Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL: I-CAISC OPERATIONAL SAFETY AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL Picture may differ from actual product READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. KEEP THIS MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONAL SAFETY READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY. FAILURE TO UNDERSTAND AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. METAL CONDUCTS ELECTRICITY: Do not use this equipment where contact may be made with power lines or other live electrical circuits. DO NOT OVERLOAD: This scaffolding is designed to support a maximum load of 700 lb (318 kg).
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert casters in side frame’s lower extremity. Secure casters with locking pins. Lock the casters by firmly depressing the top tab of the caster. While maintaining the brace locking mechanism pulled, insert the braces onto the frame sides at desired height.
Page 4
Metaltech-Omega Inc. guarantees this product against any material defect. Please return this product, freight prepaid, to Metaltech-Omega Inc. At its own discretion, Metaltech-Omega Inc. will replace or repair this product and return it within a reasonable time. This warranty does not cover any damage(s) caused by any incorrect or inappropriate use, care or maintenance.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com MODÈLE: I-CAISC CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL L’image peut différer du produit réel LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. CONSERVER CE MANUEL À PORTÉE DE MAIN POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT D’EFFECTUER LE MONTAGE. LA NON-COMPRÉHENSION ET LE NON-RESPECT DE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE TOUTES LES CONSIGNES D’ASSEMBLAGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. LE MÉTAL EST CONDUCTEUR D’ÉLECTRICITÉ...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE MONTAGE Insérez les roues dans les extrémités inférieures des cadres latéraux. Fixez-les à l’aide des tiges de verrouillage. Verrouiller les roues en appliquant une pression sur la languette au dessus de la roue. Tout en tirant sur le verrou de la traverse, insérez la traverse sur les cadres latéraux à...
Page 8
Metaltech-Omega inc. garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de fabrication. Retourner ce produit à Metaltech-Omega inc. port payé. Metaltech-Omega inc. s’engage à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, ce produit gratuitement et vous le retourner dans un délai raisonnable. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un entretien incorrect ou inadéquat ou un usage abusif. Une preuve d’achat doit accompagner le retour.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com MODELO: I-CAISC DIRECTIVAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE MONTAJE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL La imagen puede variar del producto real LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVAS DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE. LA FALTA DE COMPRENSIÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD: No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos NO SOBRECARGUE:...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE Introduzca las ruedas en las extremidades inferiores de los cuadros laterales. ¡Fíjelas! Con los pestillos de seguridad. Asegúrese de bloquear las ruedas bajando las lengüetas que están encima de las ruedas. Mientras está...
Page 12
Metaltech-Omega inc. garantiza este producto contra toda defectuosidad material o de fabricación. Devolver este producto a Metaltech-Omega inc. puerto pagado. Metaltech Omega Inc. se compromete a reparar o remplazar, a su discreción, este producto gratuitamente y devolvérselo en un plazo razonable. Esta garantía no cubre los daños causados por un mantenimiento incorrecto, inapropiado o un uso abusivo.