Télécharger Imprimer la page

Paradigm BX-208 Manuel D'installation page 2

Publicité

WIRING
WIRING
RED (+)
RED (+)
BLACK (–)
BLACK (–)
Before drywalling, snake wire through wire loop then along wall to amplifier.
STEP 4
STEP 4
Snake wire through wire loop then along wall to amplifier location before drywalling.
INSTALLING SUBWOOFER
INSTALLING SUBWOOFER
a) Holding the subwoofer's front lip with your thumbs and index fingers, push the
Holding the subwoofer's front lip with your thumbs and index fingers, push the
4 mounting screws toward each other with your other fingers, so the mounting
4 mounting screws toward each other with your other fingers, so the mounting
brackets can fit through the hole with an "up-and-in" motion. Release the
brackets can fit through the hole with an "up-and-in" motion. Release the
screws and gently push the subwoofer into the backbox.
screws and gently push the subwoofer into the backbox.
STEP 6
STEP 6
Rev.1 | 010722
DRYWALLING
DRYWALLING
STEP 5
STEP 5
INSTALLING GRILLE
INSTALLING GRILLE
NOTE:
NOTE:
Remove grille before painting
Remove grille before painting
STEP 7
STEP 7
INSTALLATION DU BOÎTIER ARRIÈRE BX-208
PIÈCES COMPRISES :
PIÈCES COMPRISES :
• 1 – Boîtier arrière
• 1 – Boîtier arrière
• 2 – Supports de pré-construction • 1 – Boucle pour filage avec vis
• 2 – Supports de pré-construction • 1 – Boucle pour filage avec vis
NÉCESSAIRE, NON COMPRIS :
NÉCESSAIRE, NON COMPRIS :
• 16 – vis à bois n
• 16 – vis à bois n
(8 pour fixer les supports au boîtier; 8 pour fixer le boîtier au plafond)
(8 pour fixer les supports au boîtier; 8 pour fixer le boîtier au plafond)
REMARQUE : NE PAS PERCER NI RETIRER LA PELLICULE PLASTIQUE QUI
REMARQUE : NE PAS PERCER NI RETIRER LA PELLICULE PLASTIQUE QUI
PROTÈGE L'ORIFICE D'INSERTION DU CAISSON DE SOUS-GRAVES AVANT
PROTÈGE L'ORIFICE D'INSERTION DU CAISSON DE SOUS-GRAVES AVANT
D'ÊTRE PRÊT À INSTALLER CE DERNIER.
D'ÊTRE PRÊT À INSTALLER CE DERNIER.
REMARQUE IMPORTANTE :
REMARQUE IMPORTANTE :
La quantité adéquate d'isolant acoustique est incluse et disposée correctement dans le boîtier arrière. NE PAS enlever
La quantité adéquate d'isolant acoustique est incluse et disposée correctement dans le boîtier arrière. NE PAS enlever
l'isolant, le compacter, ni en ajouter. NE PAS ajouter d'isolant acoustique au mur directement derrière le boîtier arrière.
l'isolant, le compacter, ni en ajouter. NE PAS ajouter d'isolant acoustique au mur directement derrière le boîtier arrière.
DIMENSIONS DU
DIMENSIONS DU
BOÎTIER ARRIÈRE
BOÎTIER ARRIÈRE
REMARQUE :
REMARQUE :
La boucle pour
La boucle pour
filage doit être fixée à l'aide
filage doit être fixée à l'aide
de la vis incluse.
de la vis incluse.
IMPORTANT! Le boîtier arrière a été
IMPORTANT! Le boîtier arrière a été
inversé. NE l'installez PAS dans cette
inversé. NE l'installez PAS dans cette
position, voir la bonne position à l'étape 2.
position, voir la bonne position à l'étape 2.
ÉTAPE 1
MAN0199
INSTALLATION DU BOÎTIER ARRIÈRE BX-208
ET DU CAISSON DE SOUS-GRAVES
ET DU CAISSON DE SOUS-GRAVES
PARADIGM NE FOURNIT PAS LES VIS POUR LE MONTAGE DU BOÎTIER
PARADIGM NE FOURNIT PAS LES VIS POUR LE MONTAGE DU BOÎTIER
AU PLAFOND. CHOISISSEZ LES VIS APPROPRIÉES SELON LE PLAFOND
AU PLAFOND. CHOISISSEZ LES VIS APPROPRIÉES SELON LE PLAFOND
ET LE POIDS DU BOÎTIER AVEC L'ENCEINTE
ET LE POIDS DU BOÎTIER AVEC L'ENCEINTE
BOÎTIER ARRIÈRE BX-208 : 17,6 lb / 8 kg
BOÎTIER ARRIÈRE BX-208 : 17,6 lb / 8 kg
8
o
8
o
CAISSON DE SOUS-GRAVES DCS-208IW3 : 14 lb / 6,3 kg
CAISSON DE SOUS-GRAVES DCS-208 :
: 31,6 lb / 14,3 kg
P
O
D I
S
O T
P
O
A T
D I
S
: L
T
T O
L A
EN CAS D'HÉSITATION QUANT À LA PROCÉDURE D'INSTALLATION, COMMUNIQUER
EN CAS D'HÉSITATION QUANT À LA PROCÉDURE D'INSTALLATION, COMMUNIQUER
AVEC UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL.
AVEC UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL.
INSTALLATION DES
INSTALLATION DES
INSTALLATION DE
INSTALLATION DE
SUPPORTS
SUPPORTS
L'ENCEINTE
L'ENCEINTE
CAUTION: Mounting brackets are
made of galvanized steel. Edges
MISE EN GARDE :
MISE EN GARDE :
Les supports de
Les supports de
Pour éviter que des vibrations
Pour éviter que des vibrations
may be sharp.
fixation sont en acier galvanisé. Les
fixation sont en acier galvanisé. Les
ou résonances modifient le
ou résonances modifient le
rebords peuvent être coupants.
rebords peuvent être coupants.
signal, centrer le boîtier entre
signal, centrer le boîtier entre
des solives—le boîtier ne doit
des solives—le boîtier ne doit
pas toucher aux solives.
pas toucher aux solives.
180˚
180˚
La borne va ici.
La borne va ici.
ÉTAPE 3
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
0,0 lb / 0 kg
6 2
4 ,
b l
/
2 1
g k

Publicité

loading