Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
USER'S MANUAL
GB
NL
D
FR
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GUARDO Action Cam One

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL...
  • Page 2 all-g uide s.co...
  • Page 3 Member States relating to and 1999/5/EC electromagnetic compatibility. This product has been tested against following standards and specifications, applying versions valid on July 2015: ----------------------- Manual/Guardo Action Camera One/07-15 /V1 -------------------------------- Copyright©GUARDO...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS ILLUSTRATIONS PARTS AND FUNCTIONS CHARGING THE BATTERY USE THE WATERPROOF HOUSING MOUNTING THE CAMERA USING THE DELIVERED MOUNTS MOUNTS WITH ADHESIVE TAPE A. Curved surface mount B. Yellow Floater C. Surfboard Mount D.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION • Start video recording • Stop video recording • Take a photo • Picture in Video OPERATION FROM REMOTE CONTROL CONNECTING TO A COMPUTER DASHCAM CAR MODE RESET CUSTOMER SUPPORT SOFTWARE UPDATES GUARANTEE LEGAL DISCLAIMER...
  • Page 6 ILLUSTRATIONS All manuals and user guides at all-guides.com Illustration I...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 all-g uide s.co...
  • Page 9 Illustration II Illustration III All manuals and user guides at all-guides.com A. Photo Mode B. Video Mode C. Playback mode...
  • Page 10 21. 2 x Flat Surface Mount + acc. 10. Micro SD card slot (Micro SD card 22. Seatpost/Handlebar Medium optionally available on 23. Suction Cup mount www.guardo.be) 24. Surfboard Mount + acc. 11. Reset hole 25. Shorter screw 12. Recording/Status (LED) Indicator...
  • Page 11 • The camera can not be used while charging in MSDC mode. • When the battery runs out of power, the Guardo will turn off but will save the part that was recorded until the camera turned off. • When the camera is ON but not in use it will automatically turn off after 3 min.
  • Page 12 USE THE WATERPROOF HOUSING All manuals and user guides at all-guides.com Place the camera in the waterproof housing: Place camera Close backdoor Grasp arm onto backdoor Click into place To remove the camera from the waterproof housing: reverse the above procedure! IMPORTANT! USAGE FOR PREVENTING WATER LEAKAGE BEFORE EVERY USE: check carefully that the waterproof housing is securely locked onto the camera and that there are no ‘...
  • Page 13 Open the fogged camera housing and carefully wipe off the fog inside, then close it again • Try to avoid too large temperature differences as these may cause condensation/fog Anti Fog inserts are optionally available on www.guardo.be Note: ‘Muffled’ sound is inevitable when using the camera with the waterproof housing. MOUNTING THE CAMERA USING THE...
  • Page 14 all-g uide s.co...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com MOUNTS WITH ADHESIVE TAPE How to apply the adhesive tape (IMPORTANT!)? • Apply the tape 24 hours before use in a room temperature around 21°C • Make sure the surface you want to apply the tape on is smooth: the tape will not adhere properly on an embossed or poreus surface.
  • Page 16 C. SURFBOARD MOUNT All manuals and user guides at all-guides.com Stick the 3M 300LSE tape to the surfboard mount and place it on the desired surface. D. FLAT SURFACE MOUNT Stick the 3M VHB tape to the mount and place it on a flat surface, such as a snowboard.
  • Page 17 OTHER MOUNTS All manuals and user guides at all-guides.com A. UNIVERSAL HELMET MOUNT WITH STRAP Tie the Universal helmet mount to the holes in your helmet and fasten them. B. UNIVERSAL HEAD STRAP MOUNT C. SEATPOST/HANDLEBAR MEDIUM Turn the tightening screws to enlarge the opening and to fit the seatpost/handlebar/…...
  • Page 18 D. SUCTION CUP MOUNT All manuals and user guides at all-guides.com Place the suction cup mount on the desired flat and smooth location and secure it with the lever. This suction cup can be used on the inside of your vehicle’s window at all speeds or on the outside when driving at low speed.
  • Page 19 Note: The Guardo Action Cam One will turn off automatically when it is not being used for 3 minutes. This is the default setting and can be changed in the camera’s menu, see “System...
  • Page 20 all-g uide s.co...
  • Page 21 The green playback icon will be shown in the upper left corner of the display: 4. DEFAULT SETTINGS The Guardo Action Cam One can be set (resolution, video mode, camera mode, …) according to the purpose for which it is used and according to your own preferences!
