Als beide tijdschakelaars (TIMER) op OUT
(QQ) zijn gezet kan de bandloopkering-functie
(AUTO REVERSE) worden gebruikt. Wan-
neer de schakelaar naar de linkerpositie (-—)
wordt gedraaid, is het mogelijk het deck in
één van beide de opname of weergave mode
in voorwaartse of achterwaartse richting te
zetten, Niettemin, wanneer de band is afge-
lopen, zal het deck eenvoudigweg stoppen.
In de midden (=)-positie, als het deck in de
voorwaarts
opname
of weergave-stand
is
gezet, bij het bereiken van het einde van de
band (aangenomen dat de band is voorzien
van metaal aftastfoelie), zal het deck auto-
matisch in de reverse opname of weergave-
stand gaan.
Wanneer
de — bandloopkeringschakelaar
(AUTO
REVERSE)
op de rechter("=>)-
positie wordt gezet, hang er wat er gebeurt
af, of de opnname-mode-schakelaar al dan
niet op IN of OUT is gezet. Als het op OUT
is gezet, neemt het volgende plaats. Wanneer
de aftastfoelie aan het einde van de band
bereikt wordt, gaat het deck in de reverse-
weergave-stand.
En wanneer
de bandteller
0000 passeert gaat het deck weer naar de
voorwaarts-weergave-stand.
Deze
cyclus
wordt herhaald "ad infinitum'—fantastisch
voor achtergrond muziek en feestijes.
Als de
bandloopkeringschakelaar
(AUTO
REVERSE) op (<=>) wordt gezet en het deck
in de opname-mode
wordt gezet, zal wan-
neer het einde van de band bereikt wordt,
het naar
de reverse-opname-mode
over-
gaan, Niettemin, het zal de bandteller nege-
ren en wanneer de band het begin heeft be-
reikt, zal het deck stoppen.
Dit kan misschien allemaal een beetje inge-
wikkeld
en abstract schijnen, maar probeer
de verschillende combinaties eens voor een
paar uren uit en u zult er spoedig de slag van
krijgen. Eén voornaam punt dat altijd strict
moet worden opgevolgd is, de tijdschakelaars
(TIMER) altijd uitgeschakeld laten op OUT,
wanneer regeling met gebruik van een tijd-
schakelaar niet noodzakelijk is.
© Inertie-rolletjes en aftaststiftje*
Inertie-rolletjes draaien met de band mee
en helpen
met het stabiliseren van het
plotseling opspringen van de band en het
effenen van de bandloop.
Een aftaststiftje is op het linker-inertierol-
letje gemonteerd. De bandloopkeringfunctie
(auto-reverse) wordt geactiveerd wanneer
de aftastfoelie contact maakt tussen het
linker-inertierolletie
en
het
aftaststiftje.
Zie bladzijde 36 betreffende aftastfoelie.
Wenn
beide Zeitgeber-Schalter auf OUT
(11) gestellt sind, kann die die automati-
sche
Umschalt-Einrichtung
(AUTO
RE-
VERSE) benutzt werden. Wenn der Knopf
nach links gedreht (—~) ist, dann kann das
Deck auf Aufnahme oder Wiedergabe ent-
weder in der Vorwarts- oder Riickwarts-
richtung gestellt werden. Jedoch, wenn
das
Bandende erreicht ist, stoppt das Deck. In
der Mittenstellung (=>) wenn das Deck
auf Vorwartswiedergabe oder Vorwartsauf-
nahme
gestellt ist, begibt sich das Deck
(wenn es mit der Metall-Abtastfolie aus-
gestattet ist), bei Erreichung des Bandendes
automatisch in die Riickwartsaufnahme oder
Riickwartswiedergabe.
Wenn der automatische Umschalt-Schalter
(AUTO
REVERSE)
nach
rechts gestellt
(>) ist, hangt der weitere Verlauf davon
ab, ob
der
Aufnahme-Betriebsartschalter
(REC MODE)
auf IN oder OUT gestellt
ist. Wenn er auf OUT gestellt ist, beginnt
folgender
Ablauf.
