Page 2
Mandataire en Suisse: Medenvoy Switzerland Gotthardstrasse 28 6302 ZUG Suisse Copyright par Belmont Medical Technologies Tous DROITS RÉSERVÉS Les marques commerciales enregistrées sont la propriété intellectuelle de leurs détenteurs respectifs. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 2 sur 113...
Page 3
Technologies. Formation Belmont Medical Technologies ou son distributeur agréé dispensera une formation à l’utilisateur du système en fonction de l’utilisation prévue du dispositif ou du système. Il incombe à la direction de l’hôpital de veiller à ce que seuls les utilisateurs formés pour utiliser l’équipement en toute sécurité...
Page 4
Une installation, une utilisation, un entretien contraires aux instructions, notes ou avertissements de Belmont Medical Technologies mentionnés dans ce manuel. Le non-respect des avertissements, des précautions et des mesures de sécurité indiqués dans ce manuel. Un remplacement, une réparation ou une modification non effectués par du personnel autorisé...
Page 5
MINI ................31 ® QCC – Connecteur à raccord rapide ..................33 Thermorégulation du patient – Utilisation étape par étape ..........35 Préparation du système à sa mise en service ................35 DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 5 sur 113...
Page 6
Annexe A : Service Client ..................... 110 Annexe B : Informations Relatives Aux IEM / À La CEM ............ 111 Annexe C : Déchets D’équipements Électriques Et Électroniques (DEEE) ...... 113 DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 6 sur 113...
Page 7
Figure 37 : Sélection de la fonction programmée Désinfection thermique ......... 78 Figure 38 : Lancement de la désinfection thermique ..............78 Figure 39 : Mode Désinfection thermique .................. 79 Figure 40 : Sélection de Vérif. système ..................80 DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 7 sur 113...
Page 8
Figure 43 : Remplissage excessif du réservoir d’eau ..............85 Figure 44 : Guide de dépannage en cas de message du système CritiCool MINI ..... 86 Figure 45 : Guide de dépannage en cas de message du système CritiCool MINI ..... 87 Figure 46 : Guide de dépannage en cas de message du système CritiCool MINI .....
Page 9
7. Ne pas soulever et ne pas déplacer le patient à l’aide de la combinaison. Cela peut provoquer des déchirures et des fuites d’eau. 8. Éviter toute isolation thermique, telle qu’un oreiller ou tout autre objet, entre la combinaison et le corps du patient. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 9 sur 113...
Page 10
1. Suivre les avertissements énumérés dans les différentes sections de ce manuel. 2. Seul le personnel qualifié, connaissant toutes les procédures d’exploitation du système et certifié uniquement par Belmont Medical Technologies ou des agents agréés de Belmont Medical Technologies, sont autorisés à utiliser le système CritiCool ®...
Page 11
MINI et la source RF. Utilisation inappropriée Une utilisation inappropriée du système CritiCool ® MINI peut entraîner des lésions cutanées, des dangers électriques et de graves changements de la température corporelle. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 11 sur 113...
Page 12
Chapitre 1 : Consignes De Sécurité Étiquettes ® Étiquettes du dispositif CritiCool MINI ® Figure 1 : Position de l’étiquette du dispositif CritiCool MINI DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 12 sur 113...
Page 13
The serial number for this product Catalogue part number European Authorized Representative Switzerland Authorized Representative Caution – refer to user manual Type BF equipment Recycle for WEEE Date de fabrication XX/XX/XXXX DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 13 sur 113...
Page 14
Does not contain natural rubber latex Medical Device Do Not Reuse Pas sûr en IRM Utilisez uniquement de l’eau stérile ou filtrée à 0,22 μ. L’utilisation de l’eau du robinet n’est pas autorisée. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 14 sur 113...
Page 15
Elle est conçue pour être en contact étroit avec une grande partie du corps, permettant ainsi d’optimiser le transfert d’énergie. REMARQUE : La combinaison de Belmont Medical Technologies est la propriété de Belmont Medical Technologies. Il s’agit de la seule combinaison dont l’emploi est autorisé avec ce dispositif de thermorégulation. Système CritiCool ®...
Page 16
La recharge doit être effectuée à une température ambiante comprise entre 4 °C et 30 °C (39,2 °F - 86 °F). Utiliser uniquement le cordon d’alimentation d’origine de Belmont Medical Technologies fourni avec la prise de terre. DDT-320-000-FR Rev. 001...
