Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M-SPECTOR 360™ ROTATINg INSPECTION SCOPE
CAMéRA D'INSPECTION à TêTE PIvOTANTE M-SPECTOR 360™
vISOR DE INSPECCIóN ROTATORIO M-SPECTOR 360™
To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's
manual.
afin de réduire le risque de blessures, l'uTilisaTeur doiT lire eT bien
comprendre le manuel de l'uTilisaTeur.
para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y enTender el
manual del operador.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de Cat.
2313-20
2314-20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M-SPECTOR 360 2313-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2313-20 2314-20 M-SPECTOR 360™ ROTATINg INSPECTION SCOPE CAMéRA D’INSPECTION à TêTE PIvOTANTE M-SPECTOR 360™ vISOR DE INSPECCIóN ROTATORIO M-SPECTOR 360™ To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's manual.
  • Page 2: Work Area Safety

    • A lways remove the battery pack before cleaning. you to lose control. • T his tool is designed to be powered by a 12 volt milWaukee battery pack. Do not attempt to use elecTrical safeTy with any other voltage or power supply.
  • Page 3: Functional Description

    WARNINg: This is a class specificaTions Federal A product. In a domestic Communications Cat. No. volts DC Cable Length environment this product Commission may cause radio interference in which case the user 2313-20 3 ft may be required to take adequate measures. 2314-20 9 ft This equipment has been tested and found to comply...
  • Page 4 Never disassem- ble the tool, battery pack or charger. Contact a milWaukee service facility for ALL repairs. Maintaining Tool Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program.
  • Page 5 MILWAUKEE will repair or replace any part on this product which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years* after the date of purchase. Return of the Test & Measurement tool to the nearest MILWAUKEE Electric Tool Corporation - factory Service Center, freight prepaid and insured is required. A copy of the proof of purchase should be included with the return product.
  • Page 6: Sécurité Électrique

    • Cet outil fonctionne avec une batterie de pareil en cas de fatigue ou sous l’influence 12 v de milWaukee. Ne pas tenter d’utiliser le de l’alcool, de drogues ou de médicaments. produit à une autre tension ou avec un autre type Un instant d’inattention suffit pour entraîner des...
  • Page 7: Entretien

    Pour éviter les décharges • Pour toute réparation, communiquer avec électriques, faire en sorte un centre de service milWaukee. Confier la réparation de l’outil électrique à un réparateur que le produit n’entre pas en qualifié qui utilise des pièces de rechange contact avec des composants identiques aux pièces d’origine, ce qui préser-...
  • Page 8: Montage De L'outil

    monTage de l'ouTil Montage/démontage d’accessoires averTissemenT Ne recharger la Pour monter un accessoire, raccordez les deux batterie qu’avec le chargeur spécifié. crochets avant sur la face de la caméra. Appuyez Pour les instructions de charge spécifiques, sur l’agrafe de l’extrémité arrière de la caméra lire le manuel d’utilisation fourni avec le jusqu’à...
  • Page 9 Certains nettoyants tels l’essence, la selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents crédité pour les services suivants: d’usage domestique qui en contiennent pourraient...
  • Page 10 Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à...
  • Page 11: Seguridad En El Área De Trabajo

    Llevar equipo de • Esta herramienta está diseñada para ser ali- protección apropiado para la situación, como una mentada por una batería milWaukee de 12 máscara antipolvo, zapatos de seguridad antidesli- voltios. No intente utilizar otras fuentes de voltaje zantes, casco o protección auditiva, reducirá...
  • Page 12: Descripcion Funcional

    • Mantenga las etiquetas y las placas de iden- tificación. Tienen información importante. Si no se pueden leer o no están colocadas, póngase en contacto con un centro de servicio MILWAUKEE simbología para obtener un repuesto gratuito. Federal...
  • Page 13 ensamblaje Colocar y quitar accesorios adverTencia Recárguela solamente Para colocar un accesorio, acople los dos ganchos con el cargador especificado para la delanteros sobre la parte frontal de la cámara. batería. Para obtener instrucciones específicas Pulse el clip en la parte posterior de la cámara de carga, lea el manual del operador que se para que encaje en los retenes.
  • Page 14 Centro de Servicio milWaukee para TODAS las reparaciones. Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite Adopte un programa regular de mantenimiento nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. y mantenga sus baterías y cargador en buenas Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor condiciones.
  • Page 15 Envíe la herramienta de pruebas y mediciones, y una copia del comprobante de la compra al centro de servicio más cercano de fábrica de MILWAUKEE Electric Tool Corporation. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE determine son consecuencia de reparaciones realizadas o intentos de reparaciones por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normales, falta de mantenimiento o accidentes.
  • Page 16 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fier de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N . Votre ® othiNg eavy Search' icon found in the 'Parts &...

Ce manuel est également adapté pour:

M-spector 360 2314-20

Table des Matières