Télécharger Imprimer la page

sauermann pH Safe 2 Mode D'emploi page 7

Publicité

Periodically check the level of granules in the capsule.
EN
• Check the pH at the output annually using a pH test strip or a pH meter.
• The granules must be replaced when the pH is below the minimum threshold imposed by
the competent local authority. In order to maintain optimum performance, we advise you to
use the SAUERMANN refill, part no. SPPH0201 (USA: SPPH0202).
• Used granules must be disposed of in accordance with local and national regulations.
EN
Surveiller périodiquement le niveau des granulats dans la capsule.
• Vérifier annuellement le niveau du pH à la sortie au moyen d'une bandelette pH ou d'un
pH mètre.
• Les granulats doivent être remplacés lorsque le niveau de pH est sous le seuil minimal
imposé par l'autorité compétente locale. Pour maintenir un niveau de performance opti-
mum, nous vous conseillons d'utiliser la recharge SAUERMANN référencée SPPH0201
(USA : SPPH0202)
• L'élimination des granulats usagés doit être effectuée conformément aux réglementations
locales et nationales.
Controle periódicamente el nivel de gránulos en la cápsula.
ES
• Compruebe anualmente el nivel del pH en la salida mediante una tira de pH o un medi-
dor de pH.
• Si el nivel de pH se sitúa por debajo del umbral mínimo fijado por la autoridad local com-
petente, deben sustituirse los gránulos. Para mantener un nivel de eficacia óptimo, reco-
mendamos utilizar la recarga SAUERMANN, referencia SPPH0201 (EE.UU.: SPPH0202).
• La eliminación de los gránulos usados debe efectuarse de acuerdo con la normativa
local y nacional.
• Kontrollieren Sie regelmäßig, wie viel Granulat noch in der Patrone vorhanden ist.
DE
• Überprüfen Sie jährlich den pH-Wert am Ausgang mit einem pH-Teststreifen oder einem
pH-Messgerät.
• Das Granulat muss erneuert werden, wenn der pH-Wert unter den einzuhaltenden Min-
destwert fällt. Zur Aufrechterhaltung einer optimalen Funktion empfehlen wir Ihnen, den
SAUERMANN Nachfüllpack (Art.-Nr. SPPH0201) zu verwenden.
• Das verbrauchte Granulat muss gemäß den örtlichen und nationalen Bestimmungen
entsorgt werden.
IT
Controllare periodicamente il livello di granulato nella capsula.
• Verificare con cadenza annuale il livello di pH in uscita mediante un piaccametro o una
cartina tornasole per la misurazione del pH.
• Il granulato deve essere sostituito quando il livello di pH è inferiore al limite minimo
imposto dall'autorità locale competente. Per garantire un livello di performance ottimale, si
consiglia di utilizzare la ricarica SAUERMANN codice SPPH0201 (USA: SPPH0202).
• Lo smaltimento del granulato usato deve essere eseguito in conformità alle normative
locali e nazionali.
Kijk regelmatig het niveau van het granulaat in de capsule na.
NL
• Verifieer jaarlijks het pH-niveau bij de uitlaat met behulp van een pH-strookje of een pH-meter.
• Het granulaat moet vervangen worden wanneer het pH-niveau zich onder de door de
plaatselijk bevoegde autoriteiten opgelegde minimumgrens bevindt. Om een optimaal
prestatieniveau te behouden, raden wij u aan de SAUERMANN navulling met referentie
SPPH0201 (USA: SPPH0202) te gebruiken.
• Het afgewerkte granulaat moet afgevoerd worden overeenkomstig de plaatselijk en lan-
delijk geldende regelgevingen.
7

Publicité

loading