Page 17
Chapitre 2 : Description Du Système Caractéristiques externes Vue de face Légende – Vue avant du CritiCool MINI : 1. Écran tactile 8. Prise du capteur de surface 2. Boutons de fonction 9. Température centrale de sortie 3. Bouton Marche/Arrêt 10.
Page 18
Chapitre 2 : Description Du Système Légende – Vue arrière du CritiCool MINI : 1. Grille de sortie d’air 4. Grille d’admission d’air 2. Panneau arrière 5. Prise d’alimentation électrique 3. Ventilateur 6. Communication RS-232 Figure 3 : Vue arrière DDT-320-000-FR Rev.
Page 19
Côté patient : Polypropylène non tissé • Extérieur : Tissu brossé Durée d’utilisation • La durée d’utilisation de la combinaison est de 5 jours. Remplacer la combinaison si elle est sale. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 19 sur 113...
Page 20
à un endroit non couvert par la combinaison. REMARQUE : Les sondes de température réutilisables ne sont pas disponibles à la vente aux États-Unis et sur certains marchés. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 20 sur 113...
Page 21
à l’avant du dispositif CritiCool MINI. REMARQUE : Le temps de réponse pour le retour de la température au CritiCool MINI pour toutes les sondes de température une fois branchées et fixées au patient est inférieur à 60 secondes. DDT-320-000-FR Rev. 001...
Page 22
(gris). L’adaptateur est connecté à la prise de ® température centrale grise située à l’avant du dispositif CritiCool MINI. La sonde de température est insérée dans le patient et mesure la température centrale du corps. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 22 sur 113...
Page 23
Sonde de température à cœur jetable, 7 Fr, Metko FMT400/AOR-D2 (20/paquet) 014-00038 Sonde de température à cœur jetable, 9 Fr, TE Measurement Specialties 4491 (20/paquet) 014-00220 Sonde de température à cœur jetable, 9 Fr, DeRoyal 81-020409 (10/paquet), États-Unis UNIQUEMENT DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 23 sur 113...
Page 24
à raccord rapide aux tubes de raccordement. Filtre à eau de rechange Le filtre à eau de rechange est utilisé pour le remplacement annuel du filtre. Caractéristiques du système Voir les caractéristiques du système page suivante. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 24 sur 113...
Page 25
® Le CritiCool MINI, l’un des systèmes de thermorégulation de Belmont Medical Technologies, induit, maintient et inverse l’hypothermie de manière efficace et précise. Le médecin détermine la température souhaitée en fonction du patient, avec une plage de température cible possible allant de l’hypothermie légère à...
Page 26
Réchauffement contrôlé 0,05 °C – 0,5 °C par heure Plage de paliers par défaut Réglable par incréments de 0,1 °C Palier de réchauffement manuel Seuils d’alarme réglables Haute température du patient DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 26 sur 113...
Page 27
5 ans Conditions de température 10 à 27 °C Conditions d’humidité 10 à 90 % Transport de la combinaison Conditions de température -20 à 60 °C Conditions d’humidité 20-95 % DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 27 sur 113...
Page 28
115 200 bits/s vers un PC Température : Consigne, centrale, surface Données collectées Heure État d’activation de la circulation d’eau Eau chaude/froide Mode de fonctionnement Erreurs Application PC Logiciel CliniViewer DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 28 sur 113...
Page 29
Kit d’accessoires pour le CritiCool ® MINI – l’un des suivants : o 200-00200 Kit d’accessoires avec sondes de température réutilisables o 200-00201 Kit d’accessoires pour sondes de température à usage unique DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 29 sur 113...
Page 30
Chapitre 3 : Installation Déballage et inspection L’unité doit exclusivement être déballée, installée et testée par le personnel autorisé de Belmont Medical Technologies. L’acheteur ne doit en aucun cas tenter de déballer ou d’assembler l’unité seul. REMARQUE : Signaler à un représentant ou distributeur agréé Belmont Medical Technologies tout dommage au conteneur avant son ouverture ou à...
Page 31
Figure 5 : Écran d’autotest à la page 36). À la fin de l’autotest, une alarme est automatiquement activée. Commandes de l’écran du CritiCool ® MINI ® L’écran du CritiCool MINI est un écran tactile, avec des touches matérielles supplémentaires à droite de l’écran : DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 31 sur 113...
