En alternance avec le numéro du titre, être programmé. Vous disposez pour cela de 32 emplacements l'écran affiche le numéro du dossier en cours de lecture (par ex.
Lecture de supports USB Pour enregistrer le dossier sélectionné, pressez sur la touche PROG/CLOCK-ADJ. La chaîne hi-fi compacte comporte un port USB. Vous pouvez Sélectionnez à l'aide des touches SKIP/SEARCH utiliser ces interfaces pour lire des fichiers MP3 et WMA. le titre voulu pour le programme affiché.
Réglage des heures de réveil Rembobinage ou avance rapide de la cassette Remarque : Utilisez la fonction d'embobinage uniquement Vous pouvez utiliser votre chaîne hi-fi compacte pour vous lorsque la bande était arrêtée, sinon, la bande peut être en- réveiller en recevant la radio, sur le son d'un CD, d'un support dommagée.
Fonction snooze Remédier aux défaillances Pressez sur la touche de l'appareil dès que la SNOOZE Absence de réception ou mauvaise réception radio, le CD, l'USB ou le signal sonore retentit. L'alarme En cas de réception OM insuffisante, vérifiez si l'appareil s'éteint et retentit à...
Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et conscien- cieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Si la garantie devait s’appliquer, contactez par téléphone votre interlocu- teur du service après-vente.
Page 27
INDICE PAGINA Uso conforme Volume di fornitura Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Installazione dell'apparecchio Elementi di comando Inserimento della pila Uso del telecomando Connessione dei componenti Accensione e spegnimento dell'apparecchio Impostazione dell'ora Selezione del tipo di funzionamento Impostazione del volume Impostazione del suono Uso delle cuffie Comandi della radio...
Uso conforme Peso Apparecchio principale: ca. 2 kg Il presente microimpianto è destinato unicamente alla riprodu- Ogni box: ca. 690 g zione di CD audio, CD MP3/WMA, CD-R, CD-RW, supporti Temperatura di esercizio: 5° - 40°C USB, audiocassette e per la riproduzione di programmi radio- Temperatura di conservazione : –20°...
Avvertenza sulla disconnessione dalla tensione Pericolo di lesioni oculari! di rete • L'apparecchio dispone di un “laser di classe 1”. Non guar- dare mai direttamente nel vano CD aperto. Il raggio laser Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elet- invisibile può provocare danni alla vista. trica, è...
Elementi di comando - Attivazione delle impostazioni del suono - Funzione di spegnimento ritardato SLEEP Sull'apparecchio: 5@ PLAY MODE - Funzione di ripetizione/ q Vano CD riproduzione casuale - Punto di pressione sul vano CD OPEN/CLOSE 5# FUNCTION - Selezione del tipo di funzionamento per l'apertura/chiusura e Display Inserimento della pila...
Accensione e spegnimento dell'apparecchio Premere inoltre ripetutamente il tasto sull'appa- FUNCTION recchio o sul telecomando, fino a ottenere nel display la Per alimentare l'apparecchio con la tensione di rete, spostare visualizzazione della modalità di funzionamento desiderata. l'interruttore di rete sul retro del microimpianto in posizione „...
Per attivare la funzione radio premere il tasto Arresto/ripresa della riproduzione FUNCTION sull'apparecchio o sul telecomando fino a ottenere la com- Durante la riproduzione premere il tasto PLAY/ parsa di sull'apparecchio o sul telecomando, per sul display. PAUSE/BAND Con il tasto selezionate la fre- arrestare la riproduzione.
Programmazione della sequenza dei brani La riproduzione del CD si avvia automaticamente e nel di- È possibile programmare la sequenza dei brani di un CD da splay appare il simbolo di riproduzione . Alternativamente riprodurre. Sono a disposizione 32 posizioni di programma. al numero del brano, il display mostra il numero della cartella che viene correntemente riprodotta (ad es.
Riproduzione di supporti di memoria USB Per salvare la cartella selezionata, premere il tasto PROG/ CLOCK-ADJ. Il microimpianto è provvisto di connessione USB. Questa Con i tasti selezionare SKIP/SEARCH SKIP/SEARCH interfaccia può essere utilizzata per riprodurre file MP3 e il brano desiderato per la posizione di programma visua- WMA.
Impostazione dell'orario di sveglia Avvolgimento della cassetta in avanti o a ritroso Avvertenza: utilizzare la funzione di avvolgimento Con il microimpianto si può impostare un allarme di sveglia solo a nastro fermo, poiché in caso contrario esso potrebbe tramite radio, tramite riproduzione del contenuto di un CD, danneggiarsi.
