Page 2
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..............3 SAFETY INSTRUCTIONS............3 INSPECTION ................. 3 SAFETY WARNINGS ............4-7 ELECTRICAL ..............4 EXPLOSION OR FIRE ..........5 BURSTING ..............5 BREATHING ..............6 BURNS ................. 6 FLYING OBJECTS ............6 MOVING PARTS ............7 NEGLIGENCE ..............
Page 3
Be sure that all damaged parts are replaced and any mechanical problems are corrected prior to the operation of the air compressor. SERIAL NUMBER__________________________________________ If you have Questions or Comments call SENCO’s toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or, e-mail: toolprof@Senco.com Please have the following information available for all service calls: 1.
Page 4
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION Serious injury or death could occur if Make sure the air compressor is the air compressor is not properly plugged into a properly grounded RISK OF outlet which provides correct grounded.
Page 5
If air tank develops a leak, replace the air tank immediately. Never repair, weld or make modifications to the air tank or its attachments. Use only genuine SENCO® repair parts for your air compressor. Never make adjustments to the factory set pressures.
Page 6
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION RISK TO Serious injury or death could occur Never inhale air from the air BREATHING from inhaling compressed air. The air compressor either directly or from a stream may contain carbon monoxide, breathing device connected to the air toxic vapors or solid particles.
Page 7
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION RISK FROM Risk of bodily injury from moving parts. Always turn off air compressor. MOVING PARTS This compressor cycles Bleed pressure from the air hose automatically when the pressure and unplug from electrical outlet switch is in the “On/Auto”...
Page 8
COMPRESSOR FEATURES Motor/Pressure Switch Thermal Overload / Reset Air Intake Filter Air Compressor Pump Safety Relief Valve Air tank drain valve Tank Pressure Gauge Outlet Pressure Gauge Pressure Regulator Discharge Line 115 Volt Electric Power Cord Ventilation Openings / Protective Shroud Quick Disconnect...
Page 9
COMPRESSOR FEATURES 1) MOTOR/PRESSURE SWITCH: This switch is used to start or stop the air compressor. Moving the switch to the (On) position will provide automatic power to the pressure switch which will allow the motor to start when the air tank pressure is below the factory set cut-in pressure.
Page 10
1. SENCO® DOES NOT RECOMMEND THE USE OF EXTENSION CORDS as this can create power loss and overheating of the motor. Use of an additional air hose is recommended rather than an extension cord. If use of an extension cord is unavoidable, it should be plugged into a GFCI found in circuit boxes or protected receptacles.
Page 11
OPERATION PRE-START CHECKLIST: 1. Remove any moisture in the air compressor tank. Remove excessive pressure by pulling on the safety relief valve ring or with an air tool, then open the air tank drain valve in the bottom of the air tank. Close tightly when drained.
Page 12
Air tank pressure exceeds motor/ below “cut-in” pressure of motor/pressure switch. pressure switch “cut-in” pressure. Defective motor, motor capacitor, Contact Senco Customer Service. motor/pressure switch, or check valve. Symptom 2. When in the “ON” position, motor runs continuously. REMEDY PROBABLE CAUSE Move the motor/pressure switch to the “Off”...
Page 13
Defective or rusted air tank. air tank! Symptom 8. Air blowing from inlet filter. REMEDY PROBABLE CAUSE Contact SENCO Customer Service 888-222-8144. Damaged inlet (reed) valve. Symptom 9. Insufficient pressure at air tool or accessory. REMEDY PROBABLE CAUSE Adjust pressure regulator knob to proper setting or Pressure regulator knob not turned to high enough replace.
Page 14
SPECIFICATIONS Model # PC 1010N Motor Horsepower 1 HP (peak) 1/2 HP (Running) Voltage Amperage Phase Single 3400 Compressor Pump Number of Cylinders Compression Stage Crankcase Aluminum Bearings Ball Cylinder Aluminum Valves Reed-Single Head Aluminum Filter Insert Motor/Pressure Switch Setting Cut-out 135 PSI Cut-in...
Page 15
REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as flood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed w arranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental source.
Page 18
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..............3 INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ..........3 INSPECTION ................. 3 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ......4-7 ÉLECTRICITÉ ............... 4 EXPLOSION OU INCENDIE ........5 ÉCLATEMENT ............... 5 INHALATION..............6 BRÛLURES ..............6 OBJETS PROJETÉS ........... 6 PIÈCES EN MOUVEMENT .........