Page 32
REMARQUE : L’icône d’alarme est affichée à titre informatif uniquement. Pour mettre une alarme en sourdine, l’utilisateur doit appuyer sur la touche matérielle de l’alarme, située à droite de l’écran. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 32 sur 113...
Page 33
Les connecteurs à raccord rapide sont situés à l’avant du dispositif CritiCool ® MINI (voir le cercle ci-dessous) et sont branchés à la combinaison par les tubes de raccordement. Connecteurs à raccord rapide DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 33 sur 113...
Page 34
• Centrale – pour la sonde de température centrale • Surface – pour la sonde de température de surface • Centrale de sortie – pour le câble de température centrale de sortie DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 34 sur 113...
Page 35
Utiliser uniquement de l’eau stérile ou de l’eau du robinet filtrée à 0,22 micron. REMARQUE : En cas de remplissage excessif, voir le Tableau 6 : Messages et alarmes techniques. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 35 sur 113...
Page 36
Le retour du courant après l’arrêt activera le système avec les paramètres par défaut, quel que soit le mode utilisé avant l’arrêt. REMARQUE : Lors de l’utilisation du CritiCool MINI en mode CCT, il est ® vivement recommandé de laisser le CritiCool MINI tourner avant de connecter les sondes de température et les tuyaux...
Page 37
à son adaptateur (noter l’étiquette sur l’adaptateur). • Veiller à lire et à suivre le mode d’emploi de la sonde de température utilisée, en prêtant une attention particulière aux indications et contre-indications. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 37 sur 113...
Page 38
Chapitre 4 : Mode D’emploi Connexion des tuyaux d’eau (tubes) au CritiCool MINI ® Les connecteurs à raccord rapide sont situés à l’avant du dispositif CritiCool ® Pour connecter les tubes à eau au dispositif CritiCool MINI : 1. Avant de connecter les tubes à eau, appuyer sur la bride métallique de chaque connecteur à...
Page 39
MINI sous tension, toutes les fonctions sont contrôlées par l’écran tactile LCD. Les touches matérielles et les affichages visuels du panneau de commande servent également de guide dans chaque phase d’utilisation. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 39 sur 113...
Page 40
REMARQUE : Avant de fixer la combinaison au patient avec les bandes Velcro, confirmer que la combinaison est remplie d’eau. Panneau de commande Figure 8 : Panneau de commande DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 40 sur 113...
Page 41
Cette icône est uniquement informative et non un bouton de commande (Ce n’est pas un bouton tactile). – Affichage graphique des paramètres du CritiCool ® MINI – Icône de contrôle de la température de consigne / cible DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 41 sur 113...
Page 42
Les options sont les suivantes : Figure 9 : Menu principal • Standby (Veille) • Mode Select (Sélection du mode) • Temp Graph (Graphique de température) • Settings (Configuration) • Services (Fonctions programmées) DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 42 sur 113...
Page 43
(par exemple pour le transport intrahospitalier ou la TDM/l’IRM). Pour activer le mode Veille : 1. Appuyer sur l’icône MENU 2. Appuyer sur Veille. Figure 10 : Veille DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 43 sur 113...
Page 44
2. Appuyer sur Sélection du mode pour afficher le panneau de sélection du mode. Figure 11 : Panneau de sélection du mode 1. Appuyer sur l’icône du mode requis. Le mode sélectionné est maintenant mis en surbrillance. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 44 sur 113...
Page 45
La température de consigne doit donc être définie au début du mode CCT et ne doit pas être modifiée tant que le patient n’a pas besoin d’être réchauffé ou que la température souhaitée ne change pas. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 45 sur 113...
Page 46
0,05 °C. ❶ ❷ ❹ ❸ ❹ Figure 13 : Sélection d’un palier de réchauffement Le palier de réchauffement sélectionné est affiché sur l’écran principal sous la forme T/h. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 46 sur 113...
Page 47
MINI continue à stabiliser la température corporelle en fonction de la température cible. Pour démarrer le réchauffement contrôlé : 1. Appuyer sur l’icône MENU 2. Appuyer sur Sélection du mode. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 47 sur 113...
