Page 2
TABLE OF CONTENTS INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 - INSIDE - RIGHT SPEAKER (ACTIVE) - SETUP - CONNECTIONS - TV - CONNECTIONS - COMPUTER - REMOTE - BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY ® - SUBWOOFER OUTPUT - LED SOURCE INDICATOR - SELECT SOURCE - CARE AND CLEANING...
Page 3
Remote Batteries *Not in all regions USB Cable (A to B) Speaker Wire Main Power Cord* Remote Batteries USB Cable Speaker Wire Main Power Cord Télécommande Les Piles Câble USB Fil d’enceinte Cordon d’alimentation principal Control remoto Pilas Cable USB Cable de altavoz Cordón principal de alimentación Fernbedienung...
Page 4
RIGHT SPEAKER (ACTIVE) ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源) LED Source Indicator Volume/Source Control Line In Subwoofer Output Indicateur de source à DEL Commande Volume/Source Faire la queue Sortie du haut-parleur d’extrêmes graves Indicador LED de fuente...
Page 6
CONNECTIONS - TV CONNEXIONS – TV • CONEXIONES DEL TELEVISOR • ANSCHLÜSSE – TV • CONNESSIONI – TV • CONEXÕES - TV • 连接 – 电视 Line Line O BIEN O BIEN ODER ODER OPPURE OPPURE 或 或 Made in China Made in China Audio Out Optical...
Page 7
CONNECTIONS - COMPUTER CONNEXIONS – ORDINATEUR • CONEXIONES DE LA COMPUTADORA • ANSCHLÜSSE – COMPUTER • CONNESSIONI – COMPUTER • CONEXÕES - COMPUTADOR • 连接 – 计算机 Line O BIEN ODER OPPURE 或 Made in China PHONE *NOTE: Works with Android/iOS with adaptor PC / MAC PC / MAC...
Page 8
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 IR REMOTE CONTROL CODES REMOTE CONTROL CODES ON / OFF 0x 02FD 0AF5 RCA* 41609 or 43915 Auxiliary Source Select 0x 02FD 09F6 DirecTV 31609 Volume Up 0x 02FD 1CE3 Xfinity** 30531 or 31023...
Page 9
ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Sous tensio / Hors tension Sourdine Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves Volume haut Volume bas Encendido / Apagado Silenciador Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer Subida de volumen...
Page 10
Bluetooth Settings Settings Azul / Destello Azul / Continuo Bluetooth Bluetooth Devices Devices Bluetooth Bluetooth Jamo S 801PM Jamo S 801PM Bluetooth Bluetooth Blau / Blinkt Not Paired Connected Blau / Dauerhaft Devices Devices Jamo S 801PM Jamo S 801PM...
Page 11
Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Settings Bluetooth Settings Bluetooth Devices Devices Bluetooth Bluetooth Jamo S 801PM Jamo S 801PM Not Paired Connected Devices Devices Phone Jamo S 801PM Jamo S 801PM Not Paired Connected Klipsch R-15PM Phone Klipsch R-15PM –...
Page 12
GRÜN = AUX-Eingang Devices Devices BLU = Ingresso Bluetooth VIOLA = Ingresso phono VERDE = Ingresso ausiliario ® Jamo S 801PM Jamo S 801PM Not Paired Connected AZUL = Entrada Bluetooth ® ROXO = Entrada fono VERDE = Entrada auxiliar 紫色...
Page 13
SELECT SOURCE SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源 VOLUME/SOURCE AUX 1 LEVEL Press Appuyer Oprima Drücken DOWN Premere Pressionar DIGITAL IN PHONO LINE 按 ANALOG IN/OUT CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE •...
Page 14
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Select Source to Phono, Analog, Digital or USB Press and Hold Flashes Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB 10 Seconds Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB Appuyer et Maintenir...
Page 15
For more in-depth information and troubleshooting instructions visit jamo.com/S801PM Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez jamo.com/S801PM Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en jamo.com/S801PM Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter jamo.com/S801PM Per informazioni più...
Page 16
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie. serviços cobertos pela garantia. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.jamo.com/register Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.jamo.com/register • Dadurch werden Sie über neue Produkte und • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
Page 18
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY OPT-1 ENGLISH - WARRANTY – U.S. FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à...
Page 19
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY OPT-1 GERMAN - GARANTIE – USA ITALIAN - GARANZIA - STATI UNITI PORTUGUESE - GARANTIA – EUA Klipsch Group, Inc. (KGI) garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass dieses Produkt unter normalen Nutzungs- und Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo prodotto sarà esente da difetti di materiale e di A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este produto está...
Page 20
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY OPT-1 DANISH - GARANTI - USA DUTCH - GARANTIE – VERENIGDE STATEN FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT. Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette produkt er fri for defekter i materialer og Klipsch Group, Inc, (KGI) garandeert aan de originele eindklant dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäismyyntiostajalle, että...
Page 21
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY OPT-1 CHINESE - 保修条例 - 美国 POLISH - GWARANCJA – USA RUSSIAN - ГАРАНТИЯ – США Firma Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje pierwotnemu nabywcy detalicznemu, że wyrób ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa przez Компания...