Page 19
NUMÉRO DE SÉRIE __________________________ Si vous avez des questions ou commentaires à transmettre, contactez SENCO par appel sans frais au 1-800-222-8144 ou en envoyant un message électronique à toolproof@Senco.com Veuillez avoir sous la main ces informations en cas d’appel pour n’importe quel service : 1.
Page 20
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER CONSEQUENCES POTENTIELLES PREVENTION Assurez-vous que compresseur d’air est Des blessures graves ou mortelles RISQUE DE bien branché sur une prise secteur peuvent arriver si le compresseur COMMOTION ÉLECTRIQUE convenablement reliée à...
Page 21
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR PRÉVENTION CONSÉQUENCES POTENTIELLES DANGER Faites toujours fonctionner le Des blessures sérieuses voire RISQUE D’EXPLOSION compresseur d’air dans une zone bien mortelles peuvent arriver à partir OU D’INCENDIE ventilée exempte de vapeurs d’étincelles électriques normales au...
Page 22
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER PRÉVENTION CONSÉQUENCES POTENTIELLES Des blessures sérieuses voire Ne respirez jamais de l’air venant du RISQUE mortelles peuvent arriver suite à compresseur d’air, ni directement ni par D’INHALATION l’inhalation d’air comprimé.
Page 23
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER CONSÉQUENCES POTENTIELLES PRÉVENTION RISQUE PRÉSENTÉ Coupez toujours le compresseur Risque de blessure corporelle PAR LES PIÈCES d’air quand vous ne vous servez venant des pièces mobiles.
Page 24
CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 1. Moteur, manostat 2. Rupteur thermique / restauration 3. Filtre d’entrée d’air 4. Pompe du compresseur d’air 5. Soupape de sûreté 6. Robinet de purge du réservoir d’air 7. Manomètre de pression de réservoir 8. Manomètre de refoulement 9.
Page 25
CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 1). MOTEUR / MANOSTAT : Ce commutateur est utilisé pour démarrer ou arrêter le compresseur d’air. En le passant sur la position de marche (ON), le manostat est alimenté et de façon automatique commande le démarrage du moteur quand la pression dans le réservoir d’air est en dessous du seuil de pression basse fixé...
Page 26
à la terre en conformité avec toutes les normes et réglementations locales. SENCO ne recommande pas l’utilisation de rallonges secteur, car cela provoque de la perte de puissance et une surchauffe du moteur. Utilisez plutôt une rallonge de flexible de sortie d’air comprimé. Si vous étiez dans l’obligation d’utiliser une rallonge secteur, elle doit être branchée sur boîte de raccordement protégée par disjoncteur différentiel ou sur des prises...
Page 27
FONCTIONNEMENT LISTE DE VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES : 1. Enlevez toute humidité du réservoir d’air comprimé. Faites retomber la pression en activant un outil mu par air comprimé, puis ouvrez le robinet de purge en bas du réservoir. Refermez-le bien quand l’eau est évacuée. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle.
Page 28
La soupape de relâchement de pression du commutateur moteur/pression n’a pas déchargé la pression de la tête de pompe. Contactez le support à la clientèle de Senco. Moteur, condensateur de moteur, commutateur moteur/pression potentiellement défectueux. Symptôme 2 – Sur l’option ON le moteur tourne sans arrêts REMÈDE...
Page 29
Symptôme 8 – L’air fuit au niveau du filtre d’entrée. REMÈDE CAUSE PROBABLE Contactez le service à la clientèle de Senco au Soupape flexible d’admission défectueuse. 888-222-8144. Symptôme 9 – Pression d’air comprimé insuffisante au niveau de l’outil ou accessoire.
Page 30
SPÉCIFICATIONS Référence de modèle PC 1010N Moteur Puissance 1 cv (Maximum) 1/2 cv (en marche normale) Tension 115 V Ampérage Fréquence 60 Hz Phase Monophasé Vitesse de rotation 3400 tours/minute Pompe de compresseur Nombre de cylindres Étage de compression Carter Aluminium Paliers Billes...
Page 31
REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as flood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed w arranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental source.