Page 48
à « Température cible » avec une valeur par défaut de 36,5 °C. La température « cible » est la température à laquelle le processus de réchauffement contrôlé se termine. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 48 sur 113...
Page 49
2 °C à la température cible, le message suivant apparaît : Figure 18 : Message Suspension de la thermorégulation Vérifier que la sonde de température centrale est correctement insérée dans le patient, puis appuyer sur OK pour continuer le réchauffement. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 49 sur 113...
Page 50
NORMOTHERMIA (Hors plage de normothermie) apparaît. Figure 19 : Message Hors plage de normothermie Il est possible de régler la température de consigne du patient entre 30 °C et 40 °C. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 50 sur 113...
Page 51
• La langue ❷ • La température de consigne par défaut ❸ • Les échelles de température (Celsius/Fahrenheit) ❹ • Palier de réchauffement pour le mode de réchauffement contrôlé. ❺ DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 51 sur 113...
Page 52
Température de l’eau élevée ❸ ❶ ❷ ❸ Figure 21 : Écran Configuration 2 Écran Configuration 3 L’écran Configuration 3 comprend l’heure et la date : Figure 22 : Écran Configuration 3 DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 52 sur 113...
Page 53
Chapitre 4 : Mode D’emploi Écran Configuration 4 L’écran Configuration 4 comprend une fonction pour personnaliser l’identifiant système du CritiCool MINI. (ex. MINI 12345) Figure 23 : Écran Configuration 4 Figure 24 : Panneau principal avec identifiant système DDT-320-000-FR Rev. 001...
Page 54
0,1 °C. Chaque graduation de l’échelle correspond à un changement de 1,0 °C. 2. Une fois terminé, appuyer sur OK. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 54 sur 113...
Page 55
L’écran peut afficher 1 heure, 6 heures, 12 heures ou 24 heures de la gestion de la température. Utiliser les doubles flèches pour sélectionner la plage horaire ❺. Le graphique de température de surface peut être affiché ou masqué. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 55 sur 113...
Page 56
Vérification du système • Technicien • Désinfection thermique Les fonctions programmées Vérification du système, Technicien et Désinfection thermique sont décrites dans « Entretien ». Figure 27 : Sélectionner Fonctions programmées DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 56 sur 113...
Page 57
Appuyer sur Vidange. L’écran suivant s’affiche. 1. Lorsque l’opérateur est prêt à commencer le processus, appuyer sur Démarrer. L’écran suivant s’affiche. Figure 28 : Panneau de démarrage de la vidange DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 57 sur 113...
Page 58
Si les conditions ci-dessus ne sont pas réunies, la zone de message du panneau de commande affiche des messages d’alarme technique et/ou clinique avec un pictogramme DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 58 sur 113...
Page 59
(*) sur l’écran Configuration. L’utilisateur doit saisir un mot de passe pour accéder au panneau Configuration et modifier la limite d’alarme. Figure 30 : Seuils d’alarme réglables DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 59 sur 113...
Page 60
(TEMPÉRATURE DE L’EAU TROP BASSE) • WATER TEMPERATURE TOO HIGH (TEMPÉRATURE DE L’EAU TROP ÉLEVÉE) Si une telle situation se produit, l’utilisateur doit arrêter le système et trouver la cause du problème. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 60 sur 113...
Page 61
à 31 °C. Une alarme retentit et la thermorégulation et l’écoulement d’eau s’arrêtent. L’alarme peut être Switching to mise en sourdine AutoRewarm pendant 5 minutes. Mode (Passage en mode réchauffement automatique) DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 61 sur 113...
Page 62
Il est possible de changer les seuils de ces alarmes sur l’écran Configuration. L’utilisateur peut choisir à quelle température les alarmes « High Patient Temp » (Température patient élevée) et « Low Patient Temp » (Température patient basse) seront activées. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 62 sur 113...
Page 63
Tableau 6 : Messages et alarmes techniques Message Message à l’écran Brancher la sonde de température centrale Vérifier la sonde de température centrale Connecter les tubes de raccordement d’eau DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 63 sur 113...
Page 64
Chapitre 4 : Mode D’emploi Message Message à l’écran Vérifier les tubes à eau Batterie faible, brancher sur l’alimentation électrique Ajouter de l’eau Le réservoir est vide DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 64 sur 113...
