Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL MODÈLE MODELO WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) 65869-1117 65859-1117 65869-1147 65859-1147 65869-1152 65859-1152 65869-1169 65859-1169 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE...
Page 2
Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de garantía.
Page 3
/ qté / cant. PA-2000-Q MODEL MODÈLE MODELO 00000-0000 COLOR : COULEUR : COLOR WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) Important/Importante To better serve you! For future reference and to better serve you, Pour mieux vous servir! please apply the self-adhesive sticker in an accessible space such as under part 40.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE tools required two people are required to outils requis assemble and move this model. Group together all the hardware required for herramientas necesarias deux personnes sont requises pour each step as the construction of your piece of assembler et déplacer ce modèle.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas Assembling the top with electrical adjustable leg Assemblage du dessus avec patte ajustable électrique Montaje de la parte superior con la pata ajustable eléctrica IMPORTANT / IMPORTANTE Before continuing, you need to have the electrical adjustable leg pre-assembled.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Hardware installation / Installation de la quincailleri / Instalación de las quincallas 5/8” (16 mm) Code / Código EQ-980 VR-210 Qty / Qté / Cant. 65859-65869-11 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas Installing the left or right control buttons of the table Installation des boutons de contrôle du côté gauche ou droit de la table Instalación de los botones de control izquierdo y derecho de la tabla VR-210 or / ou / o...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE Base assembly Assemblage de la base Ensamblaje de la base Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 31 70 Underneath view Vue de dessous Vista debanjo H-03 H-36...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 31 70 H-36 SU-1007 Code / Código H-36 SU-1007 Qty / Qté / Cant. 65859-65869-11 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE VR-210 When you have completed the CA-99 23/32” assembly of your new furniture, 18mm install plastic caps Lorsque vous avez complété l’assemblage de votre meuble, installez les capuchons de plastique Una vez que haya completado el H-03 VR-210...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE Instructions / Instructions / Instrucciones TO RESET THE ENGINE / POUR RÉINITIALISER LE MOTEUR / PARA RESTABLECER EL MOTOR: 1- Press and hold the two arrows simultaneously until you hear a “BIP” sound. (PA-2000-R) 2- Bring down the table to the lowest level, you should hear three “BIP”...
Page 12
Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses clients et ses consommateurs.