Page 34
INDICE INTRODUCCIÓN .................3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........3 INSPECCIÓN ................3 ADVERTENCIAS...............4-7 SISTEMA ELÉCTRICO...........4 EXPLOSIÓN O INCENDIO ..........5 ESTALLIDO..............5 RESPIRACIÓN ...............6 QUEMADURAS...............6 OBJETOS VOLANTES ...........6 PIEZAS MÓVILES............7 NEGLIGENCIA ..............7 DAÑO AL COMPRESOR DE AIRE ........7 ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ....7 CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR........8 PREPARACIÓN .................10 MONTAJE INICIAL............10 EMPLAZAMIENTO............10...
Page 35
NÚMERO DE SERIE__________________________________________ Para consultas o comentarios, llame sin cargo a la línea de asistencia de SENCO: 1-800-543-4596 ó envíe e-mail a: toolprof@Senco.com Por favor tenga la información siguiente a mano para todas las llamadas de servicio: 1.
Page 36
MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO CONSECUENCIA POTENCIAL PREVENCIÓN Asegúrese de que el compresor de aire Si no se conecta a tierra RIESGO DE está enchufado a un tomacorriente correctamente el compresor de aire, ELECTROCHOQUE correctamente conectado a tierra y que...
Page 37
MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE PREVENCIÓN RIESGO CONSECUENCIA POTENCIAL Las chispas eléctricas que ocurren Utilice siempre el compresor de aire RIESGO DE EXPLOSIÓN normalmente en el motor y el en un lugar bien ventilado libre de O INCENDIO interruptor de presión puede causar...
Page 38
MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENCIÓN Podrían ocurrir lesiones graves o la Nunca inhale el aire del compresor de RIESGO PARA LAS muerte si se inhala el aire aire ya sea directamente o a través de un VIAS RESPIRATORIAS comprimido.
Page 39
MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO CONSECUENCIA POTENCIAL PREVENCIÓN RIESGO DE LAS PIEZAS Riesgo de ser lesionado por las Apague siempre el compresor de aire cuando no esté en uso. Antes de hacer EN MOVIMIENTO piezas en movimiento.
Page 40
CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR 1 Interruptor de motor/presión 2 Protector contra sobrecarga térmica/Reposición 3 Filtro de admisión de aire 4 Bomba del compresor de aire 5 Válvula de seguridad 6 Válvula de purga del tanque de aire 7 Manómetro del tanque 8 Manómetro de presión de salida 9 Regulador de presión 10 Tubo de descarga...
Page 41
CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR 1) INTERRUPTOR DEL MOTOR/PRESIÓN: Este interruptor se usa para arrancar o parar (apagar) el compresor de aire. Al moverlo a la posición "ON" (encendido) se suministra alimentación automática al interruptor de presión lo que permitirá que el motor arranque cuando la presión del tanque de aire está...
Page 42
1. SENCO® NO RECOMIENDA EL USO DE CORDONES DE EXTENSIÓN, ya que esto puede crear pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. Se recomienda el uso de una manguera de aire adicional en vez de un cordón de extensión.
Page 43
FUNCIONAMIENTO LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA: Quite toda la humedad del tanque de aire del compresor. Descargue el exceso de presión con una herramienta neumática y después abra la válvula de purga ubicada en la parte inferior del tanque. Ciérrela bien apretada después de purgar.
Page 44
Purgar la conducción, moviendo el interruptor a la posición "OFF" (apagado). Contactar al departamento de Atención al Cliente de Senco. Síntoma 2. Cuando está en la posición "ON" (encendido), el motor funciona continuamente. SOLUCIÓN CAUSA PROBABLE Mover el interruptor del motor/presión a la posición...
Page 45
SOLUCIÓN CAUSA PROBABLE Contactar al depto. de Atención al Cliente Válvula (de lámina) de entrada dañada. SENCO, 888-222-8144. Síntoma 9. Presión insuficiente en el implemento o herramienta neumática. SOLUCIÓN CAUSA PROBABLE Ajustar la perilla del regulador de presión a la La perilla del regulador de presión no está...
Page 46
ESPECIFICACIONES Nº de modelo PC 1010N Motor Potencia 1 HP (pico) 1/2 HP (en funcionamiento) Voltaje 115V Amperaje 60 Hz Fase monofásico rev/min. 3400 Bomba del compresor Número de cilindros Etapa de compresión Cigüeñal Aluminio Cojinetes de bola Cilindro Aluminio Válvulas de láminas (reed) sencilla Cabezal...
Page 47
REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as flood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed w arranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental source.