Publicité

Liens rapides

Champs de cuisson en vitrocéramique
SIBIR GK 4301 T
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sibir GK 4301 T

  • Page 1 Champs de cuisson en vitrocéramique SIBIR GK 4301 T Mode d‘emploi...
  • Page 2 Chère cliente, cher client SIBIR Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’emploi.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Symboles utilisés ............4 Consignes de sécurité générales ........5 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ....6 Consignes d’utilisation ........... 7 Élimination Première mise en service Où se trouve la plaque signalétique ? ......12 Votre appareil Eléments de commande et d’affichage ......
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au niveau de la sécurité. Le non-respect de ces instructions risque d’entraîner des blessures, des dommages pour l’appareil ou pour l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales Ne mettez l’appareil en service qu’après avoir lu le mode ■ d’emploi. Ce type d’appareil peut être utilisé par des enfants à partir ■ de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes sans expérience et/ou connaissances en la matière, si elles sont sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil AVERTISSEMENT : si une fissure apparaît sur la surface ■ (détérioration en continu de l’épaisseur du matériau), il faut mettre l’appareil hors service et le débrancher du secteur afin d’éviter toute risque d’électrocution. AVERTISSEMENT : pendant son fonctionnement, l’appareil ■...
  • Page 7: Consignes D'utilisation

    Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Avant la première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique ■ en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Utilisation conforme à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Cet appareil est conforme aux règles techniques reconnues ■ ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation conforme de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les consignes figurant dans le présent mode d’emploi.
  • Page 9 Consignes de sécurité Prévention des dommages sur l’appareil En cas de surchauffe, éteignez la plaque de cuisson et ■ laissez-la refroidir complètement. N’y déposez pas de vaisselle. Ne l’aspergez en aucun cas avec de l’eau froide. Ne montez pas sur l’appareil. ■...
  • Page 10 Consignes de sécurité Le champ de cuisson est un objet d’utilité courante : il est ■ normal qu’il y ait des traces d’utilisation comme des rayures ou une érosion visible du matériau des poêles ou des ustensiles de cuisson. En cas d’utilisation intensive, les traces d’utilisation sont plus prononcées, mais l’appareil continue de fonctionner à...
  • Page 11: Élimination

    Élimination Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d’emballage en raison du risque de blessures ou d’étouffement. Stockez les matériaux d’emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l’environnement. Sécurité Rendez le dispositif inutilisable, afin que des accidents dus à une mauvaise utilisation (par exemple, par des enfants en train de jouer) puissent être évités : ►...
  • Page 12: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager.
  • Page 13: Votre Appareil

    Votre appareil SIBIR GK 4301 T ■ 1 zone de cuisson ø 210 mm ■ 1 zone de cuisson ø 180 mm ■ 2 zones de cuisson ø 140 mm Eléments de commande et d’affichage Affichages 1 Pause activée/possibilité de restauration des réglages enregistrés...
  • Page 14: Ustensiles De Cuisson

    Votre appareil Ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson appropriés Le fond des ustensiles de cuisson doit être indéformable. Lorsqu’il est chaud, le fond des ustensiles de cuisson doit poser à plat sur la zone de cuisson. Les ustensiles de cuisson en métal sont mieux adaptés que ceux en verre ou en céramique, étant donné...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation L’utilisation est en principe identique pour toutes les zones de cuisson. En état déclenché, tous les affichages sont sombres (mode standby), excepté l’indication de chaleur résiduelle H, lorsqu’une zone de cuisson est encore chaude. Enclencher et déclencher l’appareil ► Mettre en marche l’appareil : maintenir pressée la touche pendant 1 se- conde.
  • Page 16: Tableau Des Niveaux De Puissance

    Utilisation Tableau des niveaux de puissance Niveau de Procédé de cuisson Application pratique puissance Faire fondre, Beurre, chocolat, gélatine, sauces réchauffer doucement Faire gonfler Continuer la cuisson, Légumes, pommes de terre, sauces, faire réduire, fruits, poisson cuire à l’étuvée Continuer la cuisson, Pâtes, soupes, rôtis braisés braiser Rösti, omelettes, aliments panés,...
  • Page 17: Départ Rapide Automatique

    Utilisation Départ rapide automatique Surveillez l’aliment à cuire pendant la durée du départ rapide automatique. Il risque de déborder, d’attacher ou de prendre feu. Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ rapide automatique. Avec cette fonction, une zone de cuisson chauffe pendant une durée définie (voir tableau) au niveau de puissance 9.
  • Page 18: Durée De Fonctionnement