Page 65
< 32 °C ou > 38,0 °C est choisie (en dehors de la plage de normothermie). Appuyer sur OK pour confirmer la nouvelle température de consigne et supprimer le message. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 65 sur 113...
Page 66
Ce message pourrait indiquer que la sonde de température centrale n’est peut- être pas à sa place. Le message suivant apparaît : « Temperature Regulation Paused (Suspension de la thermorégulation). Core Readout too Low (Température centrale trop basse). DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 66 sur 113...
Page 67
OK pour réactiver le contrôle de la température. Après avoir appuyé sur la touche OK, l’écran principal réapparaît et le message suivant s’affiche pendant 5 secondes. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 67 sur 113...
Page 68
Après avoir appuyé sur OK, le message Temperature Regulation Paused (Suspension de la thermorégulation) réapparaîtra toutes les 30 minutes pour indiquer que ses conditions d’alarme sont remplies. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 68 sur 113...
Page 69
Une alarme sonore retentit et le message suivant apparaît : Figure 35 : Message Température centrale trop basse Le fait d’appuyer sur MUTE (SOURDINE) désactive le signal sonore. L’alarme redémarre au bout de 5 minutes. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 69 sur 113...
Page 70
OK pendant plus de 30 minutes, la désactivation de l’alarme sera impossible. Après avoir appuyé sur la touche OK, l’écran principal réapparaît et le message suivant s’affiche pendant 5 secondes. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 70 sur 113...
Page 71
Équipements et accessoires Il est possible de commander tous les équipements et accessoires directement auprès de Belmont Medical Technologies ou auprès d’un distributeur local agréé. Lors de la commande de pièces, indiquer la référence figurant dans ce chapitre, ainsi que le ®...
Page 72
Chapitre 5 : Informations De Commande Accessoires disponibles Un kit d’accessoires est fourni avec chaque dispositif. Le kit d’accessoires CritiCool MINI est disponible en deux configurations : une avec des sondes de température réutilisables (référence 200-00200) et une avec des câbles adaptateurs à utiliser avec des sondes de température à...
Page 73
Sonde de température de surface réutilisable, verte 014-00028 Câble adaptateur pour sondes de température centrale à usage unique, gris, Molex 014-00129 Câble adaptateur pour sondes de température de surface à usage unique, vert, RJ DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 73 sur 113...
Page 74
Dans le cadre des communications concernant les combinaisons, consulter l’étiquette sur la combinaison pour plus de détails sur les numéros de lot. Le remplacement de la batterie ne doit être effectué que par un technicien certifié de Belmont Medical Technologies. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies...
Page 75
Le nettoyage et la désinfection des surfaces externes et du réservoir d’eau du système doivent être effectués avant chaque utilisation du dispositif. Les composants du système peuvent être contaminés lors de l’utilisation et du stockage du dispositif en raison de nombreux facteurs. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 75 sur 113...
Page 76
4. Préparer la solution désinfectante comme décrit par le fabricant et suivre les instructions du fabricant concernant le temps de contact et la concentration. 5. À l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé de désinfectant, désinfecter DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 76 sur 113...
Page 77
Jusqu’à 1,2 litre d’eau stérile ou d’eau filtrée à 0,22 μm Pour réaliser une désinfection thermique : S’assurer que le réservoir d’eau est plein et que le tube de dérivation est connecté. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 77 sur 113...
Page 78
5. Vérifier que le réservoir est plein. Brancher le tube de dérivation et appuyer sur OK. La désinfection thermique commence. Le compte à rebours apparaît à l’écran. Le processus prend environ 2 à 3 heures. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 78 sur 113...
Page 79
Les sondes à usage unique ne doivent pas être réutilisées. Une utilisation incorrecte peut provoquer une contamination croisée et affecter négativement la sécurité. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 79 sur 113...
Page 80
REMARQUE : Avant de procéder à la vérification du système, s’assurer que le réservoir d’eau est plein. 1. Dans le menu principal, sélectionner Fonctions programmées. La fenêtre suivante apparaît. Figure 40 : Sélection de Vérif. système DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 80 sur 113...
Page 81
Une fois le processus terminé, le message « SYSTEM CHECK COMPLETED (VÉRIFICATION DU SYSTÈME TERMINÉE) » apparaît à l’écran. 4. Basculer vers l’écran principal. 5. Éteindre le CritiCool ® MINI. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 81 sur 113...