  • Page 22 For example: to set ‘White balance’ to ‘Daylight’ in video mode, please follow these steps: All manuals and user guides at all-guides.com 1. Turn the Guardo Action Cam One ON 2. Press the MENU button (5) 3. Press the up/down buttons until ‘White Balance’...
  • Page 23 Menu Photo Mode: All manuals and user guides at all-guides.com Self-Timer Delays the shutter release Resolution Photo resolution 4000x3000 3264x2448 Burst Mode 2592x1944 A certain amount of photos are captured in quick suc- Quality cession. Photo Quality Super Fine Fine Normal 180°...
  • Page 24 Menu Playback mode : All manuals and user guides at all-guides.com When entering Playback Mode, this window will be shown : VIDEO = your video recordings = your dashcam recordings = your photos • Use the Up & Down Buttons (9) and Record Button (1) to select the desired folder •...
  • Page 25 Change system settings : All manuals and user guides at all-guides.com In video/photo/playback mode: • Press MENU button (5) to open the menu • Press Power/Mode Button (6) to go to the settings menu • Press Up/down buttons (9) to navigate through the menu •...
  • Page 26 all-g uide s.co...
  • Page 27 = max. 4GB/45 min. Make a photo: • Make sure the Guardo Action Cam One is turned on and in Photo Mode ( shown on the display). Press the Record Button (1) once. You will hear a beep and the red LED indicator...
  • Page 28 • Picture in Video (PIV) The Guardo Action Cam allows you to make photos while making a video recording! Start recording a video as described above Press the MENU Button (5) when you want to make the photo ‘Capture done’...
  • Page 29 Guardo Action Cam One to your computer! • Connect the micro USB cable to the Micro USB Port of the Guardo Action Cam One. • Connect the other end of the micro USB cable to the USB port of your computer.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com DASHCAM CAR MODE When connected to the Guardo 12/24V DUO USB car charger (optionally available on www.guardo.be). The camera will turn ON automatically and starts recording in selectable sections (can be changed by user) and with selectable upside down recording (rotation 180°, can be changed by user).
  • Page 31 Video surveillance and privacy issues are regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product. The use of the product is under your responsibility. In case of abuse, Guardo cannot be held liable for any abuse whatsoever.
  • Page 32 all-g uide s.co...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSOPGAVE ILLUSTRATIES ONDERDELEN & FUNCTIES DE BATTERIJ OPLADEN DE WATERPROOF BEHUIZING GEBRUIKEN DE CAMERA BEVESTIGEN MET DE MEEGELEVERDE MOUNTS MOUNTS MET PLAKSTRIPS A. Mount voor een gebogen oppervlak B. Gele Floater C. Mount voor surfplank D.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com FULL OPERATION FROM APP BEDIENING VOLLEDIGE WERKING VIA APP - Install the app • Video-opname starten Installeer de app - Enable Wi-Fi on the Action Cam • Video-opname stopzetten Activeer Wi-Fi op the Action Cam - Make a Wi-Fi Direct connection •...
  • Page 37 ILLUSTRATIES All manuals and user guides at all-guides.com Illustratie I...
  • Page 38 all-g uide s.co...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Illustratie II Illustratie III A. Foto-modus B. Video-modus C. Afspeelmodus...
  • Page 41 10. Micro SD-kaartsleuf 21. 2 x mount voor een vlak oppervlak + acc. (Micro SD-kaart 22. Mount voor zadelpen, stuur, … ‘Medium’ optioneel verkrijgbaar via www.guardo.be) 11. Reset gaatje 23. Mount met zuignap 12. Opname / Status LED indicatielampje 24. Mount voor surfplank + acc.
  • Page 42 Schakel de Guardo Action Cam UIT. Verbind de micro USB kabel (14) met de micro USB poort (8) van de Guardo Action Cam. Verbind het andere uiteinde van de micro USB kabel (14) met de USB poort van je com- puter of met de Guardo USB Home Charger, optioneel verkrijgbaar via www.guardo.be.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com DE WATERPROOF BEHUIZING GEBRUIKEN Plaats de camera in de waterproof behuizing: Plaats camera Sluit achterplaat Haak de arm vast op de achterplaat ‘Klik’ vast Om de waterdichte behuizing te verwijderen: keer bovenstaande procedure gewoon om! BELANGRIJK! CORRECT GEBRUIK VOOR HET VOORKOMEN VAN WATER LEKKAGE VOOR ELK GEBRUIK: controleer zorgvuldig dat de waterdichte behuizing stevig vastzit op de camera en dat er zich geen ‘...