    Utilisation Durée de fonctionnement Surveillez l’aliment à cuire pendant la durée de fonctionnement. Il risque de déborder, d’attacher ou de prendre feu. La durée de fonctionnement permet d’arrêter automatiquement la zone de cuisson après une durée réglée (1 – 99 min). Régler la durée de fonctionnement ►...
  • Page 19 Utilisation Durée de fonctionnement écoulée Au terme de la durée de fonctionnement, ─ la zone de cuisson correspondante est automatiquement sélectionnée, ─ la zone de cuisson correspondante se déclenche, ─ un signal acoustique retentit, ─ 00 et le niveau de puissance 0 clignotent. ►...
  • Page 20: Minuterie

    Utilisation Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électronique (1 – 99 min). Régler la minuterie ► Mettre l’appareil en marche. ► Effleurer la touche ─ 00 clignote sur l’écran. ► Régler la durée souhaitée pour la minuterie à l’aide de la touche ─...
  • Page 21: Sécurité Enfants

    Utilisation Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter une mise en marche involontaire de l’appareil. Activer la sécurité enfants ► Mettre l’appareil en marche. Aucune zone de cuisson ne doit être en fonctionnement. ► Effleurer simultanément les touches devant à...
  • Page 22: Fonction De Restauration

    Utilisation Fonction de restauration Si l’appareil est arrêté par inadvertance avec la touche , les réglages peuvent être restaurés dans les 6 secondes. ► Mettre l’appareil en marche. ─ Le point lumineux de la touche clignote. ► Effleurer la touche Pause de cuisson Cette fonction permet de commuter provisoirement toutes les zones de cuisson enclenchées au niveau de puissance 1 pour une durée maximum de 10 minutes.
  • Page 23: Bip De Touche

    Utilisation Bip de touche Il est possible d’activer ou de désactiver le bip de touche. Les bips de touche, lorsque la sécurité enfants est activée, contournée et désactivée, ne sont pas désactivés. Activation du bip de touche ► Mettre l’appareil en marche. ►...
  • Page 24: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance De préférence, nettoyez l’appareil lorsqu’il a refroidi. Risque de brûlure ! Nettoyez le champ de cuisson après chaque utilisation pour éviter que des restes d’aliments ne carbonisent dessus. Les salissures séchées ou carbonisées sont plus difficiles à nettoyer. Un nettoyage inapproprié...
  • Page 25: Nettoyage

    Entretien et maintenance Nettoyage Respectez les indications de nettoyage ci-après pour obtenir un résultat satisfaisant. ► Pour un nettoyage approfondi, éliminez tout d’abord les grosses salissures et les restes d’aliments à l’aide d’un grattoir ou d’une éponge de nettoyage spéciale pour surfaces de cuisson en vitrocéramique. ►...
  • Page 26: Eliminer Soi-Même Des Dérangements

    Eliminer soi-même des dérangements Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines conditions. S’il s’avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet, de même que le numéro de fabrication (FN) figurant sur la plaque signalétique de votre appareil et appeler le service après- vente.
  • Page 27 Eliminer soi-même des dérangements Affichage Cause possible Remède Er ou E est allumé ■ Une erreur interne est ► Noter le numéro d’erreur. ainsi qu’un chiffre survenue. ► Noter le numéro FN de l’appareil, voir la plaque signalétique. ► Appeler le service clientèle.
  • Page 28: Autres Dérangements Possibles

    Eliminer soi-même des dérangements Autres dérangements possibles Problème Cause possible Remède L’appareil ne ■ Le fusible ou le coupe- ► Changer le fusible. fonctionne pas et tous circuit automatique de ► Enclencher de nouveau les affichages restent l’installation domestique le coupe-circuit éteints est défectueux.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fiche technique du produit Conformément au règlement (UE) no 66/2014 Désignation de type SIBIR GK 4301 T Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe Zone de cuisson à rayonnement Dimension de zone de cuisson ø14 ø18 ø21 ø14...
  • Page 30: Index

    Index Eliminer soi-même Appareil des dérangements ......26 Enclencher et déclencher .... 15 Entretien et maintenance ....24 Arrêt de sécurité ......27 Étiquette de raccordement....12 Bip de touche ........23 Fiche technique du produit ....29 Activation........23 Fonction de restauration ....
  • Page 31 Index Sécurité enfants ......21 Activer .......... 21 Commande avec sécurité enfants active ......21 Désactiver ........21 Service de réparation ...... 32 Symboles ..........Tableau des niveaux de puissance ........ 16 Ustensiles de cuisson ..... 14 Une cuisson économique ..... 14 Ustensiles de cuisson appropriés ........
  • Page 32: Service De Réparation

    En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de SIBIR Haushalttechnik SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0844 848 848.
  • Page 33: Notes

    Notes...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36: Brèves Instructions

    à la zone de cuisson souhaitée. ► Appuyer simultanément sur les touches jusqu’à ce que 0 clignote sur l’affichage correspondant. Déclencher l’appareil ► Effleurer la touche SIBIR Group SA 8957 Spreitenbach 044/755 73 00 044/755 73 01 info@sibirgroup.ch www.sibirgroup.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

510856

Table des Matières