Thermorégulateur à bilame pour la régulation de la température ambiante, conçu pour l'installation encastrée avec des cadres de recouvrement plats (4 pages)
Page 1
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions de montage et d'utilisation Montage- en gebruikshandleiding GRM 05 AC Gruppensteuergerät Régulateur pour groupes de chauffage séparés Groepsstuurapparaat (AC ~, 80, 72/68, 40/37 % ED) Mit ED-Wandlerfunktion für Elektro-Speicherheizgeräte mit AC-Führungsgröße (230V~). Avec fonction de transduction ED (durée de fonctionnement) pour groupes de chauffage électriques à accumulation sé- parés, avec signal de commande AC (230 V~).
Page 2
Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt Garantie Gerätebeschreibung Technische Geräteinformation Gebrauchsanweisung für den Benutzer Montage- und Gebrauchsanweisung für den Fachmann Anschlussbild ED-System einstellen Inbetriebnahme Grundeinstellung korrigieren D-10 Kundendienst D-10 Garantieurkunde die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ge- gültig für Deutschland und Österreich rätes nur unwesentlich beeinträchtigen.
Table des matières Page Table des matières Description de l'appareil Caractéristiques techniques de l'appareil Instructions d'utilisation pour l'utilisateur Instructions de montage et d'utilisation pour le technicien Schéma des raccordements Réglage du système ED (durée de fonctionnement) Mise en service Corriger les réglages de base Inhoudsopgave Pagina Inhoud...
54 x 88 x 61 mm Gewicht ca. 190 g Einsteller E5 (Anpassung Eingangskennlinie) –30% bis +30% (Werkseinstellung 0%) Einsteller KUP (prozentuale Kennlinienreduzierung) 100% bis 0% (Werkseinstellung 30%) Gruppensteuergerät GRM 05 AC LED KU Schalter ED*System leuchtet bei angesteuerter Klemme KU 2 3 4 Kontrollleuchte...
Page 5
Gebrauchsanweisung für den Benutzer Allgemeine Hinweise Bei der Installation, dem Betrieb und der Wartung ist diese Montage- und Gebrauchsanweisung zu beachten. Dieses Gerät darf nur von einem Fachmann installiert und repariert werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb- liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Nach den VDE- Bestimmungen muss die Montage- und Gebrauchsanwei- sung jederzeit verfügbar sein und bei Arbeiten am Gerät dem Fachmann zur Kenntnisnahme übergeben werden.
Die Montage darf nur von einem Fachmann, der vom zustän- Die maximale Steuerleistung des Gruppensteuergerätes digen EVU zugelassen ist, durchgeführt werden. Die Vor- GRM 05 AC beträgt 300 W. (Bürde 176 Ohm) schriften des zuständigen EVU sowie die einschlägigen VDE- Die Steuerleistung der Heizungsanlage ist abhängig von den Vorschriften sind zu beachten.
ED-Systeme einstellen An den DIP-Schaltern kann das Gruppensteuergerät GRM 05 AC an vorhandene ED-Systeme angepasst werden. Die Anpassung ist unabhängig sowohl für den Eingang an den Klemmen Z1, Z2 (Steuersignal vom Zentralsteuergerät), als auch für den Ausgang an den Klemmen A1, A2 (Steuersignal zur Speicherheizungsanlage) möglich.
01801 / 33 53 08 E-Mail: spareparts@bshg.com Die Robert Bosch Hausgeräte-GmbH Deutschland ist an 7 Tagen, 24 Stunden für Sie persönlich erreichbar! Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile-Bestellungen bei der Robert Bosch Hausgeräte GmbH im Internet unter: http://www.dimplex.de/quickfinder Robert Bosch Hausgeräte GmbH Österreich Auftragsannahme Ersatzteilbestellungen Tel.-Nr.
Instructions d'utilisation pour l'utilisateur d'été, même pas par nuits d'été fraîches. Adressez-vous à Indications générales ce sujet à votre installateur électrique. Vous devez, à ce Les présentes instructions de montage et d'utilisation de- sujet, vous conformer aux directives de raccordement de vront être observées lors de l'installation, de l'exploitation et l'entreprise d'alimentation en énergie responsable de votre de la maintenance.
Montage du régulateur pour groupes de chauffage La puissance de régulation maximale du régulateur pour séparés groupes de chauffage séparés GRM 05 AC est de 300 W. Le montage n'est autorisé qu'à un technicien agréé par l'en- (résistance ohmique apparente de 176 Ohm).
Réglage des systèmes ED (durée de fonctionnement) Le régulateur pour groupes de chauffage séparés GRM 05 AC peut être adapté aux systèmes Ed (durée de fonctionnement) par les interrupteurs DIP existants. L'adaptation est possible indépendamment aussi pour l'entrée aux bornes Z1, Z2 (signal de commande provenant du régula- teur central) que pour la sortie aux bornes A1, A2 (signal de commande vers l'installation de chauffage à...
Contrôle de la résistance pilote totale La puissance de régulation de sortie maximale du régulateur pour groupes de chauffage séparés GRM 05AC s'élève à 300W (= résistance ohmique apparente de 176Ohm). Avant d'appliquer la tension secteur, il importe de mesurer la résistance totale de toutes les résistances pilotes branchées aux sorties de régulation A1 et A2.
54 x 88 x 61 mm Gewicht ca. 190 g Instellingsmechanisme E5 (aanpassing ingangskarakteristiek) –30% tot +30% (fabrieksinstelling 0%) Instellingsmechanisme KUP (procentuele vermindering karakteristiek) 100% tot 0% (fabrieksinstelling 30%) Groepsstuurapparaat GRM 05 AC LED KU Schakelaar licht op bij aangestuurde ED-Systeem klem KU...
Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker Algemene aanwijzingen Aanpassing van de oplading op het groepstuu- rapparaat Deze montage- en gebruikshandleiding moet tijdens de installatie, het bedrijf en het onderhoud nageleefd worden. Verschillende gewoontes van de gebruiker kunnen een cor- Dit apparaat mag uitsluitend door een vakman geïnstalleerd rectie van de door het centrale stuurapparaat ingestelde en gerepareerd worden.
De montage mag enkel door een vakman die door de be- Het maximum stuurvermogen van het groepsstuurapparaat voegde EVU toegelaten is uitgevoerd worden. De voorschrif- GRM 05 AC bedraagt 300 W. (last 176 Ohm) ten van de bevoegde EVU evenals de geldige VDE- Het stuurvermogen van de verwarmingsinstallatie is afhanke- voorschriften moeten nageleefd worden.
ID-systemen instellen Op de DIP-schakelaars kan het groepsstuurapparaat GRM 05 AC aan bestaande ID-systemen aangepast worden. De aanpassing is onafhankelijk voor zowel de ingang op de klemmen n Z1, Z2 (stuursignaal van het centrale stuurapparaat) als voor de uitgang op de klemmen A1, A2 (stuursignaal naar de verwarmingsinstallatie) mogelijk.
Voor andere correcties, zie de montage- en gebruiksaanwijzing van de centrale stuurapparaten. Technische Änderungen vorbehalten Sous toutes réserves de modification techniques 459238.66.65 09/06/C Technische verandernigen voorbehouden Glen Dimplex Deutschland GmbH Telefon +49 (0) 9221 / 709 564 Am Goldenen Feld 18 Telefax +49 (0) 9221 / 709 589 D-95326 Kulmbach E-mail: kundendienst.hauswaerme@glendimplex.de...