Funzione di allarme ritardato - Snooze Eliminazione dei malfunzionamenti Premere il tasto sull'apparecchio non appena SNOOZE Ricezione assente o scarsa risuona la radio, CD, USB o il segnale acustico. L'allarme In caso di ricezione insufficiente delle onde medie, con- si spegne e si riaccenderà dopo circa 9 minuti. trollare che l'apparecchio sia stato orientato in modo otti- L'allarme si spegne automaticamente dopo 30 minuti, se male, mentre in caso di ricezione insufficiente delle onde...
Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assi- stenza.
Page 39
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van de verpakking Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Het apparaat plaatsen De bedieningselementen De batterij plaatsen Over het omgaan met de afstandsbediening De componenten aansluiten Het apparaat in- en uitschakelen Tijd instellen De modus kiezen Het volume instellen De klank instellen Een hoofdtelefoon gebruiken...
Gebruik in overeenstemming met bestemming Gewicht Hoofdapparaat: ca. 2 kg Deze miniset is uitsluitend bestemd voor het afspelen van per box: ca. 690 g audio-CD's, MP3-CD's, CD-R, CD-RW, USB-geheugenmedia, Bedrijfstemperatuur: 5° - 40°C audio-cassettes en voor de weergave van radioprogramma's. Opslagtemperatuur: –20°...
Opmerking over het loskoppelen van het Gevaar voor oogletsel! apparaat van de netstroom • Het apparaat beschikt over een „klasse 1 laser“. Kijk nooit rechtstreeks in het geopende CD-vak. De onzichtbare laser- Om het apparaat volledig van het net te ontkoppelen, moet straal kan uw ogen beschadigen.
De bedieningselementen De batterij plaatsen De afstandbediening heeft een 3 V-batterij type CR2032 Op het apparaat: nodig, die reeds af fabriek is ingelegd. Ter bescherming tegen q CD-vak een voortijdige ontlading zijn de polen met een plastic strookje - Drukpunt CD-vak openen / sluiten OPEN/CLOSE geïsoleerd, dat u er voor de eerste ingebruikname eenvoudig r Infrarood sensor voor de signalen van de afstandsbediening...
Het apparaat in- en uitschakelen Druk daarvoor meermaals op de toets op het FUNCTION apparaat of op de afstandsbediening, tot de gewenste Om het apparaat te voorzien van netspanning zet u de aan/ modus in display wordt aangegeven. uit-knop op de achterzijde van de mini-set in de stand „ ”.
Om de radiofunctie te activeren, drukt u zo vaak op de Weergave aanhouden/voortzetten toets op het apparaat, resp. op de afstands- FUNCTION Druk tijdens de weergave op de toets PLAY/PAUSE/ bediening, tot op het display verschijnt. op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, BAND Kies met de toets / de gewenste...
Titelreeks programmeren De weergave van de Cd start automatisch en op het display U kunt de volgorde programmeren waarin de titels van een verschijnt het weergave-symbool . Afwisselend met het CD worden afgespeeld. Daartoe staan u 32 programma- titelnummer geeft het display het nummer van de map aan, waaruit actueel wordt afgespeeld (bijv.
Weergave van USB-informatiedragers Om de gekozen map op te slaan, drukt u op de toets PROG/CLOCK-ADJ. De miniset is voorzien van een USB-aansluiting. U kunt deze Kies met de toetsen resp. SKIP/SEARCH SKIP/SEARCH interface gebruiken om MP3- en WMA-bestanden af te spelen. de gewenste titel voor de aangegeven programmaplaats.
Wektijden instellen De cassette vooruit- en terugspoelen OPMERKING: Gebruik de spoelfunctie alleen als de U kunt zich met de miniset door radio-ontvangst, de klank van band stilstaat, anders kan de band beschadigd raken. een CD, een USB-opslagmedium of met geluidsignaal laten wekken.
Sluimerfunctie Functiestoringen verhelpen Druk op de toets op het apparaat, zodra radio, SNOOZE Geen of slechte radio-ontvangst CD, USB of het geluidsignaal klinkt. Het alarm dooft en Controleer in geval van ontoereikende MW-ontvangst of wordt weer na ca. 9 minuten ingeschakeld. het apparaat optimaal is gericht, resp.
Garantie & service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopda- tum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaar- digd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontro- leerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem dan a.u.b.