Page 13
1.0) DE) Montage: -Zur einfachen Montage, die Teile erst lose anschrauben. Später mit Drehmoment anziehen. -Halten Sie die Flanschplatten [1] von innen an das Chassis, um zu sehen, ob hinderliche Teile demontiert werden müssen. EN) Installation: -For simple assembly of the parts, first affix loosely, then tighten with the required torque specifications. -Hold the plates [1] from the inside to the chassis, in order to see whether obstructive parts have to be removed.
Page 15
1.2) Im Falle von Universallängsträgern, bitte die fehlenden Bohrungen der Seitenplatten auf die Längsträger übertragen und das überstehende Ende der Längsträger abtrennen. Bohrungen und Schnittkanten müssen entgratet und gegen Korrosion geschützt werden. Please transfer the position of the missing holes to the extension member and drill them with the matching diameter.
Page 16
DE - Den AHK-Querträger [7] in die Längsträger [6] einschieben (beachte die verschiedenen Einbaulagen, siehe Bild 8a!) und mit den Schrauben M12x30, große U-Scheibe und Sicherungsmutter verschrauben. EN - Slide the trailer hitch (AHK) cross member [7] into the side rail [6] (mind the different installation positions, see fig. 8a!) and bolt hitch and side rail together with the bolts M12x30, large flat washer and lock nut.
Page 17
DE - An diesen AHK-Querträger [7] die Verstärkungsplatte [8] und den Kugelkopf [9] anschrauben; M10x120, U-Scheibe und Sicherungsmutter. EN - Bolt the reinforcement plate [8] and the ball head [9] onto the trailer hitch (AHK) cross member [7] with the bolts M10x120, flat washer and lock nut.
Page 20
Alternative Equipment Alternatively, special support assemblies to retain rear carrier systems of the company SAWIKO can be attached to this towing rack. The support assembly is mounted from the outside to the trailer hitch (AHK) cross member, according to the installation instructions that are provided separately.