  • Page 44 all-g uide s.co...
  • Page 45 • Probeer te grote temperatuurverschillen te vermijden, omdat deze kunnen leiden tot condensatie/mist. Anticondens inzetstukken zijn optioneel verkrijgbaar op www.guardo.be Opmerking: gedempt geluid is onvermijdelijk wanneer je de camera met de waterdichte be- huizing gebruikt. DE CAMERA BEVESTIGEN MET DE...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com MOUNTS MET PLAKSTRIPS Hoe de plakstrips aanbrengen (BELANGRIJK!)? • Breng de tape 24 uur vóór gebruik aan in een ruimte met een temperatuur rond 21°C. • Zorg ervoor dat het oppervlak waarop je de tape wenst aan te brengen, glad is: de tape hecht niet goed op een oneffen of poreus oppervlak.
  • Page 47 C. MOUNT VOOR SURFPLANK All manuals and user guides at all-guides.com Kleef de 3M 300LSE tape op de surfplank mount en plaats/kleef deze mount dan op het gewenste oppervlak. D. MOUNT VOOR VLAK OPPERVLAK Kleef de 3M VHB-tape aan de mount en kleef/plaats deze dan op een vlakke ondergrond, zoals een snowboard.
  • Page 48 ANDERE MOUNTS All manuals and user guides at all-guides.com A. UNIVERSELE MOUNT VOOR HELM MET RIEM Bind deze mount vast aan de openingen in je helm, snoer aan en zet vast. B. UNIVERSELE HOOFBANDMOUNT C. MOUNT VOOR ZADELPEN/STUUR ‘MEDIUM’ Draai de spanschroeven los om de opening te vergroten/verkleinen zodat deze mooi aansluiten op je zadelpen, stuur, ..
  • Page 49 D. MOUNT MET ZUIGNAP All manuals and user guides at all-guides.com Plaats de zuignap op het gewenste (gladde) oppervlak en zet deze vast met de hendel. Deze zuignap kan gebruikt worden aan de binnenkant van het autoraam bij alle snel- heden of aan de buitenkant bij lage snelheid.
  • Page 50 all-g uide s.co...
  • Page 51 2. AAN/UIT ZETTEN De Guardo Action Cam AAN zetten: Druk gedurende 3/4 sec. op de Aan-Uit/Mode Knop om de Guardo Action Cam AAN te zetten. Het LCD scherm (3) gaat aan en een korte beep geeft aan dat de camera aangeschakeld werd.
  • Page 52 4. STANDAARDINSTELLINGEN De Guardo Action Cam One kan worden ingesteld (resolutie, video modus, foto modus, ...) volgens het doel waarvoor je hem wilt gebruiken en volgens je eigen voorkeuren! Wanneer je de camera voor de allereerste keer aanzet, zal de volgende informatie op het LCD-display verschijnen, dit is de standaard fabrieksinstelling: 5.
  • Page 53 Bijvoorbeeld: om de ‘Witbalans’ op ‘Daglicht’ te zetten in video modus, ga je als volgt te werk: All manuals and user guides at all-guides.com 1. Zet de Guardo Action Cam One aan 3. Druk op MENU (5) 4. Druk op omhoog / omlaag (9) tot ‘Witbalans’ verschijnt 5.
  • Page 54 Menu Foto Modus: All manuals and user guides at all-guides.com Zelfontspanner Resolutie Timer voor opname Foto Resolutie 4000x3000 3264x2448 2592x1944 Burst-mode Kwaliteit Aantal snel opeenvolgende Foto Kwaliteit Zeer Fijn opnames Fijn Normaal 180° Draaien 180° ondersteboven foto- Contrast graferen Scherpte en contrast Veel Normaal Meting...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Afspeelmodus : Wanneer je in de Afspeel-modus zit, zal je het volgende venster zien: VIDEO = je video opnames = je dashcam opnames = je foto-opnames • Gebruik de Op en Neer knoppen (9) en de Opnameknop (1) om de gewenste map te selecteren •...
  • Page 56 all-g uide s.co...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Systeeminstellingen wijzigen : In de foto/video/afspeel-modus : • Druk op de Menu-knop (5) om het menu te openen • Druk op de Aan/Uit-Mode knop (6) om naar het instellingenmenu te gaan • Druk op de Op en Neer knoppen (9) om door het menu te navigeren •...
