Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

pH Safe 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sauermann pH Safe 2

  • Page 1 Safe 2...
  • Page 2 RECOMMENDATIONS - Check local regulations relating to discharging treated condensates into the sewers with the competent authority. - The inlet and outlet of the neutralizing cartridge must be positioned lower than the boiler condensate outlet. - Every condensate outlet must be fitted with a trap (A).
  • Page 3 EMPFEHLUNGEN - Bitte machen Sie sich bei der zuständigen Behörde kundig, welche Vorschriften lokal für die Einleitung des behandelten Kondensats in die Kanalisation gelten. - Eingang und Ausgang der Neutralisationskartusche müssen tiefer liegen als der Austritt des Kondensats am Brennwertgerät. - Der Austritt des Kondensats muss immer mit einem Siphon (A) versehen sein, damit kein Abgas über die Neutralisationskartusche austreten kann.
  • Page 4 Max. condensate acidity pH > 3.0 Acidité max. condensats pH > 3.0 (Condensing gas boilers) (Chaudières à condensation gaz) Max. boiler output 80 kW (pH=3) (or greater, depending Puissance max. 80 kW (pH=3) on actual condensate chaudière pH and volume) (voire plus, suivant pH réel et volume réel des condensats)
  • Page 5 Bonded PVC connector Male Ø 32 mm (1¼’’) Female Ø 21.3 mm (½’’) US: ¾’’ 14NPT Spacing: ≈ 150 mm - Entraxe : ≈ 150 mm Distancia entre ejes: ≈150 mm - Abstand der Bohrungen: ≈ 150 mm Interasse: ≈150 mm - Asafstand: ≈ 150 mm Horizontal floor Horizontal wall Vertical wall mounting...
  • Page 6 Optional Prohibited Recommended Autorisé Déconseillé Recommandé Autorizado Desaconsejado Recomendado Zulässig Ungünstig Empfohlen Autorizzato Sconsigliato Consigliato Toegestaan Ongeschikt Aanbevolen OUTLET* INLET** OUTLET* OUTLET* INLET** INLET** * OUTLET : Sortie - Salida - Ausgang - Uscita - Uitlaat ** INLET : Entrée - Entrada - Eingang - Entrata - Inlaat A : Condensing gas boiler - Chaudière à...
  • Page 7 • Het granulaat moet vervangen worden wanneer het pH-niveau zich onder de door de plaatselijk bevoegde autoriteiten opgelegde minimumgrens bevindt. Om een optimaal prestatieniveau te behouden, raden wij u aan de SAUERMANN navulling met referentie SPPH0201 (USA: SPPH0202) te gebruiken.
  • Page 8 This product does not carry a guarantee. MSDS available at http://www.sauermanngroup.com Ce produit n’est pas garanti. FDS disponible sur http://www.sauermann.fr Este producto no tiene garantía. FDS disponible en http://www.sauermanngroup.com Auf dieses Produkt wird keine Herstellergarantie gegeben. Das Sicherheitsdatenblatt ist verfügbar auf http://www.sauermanngroup.com Il presente prodotto non è...