Page 82
Le filtre doit être remplacé tous les douze mois au minimum. REMARQUE : Le filtre doit être remplacé uniquement par le personnel autorisé de Belmont Medical Technologies ou le personnel biomédical autorisé. Voir le Manuel d’entretien pour les instructions de remplacement.
Page 83
Figure 43 : Remplissage excessif du réservoir d’eau détaille le dépannage en cas de remplissage excessif du réservoir d’eau. Figure 44 : Guide de dépannage en cas de message du système CritiCool MINI fournit une liste des messages d’erreur qui apparaissent sur l’écran du CritiCool ®...
Page 84
CritiCool MINI doivent être exclusivement réalisées par Belmont Medical Technologies ou des agents agréés de Belmont Medical Technologies. Figure 42 : Guide de dépannage en cas de dysfonctionnement du système CritiCool MINI (sans message) Observation Problème possible Mesure à prendre...
Page 85
Sélectionner le mode Vidange dans Fonctions programmées. Laisser l’excès d’eau s’écouler dans un récipient, un seau ou un évier. Lorsque le niveau d’eau souhaité est atteint, mettre le dispositif CritiCool ® MINI hors tension. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 85 sur 113...
Page 86
Chapitre 7 : Dépannage Figure 44 : Guide de dépannage en cas de message du système CritiCool MINI Mesure à Message Cause du problème Commentaires prendre Indique qu’une alarme est activée Le réservoir est vide Pas d’eau dans le Ouvrir le bouchon réservoir.
Page 87
Chapitre 7 : Dépannage Figure 45 : Guide de dépannage en cas de message du système CritiCool MINI Mesure à Message Cause du problème Commentaires prendre Brancher la sonde de température Aucune sonde de Brancher la sonde de * Une pression sur Alarm centrale température centrale...
Page 88
Batterie faible, brancher sur La batterie Le CritiCool MINI Cette alarme ne peut pas être mise en sourdine. ® l’alimentation électrique du CritiCool MINI doit être relié à une est épuisée. alimentation électrique. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 88 sur 113...
Page 89
Chapitre 7 : Dépannage Figure 46 : Guide de dépannage en cas de message du système CritiCool MINI Mesure à Message Cause du problème Commentaires prendre Température centrale trop basse La température centrale Confirmer Une alarme retentit et la est inférieure d’au l’emplacement...
Page 90
Chapitre 7 : Dépannage Figure 47 : Guide de dépannage en cas de message du système CritiCool MINI Mesure à Message Cause du problème Commentaires prendre Température de l’eau trop élevée Lorsque la La thermorégulation L’alarme peut être mise température de s’arrête jusqu’à...
Page 91
Chapitre 7 : Dépannage Figure 48 : Guide de dépannage en cas de message du système CritiCool MINI Mesure à Message Cause du problème Commentaires prendre Temp. patient inférieure à XX,X °C La température centrale Vérifier que la est inférieure au seuil sonde de thermorégulation...
Page 92
< 32 °C et > 38,0 °C. température de consigne et Pour ce message, la supprimer le thermorégulation se message. poursuit. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 92 sur 113...
Page 93
Connecter le dispositif CliniLogger au dispositif CritiCool avant le début de la procédure médicale. Belmont Medical Technologies recommande d’enregistrer les données du dispositif ® CritiCool pour un patient à la fois. À la fin de la procédure, déconnecter le dispositif CliniLogger ™...
Page 94
La fenêtre du Contrat de licence apparaît. 6. Sélectionner J’accepte le ou les contrats de licence ci-dessus pour accepter les contrats de licence, puis cliquer sur Suivant. La fenêtre de démarrage de l’installation apparaît. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 94 sur 113...
Page 95
Chapitre 8 : Instructions D’installation Et D’utilisation De CliniLogger™ Démarrage de l’installation. 7. Cliquer sur Suivant ; il est possible de suivre la progression de l’installation jusqu’à la fin à l’aide des barres de progression. Installation en cours DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 95 sur 113...
Page 96
9. Copier le dossier « User Ver XX » du CD sur le bureau. 10. Il est maintenant possible d’ouvrir le dossier « User Ver XX ». et de cliquer sur le fichier CliniLogger.exe pour lancer l’application. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 96 sur 113...
