Page 9
Setup A - single wiring Setup B - bi-wiring S 608 / S 606 / S 604 S 608 / S 606 / S 604...
Page 10
Tweeter (mm / in) ..........25 / 1 Long Term Power (W) ..........130 Short Term Power (W)..........210 Frequency Range (Hz)......42 – 20,000 Impedance (Ohm) ............6 Sensitivity (dB/2.8V/1m) .......... 89 Dimensions (HxWxD) MM ............1080 x 190 x 345 www.jamo.com Inch ............42.5 x 7.5 x 13.6...
Page 11
Warranty repairs must be carried out by an authorised Jamo dealer, or an authorised service centre. No payment will be made for repairs performed by unauthorised persons. This warranty does not extend to products which have been repaired or otherwise altered by unauthorised persons, and any damage to the product caused by work by unauthorised persons is not covered by this warranty.
Page 12
En cas d’impossibilité de réparation ou de remplacement de la pièce défectueuse, le produit sera échangé. Jamo ne saurait être en aucun cas responsable des manques à gagner, des pertes de chiffre d’affaires, de données, d’épargne ou de toute autre préjudice indirect découlant d’une violation des stipulations contractuelles, des dispositions légales ou d’un délit (négligences incluses).
Page 13
Voraussetzung, dass die Seriennummer auf dem Produkt vollständig lesbar ist. Reparaturen im Rahmen der Garantie müssen von einem autorisierten Jamo Händler oder einem autorisierten Kundendienst-Center durchgeführt werden. Es werden keine Zahlungen für Reparaturen geleistet, die von nichtautorisierten Personen durchgeführt wurden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die von nichtautorisierten Personen repariert oder anderweitig verändert worden sind und jedwede Beschädigung des Produkts, die durch die Arbeiten...
Page 14
Jamo vil efter eget valg i den pågældende garantiperiode enten reparere eller udskifte fejlbehæftede komponenter. Hvis komponenten ikke kan repareres eller udskiftes, vil produktet blive uskiftet.
Page 15
Under inga omständigheter, oavsett om det grundar sig på avtal, kränkning (inklusive försumlighet) eller brott mot tvingande förpliktelser, ansvarar Jamo för förlust av vinst eller intäkt, förlust av information, uteblivna affärsmöjligheter eller förlust av förväntade besparingar eller för någon form av följdförlust över huvudtaget.
Page 16
Jos laitetta käytetään muussa kuin hankintamaassa, vaatimusten eroista johtuvat puutteet eivät ole materiaali- tai valmistusvikoja. Takuuaikana Jamo korjaa tai vaihtaa viallisen osan oman harkintansa mukaan. Jos osaa ei voi korjata eikä vaihtaa, asiakas saa uuden laitteen. Jamo ei ole vastuussa voiton, tulojen tai ennakoitujen säästöjen menetyksestä, tiedon häviämisestä, liiketoiminnan estymisestä...
Page 17
Durante el período de garantía, las obligaciones de Jamo se limitan a la reparación o sustitución de los componentes defectuosos. La elección entre reparación o sustitución de dichos componentes defectuosos queda a discreción de Jamo. Únicamente se sustituirá un equipo por otro en el caso en que no sea posible la reparación.
Page 18
è stato acquistato. Nel periodo di validità della garanzia, Jamo deciderà a sua discrezione se riparare o sostituire i componenti difettosi. Se non sarà possibile riparare o sostituire il componente difettoso, il prodotto verrà...
Page 19
Als reparatie of vervanging van het onderdeel niet mogelijk is, zal het product worden vervangen. In geen enkel geval is Jamo aansprakelijk als gevolg van een contract, een onrechtmatige daad (waaronder nalatigheid) of een schending van statutaire plichten of anderszins, voor verlies van winst, inkomstenderving, verlies van gegevens, verlies van handel of verlies van verwachte besparingen of enige andere vorm van gevolgschade.