Bestar reserves the right to request a proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.
Customer Service Service client Atención al cliente www.bestar.com/support If there are parts missing from your order or if your product was damaged during shipping, PLEASE CONTACT US DIRECTLY. S’il vous manque des pièces ou si votre meuble a été endommagé pendant le transport, VEUILLEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT.
Page 4
You must know the name of the product, the item number and the name of the store where the item was purchased. Repérez votre produit sur Bestar.com. Vous devez connaître le nom du produit, le numéro d'article et le nom du magasin où vous l'avez acheté.
Maintenance Tips Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento www.bestar.com/maintenance Never leave damp clothes, liquids or damp cloths on the furniture. If a liquid has spilled on the furniture, clean the liquid up immediately. Ne laissez jamais de liquide ni de vêtements ou de linge humides sur le meuble.
Page 6
Voilà pourquoi votre entière satisfaction nous tient à cœur ! En Bestar nos enorgullecemos de crear muebles funcionales y con estilo para su hogar y oficina. Vamos más allá de la fabricación de muebles: ofrecemos soluciones para optimizar y personalizar su hogar u oficina.
MODEL : MODÈLE : MODELO Pour que nous puissions mieux vous servir en cas de besoin, veuillez compléter TOLL FREE : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) 65802-1117 65802-1152 l’autocollant et l’apposer dans un endroit facilement accessible tel que le dessous 65802-1118 65802-1159 d’une tablette.
Page 8
Hardware installation & assembly • Installation des quincailleries et assemblage • Instalación de las quincaillas y ensamblaje Table • Table • Mesa ASSEMBLY WITH METAL LEG MONTAGE AVEC PATTE D’ACIER MONTAJE CON PATA DE ACERO Model of legs can di er from the drawing. Modèle de pattes peut di érer du dessin.
Page 9
Hardware installation & assembly • Installation des quincailleries et assemblage • Instalación de las quincaillas y ensamblaje Table • Table • Mesa ASSEMBLY WITH ELECTRICAL ADJUSTABLE LEG MONTAGE AVEC PATTE AJUSTABLE ÉLECTRIQUE ASAMBLEA CON LA PATA AJUSTABLE ELÉCTRICA Important • Importante Before continuing, you need to have the electrical adjustable leg pre-assembled.
Page 10
Hardware installation & assembly • Installation des quincailleries et assemblage • Instalación de las quincaillas y ensamblaje Table • Table • Mesa INSTALLING THE LEFT OR RIGHT CONTROL BUTTONS OF THE TABLE INSTALLATION DES BOUTONS DE CONTRÔLE DU CÔTÉ GAUCHE OU DROIT DE LA TABLE INSTALACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL IZQUIERDO Y...
Page 11
Instructions • Instructions • Instrucciones To reset the engine • Pour réinitialiser le moteur • Para restablecer el motor: 1- Press and hold the two arrows simultaneously until you hear a “BIP” sound. (PA-2000-R) 2- Bring down the table to the lowest level, you should hear three “BIP” sound. 3- Your table is ready for use.