Page 97
4. Cliquer sur Connecter au collecteur de données, le logiciel détecte le port COM sur lequel le CliniLogger ™ est connecté. Attendre l’affichage du message 5. Cliquer sur Charger les données du collecteur de données, attendre l’affichage du message DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 97 sur 113...
Page 98
CliniLogger Affichage des données téléchargées Pour afficher les données téléchargées : 1. Double-cliquer sur l’icône du logiciel de visualisation CliniLogger ™ Viewer. La fenêtre CliniLogger ™ apparaît. Fenêtre CliniLogger ™ DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 98 sur 113...
Page 99
Chapitre 8 : Instructions D’installation Et D’utilisation De CliniLogger™ 2. Cliquer sur Load stored data (Charger les données stockées) et choisir le fichier à afficher. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 99 sur 113...
Page 100
Message Terminé 3. Cliquer sur Afficher les données - le graphique apparaît. 4. Pour convertir au format Excel, cliquer sur Convertir au format Excel. Les données sont présentées au format Excel. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 100 sur 113...
Page 101
Version logicielle du dispositif de thermorégulation • Bouton Fermer la fenêtre • Zone de sélection des fonctions : touches de commande • Zone d’affichage graphique avec une présentation graphique des variables du système de thermorégulation. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 101 sur 113...
Page 102
• Zone Modes et erreur : Modes de thermorégulation, palier de réchauffement et erreurs en fonction du temps • Zone d’état fonctionnel du dispositif : Chauffage/refroidissement et pompe Marche/Arrêt DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 102 sur 113...
Page 103
Réglage de la combinaison Réglages des Erreurs/Paliers de température Exemple : Zone Modes et erreurs Les boutons de contrôle des graphiques de température permettent de modifier l’affichage de chacun des graphiques de température. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 103 sur 113...
Page 104
; le curseur se transforme en icône du bouton. Cliquer sur la souris pour effectuer un zoom arrière. Il est à nouveau possible de cliquer pour effectuer un zoom arrière. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 104 sur 113...
Page 105
à la fenêtre de couleur des courbes Il est possible de modifier la position du curseur sur le graphique (voir le curseur dans la zone d’affichage du graphique). DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 105 sur 113...
Page 106
(le palier était tout d’abord de 0,4 °C, puis il est passé à 0,2 °C). Erreur : Période sans contrôle, dans l’exemple en raison d’une pause du système (marques jaunes). DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 106 sur 113...
Page 107
Sélection de mode Adulte Mise sous tension Sélection de mode Néonatal Refroidissement Adulte Refroidissement Néonatal Chauffage Adulte Chauffage Néonatal Réchauffement Adulte Réchauffement Néonatal Veille Sélection du mode Adulte Sélection du mode Néonatal DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 107 sur 113...
Page 108
Pour convertir au format Excel : ™ 1. Dans le panneau de menu du CliniLogger , sélectionner Convertir au format Excel ; un fichier Excel s’ouvre avec deux options : Tableau de mesure (Feuille 1) DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 108 sur 113...
Page 109
« Installation du logiciel ». Procédure d’installation : • Copier le dossier « 900-00350 CliniLogger Viewer Software_Tech v1.6.3 » du CD vers un emplacement sur le PC cible • Exécuter l’application CliniLogger tech.exe DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 109 sur 113...
Page 110
Annexe A : Service Client BELMONT MEDICAL TECHNOLOGIES AVERTISSEMENT !!! Les informations suivantes sont nécessaires pour contacter votre représentant Belmont Medical Technologies. Conserver ce formulaire avec le manuel de l’utilisateur pour planifier l’entretien annuel et/ou les réparations. Nom du représentant : Nom de l’entreprise :...
Page 111
Tableau 12: Conseils et déclaration du fabricant – Émissions Le dispositif CritiCool MINI est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou utilisateur du dispositif CritiCool MINI doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émissions Conformité...
Page 112
Tableau 13: Conseils et déclaration du fabricant – Immunité Le dispositif CritiCool MINI est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou utilisateur du dispositif CritiCool MINI doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité...
Page 113
Afin d’éviter que l’élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé humaine, merci de ne pas éliminer ces produits avec les déchets municipaux non triés, mais de les déposer dans un point de collecte officiel pour les recycler. DDT-320-000-FR Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 113 sur 113...