Page 2
SAFETY FIRST WARNING • Read and understand all instructions and safety information in this Safety is essential in the use and maintenance of Southwire manual before operating or servicing Equipment. This instruction manual and any placards or markings on • Wear eye protection, hard hat, insulating gloves, and safety steel-toed...
Page 3
PRODUCT INPUT RATING MOUNTING INSTALLATION INSTRUCTION The Welding Station Modular comes complete with pre-drilled holes and hardware for mounting to most major manufacturers welding racks. Please see 480V 3 Pole 4 Wire UL Listed 1640 Temporary Power 100 Amps diagram for hole location. If your rack does not match up with the Welding NEMA 3R Outdoor Rating (Light Rain) station, then additional holes can be added through the Stations’...
Page 4
MOUNTING INSTALLATION INSTRUCTION 2. WIRING - Modular Installation Connecting the 480V Power Source – CAM (-3 Model) or other Receptacles If you have ordered your Modular Welding Station with input and output devices, no additional wiring is needed. Connect the Input Power and Feed-Thru receptacles as needed. The unit is rated for 100 Amps 480V 3P4W only.
Page 6
La sécurité est primordiale lors de l’utilisation et de l’entretien de renseignements et consignes de sécurité contenus dans ce manuel tout équipement Southwire. Ce manuel d’utilisation ainsi que toutes avant de procéder à l’utilisation ou à l’entretien. les étiquettes ou inscriptions sur l’équipement fournissent les rens- •...
Page 7
Puissance d’entrée du produit Instructions de montage b. Au moyen des deux boulons à œil fournis sur le dessus du cadre du modu Puissance temporaire, 480 V, 3 pôles, 4 fils, homologation UL 1640 laire, soulevez le cadre à l’aide d’un portique ou d’un système de levage. Le Certification NEMA 3R pour usage à...
Page 8
Instructions de montage 2. CÂBLAGE : Installation du modulaire Raccordement de la source d’alimentation de 480 V – CAM (modèle -3) ou autres prises de courant i. Si vous avez commandé le poste de soudure du modulaire avec des dispositifs d’entrée et de sortie, aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire.
Page 9
Garantie En vertu de la garantie limitée d’un an de Southwire, Southwire Company, LLC garantit que le boîtier, le cadre et les connexions d’usine seront exempts de tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat original de l’utilisateur final. Dans le cadre de cette garantie limitée d’un an, Southwire Company, LLC ne sera pas tenue...
Page 11
La seguridad es esencial en el uso y mantenimiento de los equipos • Lee y comprende todas las instrucciones e información de seguridad de Southwire. Este manual de instrucciones y cualquier rótulo o en este manual antes de operar o dar mantenimiento.
Page 12
Clasificación de entrada de producto Instrucciones de instalación de montaje b. Usando los 2 pernos de ojo provistos en la parte superior del armazón del Potencia temporal de 480 V, 3 postes, cable de 4 hilos aprobado bloque modular, levanta el armazón usando una grúa pórtico o montacargas. por UL 1640 Clasificación NEMA 3R para exteriores (Lluvia ligera) El módulo pesa aproximadamente 300 libras.
Page 13
Instrucciones de instalación de montaje 2. CABLEADO - Instalación del bloque modular Cómo conectar la fuente de energía de 480 V – CAM (Modelo -3) u otros receptáculos i. Si has ordenado tu estación de soldadura modular con dispositivos de entrada y salida, no se necesita cableado adicional. ii.
Page 14
Formulario de autorización de devolución del producto. 3. Southwire cubrirá los cargos de costo de envío estándar a la tarifa del servicio de entrega por tierra incurridos en conexión con productos que Southwire finalmente determine que son defectuosos.
Page 15
Under this 1-Year Limited Warranty, Southwire Company, LLC will have no liability for any of the following: normal wear and tear resulting from product use and damage arising out of misuse, abuse, modification, and improper product maintenance.