Beim
Erreichen
der
Abtastfolie am Bandende, begibt sich das
Deck in die Riickwartswiedergabe. Wenn das
Bandzahiwerk
0000
erreicht
hat, begibt
sich das Deck wieder in die Vorwartswieder-
gabe. Dieser Ablauf wiederholt sich solange
Sie es mochten — was sich gut fiir Hinter-
grundmusik und Parties eignet.
Wenn der automatische Umschalt-Schalter
(AUTO REVERSE) auf (c=) gestellt ist
und das Deck sich auf Aufnahme befindet,
begibt es sich in die Riickwartsaufnahme.
Jedoch,
beriicksichtigt es nicht das Band-
zahlwerk, und wenn
der Bandanfang er-
reicht ist, stoppt es.
Wenn Ihnen dieses alles ein wenig zu kom-
pliziert in der Theorie vorkommt, versuchen
Sie fir ein oder zwei Stunden all méglichen
Kombinationen der Bedienelemente durch-
zuspielen und Sie werden dann ziemlich
schnell den "Dreh" heraushaben. Nur eine
Grundregel
sollte
stets befolgt werden,
namlich, da die Zeitgeber-Schalter
(TIMER)
auf OUT gelassen werden, wenn die Zeitge-
ber-Kontrolle nicht bendtigt wird.
© Schwungscheiben und Abtastrolle*
Die Schwungscheiben drehen sich mit dem
Band
und
stabilisieren
die Bandschwan-
kungen fiir einen ruhigen Bandlauf.
Eine Abtastrolle ist auf der linken Schwung-
scheibe angebracht. Die automatische Um-
schalt-Einrichtung wird aktiviert, wenn die
Abtastfolie
einen
Kontakt
zwischen
der
linken Schwungscheibe und der Abtastrolle
herstellt. Siehe Seite 36 fiir die Abtastfolie.
—~18—
Se puede utilizar este dispositivo si amobos
conmutadores TIMER estan en OUT (1).
Cuando el conmutador se gira a la posicion
izquierda (~~), el deck puede ser ajustado
para grabacion o reproduccion ya sea en la
direccion de avance o retroceso. Sin em-
bargo, cuando la cinta Ilegue a su fin, el deck
se detendra
simplemente
en
la posicién
central (=>). Si el deck se ajusta para
grabacion
en
avance
o reproduccion,
al
llegar al final de la cinta (se ha provisto el
equipo con una lamina sensora metilica)
entraré automaticamente
en grabacién en
retroceso 0 reproduccion.
Cuando el conmutador AUTO REVERSE se
ajusta en la posicion derecha (>), lo que
suceda dependerd de la ubicacion en IN o
OUT del conmutador REC MODE. Si esté
en OUT, toma lugar la siguiente secuencia.
Al alcanzar la lamina sensora en el final de
la cinta, el deck comienza la reproduccién
en retroceso. Cuando el contador de cinta
pasa 0000, el deck comienza la reproduc-
cién en avance una vez mas. Este ciclo se re-
pite "ad infinitum": Ideal para musica de
fondo y fiestas.
Si el conmutador AUTO REVERSE esta en
(=) y el deck en el modo de grabacién,
al alcanzar el final de la cinta entrara en el
modo
de grabacién
en retroceso. Sin
embargo no tendré en cuenta al contador
de la cinta, y cuando ésta llegue al comienzo,
el deck se detendra.
Todo esto parece un poco complicado en
abstracto. Pero luego de probar por una
hora o dos todas las combinaciones posibles
de estos controles, Ud. se familiarizaré con
el manejo.
La regla més
importante
a
observar el la de dejar los conmutadores
TIMER
en OUT cuando no se requiere el
control por tiempo.
© Rodillos de Inercia y Sensor*
Estos giran junto con la cinta y ayudan a
estabilizar
sus
saltos para
un
transporte
suave de la misma.
Un sensor esté montado en el rodillo de iner-
cia izuierdo. El dispositive de retroceso
automatico
se activa cuando
la lamina
sensora hace contacto entre el Rodillo de
Inercia izquierdo y el Sensor. Para !a Lamina
sensora vea pagina 36.