Télécharger Imprimer la page

Bestar 60521-1163 Instructions De Montage page 5

Publicité

IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir l'autocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
MODEL MODÈLE MODELO
Certi ed/Certi é/Certi cado
ISO 9001
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
H-36
push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
0000-0000
COLOR : COULEUR : COLOR
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
PRODUCTION 0000
PRODUCTION 0000
2
arrow
proper position
flèche
bonne position
flecha
buena posición
H-03
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
1-888-823-7827
Customer Service
Service à la clientèle
Important/Importante
Please retain the self-adhesive sticker which you will
find at step 13 of the instruction manual.
Conservez l'autocollant qui sera collé seulement
à l'étape 13 du feuillet d'instructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la
etapa 13 de la hoja de instrucciones.
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
A
turn
tournez
haga
girar
B
pull out
retirez
retire
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

60521-117960521-110035