Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
3150-20
M12™ AUTO TECHNICIAN BORESCOPE
BOROSCOPE AUTOMATIQUE POUR TECHNICIEN M12™
BOROSCOPIO AUTOMÁTICO DE TÉCNICO M12™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 3150-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 3150-20 M12™ AUTO TECHNICIAN BORESCOPE BOROSCOPE AUTOMATIQUE POUR TECHNICIEN M12™ BOROSCOPIO AUTOMÁTICO DE TÉCNICO M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2 • This tool is designed to be powered by a 12 volt • Do not operate power tool in an area where it MILWAUKEE battery pack. Do not attempt to use could contact electrical wiring or an electrically with any other voltage or power supply.
  • Page 3 Federal Communications Commission FUNCTIONAL DESCRIPTION Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4 Low Battery To turn on: 1. Press and hold the power button The low battery red indicator will flash in the 2. Release the power button when the screen upper right corner. Once the battery dies, the low turns on. battery indicator will appear in the center of the To turn off:...
  • Page 5 After six months to one year, detected on the memory card. depending on use, return the tool to a MILWAUKEE Memory Card Full service facility for repairs. If the tool does not start or operate at full power with indicator will display if the memory card is new batteries, clean the contacts on the battery door.
  • Page 6 Subject to certain exceptions, AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective illustrations et spécifications fournies avec cet in material or workmanship for a period of five (5) years after the outil électrique.
  • Page 7 • Cet outil a été conçu pour fonctionner sur un tives à un appareil numérique de classe B, selon la bloc-piles de 12 V de MILWAUKEE. Ne pas tenter partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont con- d’utiliser le produit à...
  • Page 8 PICTOGRAPHIE SPECIFICATIONS No de Cat..........3150-20 Volts Volts.............. 12 CD Type de batterie ...........M12™ Courant direct Type de chargeur .........M12™ Longueur du câble ........0,9 m (3') Pour éviter les décharges électriques, Carte mémoire ...........microSD faire en sorte que le produit n’entre Taille de l’écran .........
  • Page 9 4. Pour retirer la carte mémoire, appuyer sur elle Luminosité du voyant à DEL pour la libérer. Elle se dégagera de la fente. de la caméra REMARQUE : Pour enregistrer des photos / des Une fois l’outil est allumé, appuyer sur la touche vidéos dans la carte mémoire, elle ne devra pas d’alimentation pour naviguer entre les niveaux de...
  • Page 10 Si tecté dans la carte mémoire. l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, le confier à un centre de service MILWAUKEE afin de Carte mémoire pleine le faire réparer. Le voyant s’affichera si la carte mémoire est...
  • Page 11 Il faudra retourner l’outil cias e instrucciones, se pueden provocar una électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
  • Page 12 FCC. Estos límites están diseñados • Esta herramienta está diseñada para funcionar para proporcionar protección razonable contra la con una batería de 12 V de MILWAUKEE. No interferencia nociva en una instalación residencial. intente usarla con otro tipo de tensión o fuente de Este equipo genera, usa y puede irradiar energía...
  • Page 13 DESCRIPCION FUNCIONAL SIMBOLOGÍA Volts Corriente continua Para evitar una descarga eléctrica, no permita que el producto entre en contacto con partes eléctricas con carga No mire fijamente la fuente de luz mientras está encendida Use protección para los ojos Leer el manual del operador Comisión Federal de Comunicaciones ENSAMBLAJE Recargue la batería sólo con...
  • Page 14 Para encenderla: 2. Deslice la tarjeta de memoria dentro de la ranura, prestando 1. Mantenga presionado el botón de encendido atención a que la parte superior 2. Suelte el botón de encendido cuando se enci- de la tarjeta se encuentre del enda la pantalla.
  • Page 15 Será instrucciones. Comuníquese con un centro de necesario mover los archivos a la carpeta de servicio de MILWAUKEE para todas las demás depósito que está en la tarjeta de memoria. Para reparaciones. mover los archivos a la carpeta de depósito, oprima Mantenimiento de la herramienta el botón...
  • Page 16 Al devolver la herramienta Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una de obra en ese Producto.