  • Page 58 BEDIENING • Starten met video-opname: Zorg dat de Guardo Action Cam One aanstaat en in de Video modus staat is zichtbaar op het scherm) Druk één keer op de Opnameknop (1). De rode LED indicator (12) en ‘REC’ zullen oplichten en er verschijnt een timer = start van opname •...
  • Page 59 • Foto In Video (PIV) Met de Action Cam One kan je foto’s maken terwijl je een video aan het opnemen bent! o Start met de opname van een video zoals hierboven beschreven o Druk op de Menu knop (5) als je een foto wil maken o “Capture Done”...
  • Page 60 • Sluit de micro USB kabel aan op de micro USB Poort van de Guardo Action Cam. Sluit het andere uiteinde van de micro USB kabel aan op de USB-poort van je computer.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com DASHCAM AUTO MODUS Bij aansluiting van de camera op de Guardo 12/24V DUO USB autolader (optioneel verkrijgbaar via www.guardo.be) zal de camera automatisch aangeschakeld worden en ondersteboven (180° rotatie) opnames beginnen maken. Opmerking: •...
  • Page 62 all-g uide s.co...
  • Page 63 Videobewaking en privacy kwesties worden geregeld door wetten die verschillen van land tot land. Controleer de wetten in je eigen regio voor je dit product gebruikt. Het gebruik van het product valt onder je verantwoordelijkheid. In geval van misbruik, kan Guardo niet aansprakelijk worden gesteld.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGEN ELEMENTE & FUNKTIONEN AUFLADEN DES AKKUS VERWENDEN DES WASSERDICHTEN GEHÄUSES BEFESTIGEN DER KAMERA MIT DEN MITGELIEFERTEN HALTERUNGEN HALTERUNGEN MIT KLEBEBAND A. Halterung für gebogene Oberflächen B. Gelber Schwimmer C. Surfbretthalterung D. Halterung für flache Oberflächen ANDERE HALTERUNGEN A.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG FULL OPERATION FROM APP • Starten der Videoaufnahme: - Install the app • Beenden der Videoaufnahme: - Enable Wi-Fi on the Action Cam • Ein Foto aufnehmen: - Make a Wi-Fi Direct connection •...
  • Page 68 all-g uide s.co...
  • Page 69 ABBILDUNGEN All manuals and user guides at all-guides.com Abbildung I...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 71 Abbildung II Abbildung III All manuals and user guides at all-guides.com A. Fotomodus B. Videomodus C. Playback modus...
  • Page 72 18. Universal-Helmhalterung mit Gurt Mikro-USB-Anschluss 19. Universal-Kopfgurthalterung + Zubehör Auf-/Ab-Tasten 20. Gelber Schwimmer 10. Mikro-SD-Kartensteckplatz (Mikro- 21. 2 x Halterung für flache Oberflächen Karte unter www.guardo.be + Zubehör optional erhältlich) 22. Sattelstütze / Lenker Mittel 11. Reset-Taste 23. Saugnapfhalterung 12. Aufnahme-/Status- (LED-) Anzeige 24.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com AUFLADEN DES AKKUS Die Guardo Action Cam One hat einen eingebauten Lithium-Ionen-Akku mit 750 mAh. Um den Akku zu laden: Stellen Sie sicher, dass die Guardo Action Cam One ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel (14) mit dem Mikro-USB-Anschluss (8) der Guardo Cam.
  • Page 74 all-g uide s.co...
  • Page 75 • VERWENDEN DES WASSERDICHTEN GEHÄUSES All manuals and user guides at all-guides.com Legen Sie die Kamera in das wasserdichte Gehäuse ein: Kamera platzieren die Hintertür schließen Arm auf Hintertür erfassen Einrasten Zum Entnehmen der Kamera aus dem wasserdichten Gehäuse, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge! WICHTIG! VERWENDUNG ZUM VERHINDERN VON WASSEREINTRITT 1) VOR JEDER VERWENDUNG: Überprüfen Sie sorgfältig, ob das wasserdichte Gehäuse sicher an der Kamera angebracht ist und dass sich keine Objekte (wie Sand oder Haare) zwischen...
  • Page 76 Sie es dann wieder. • Versuchen Sie zu große Temperaturunterschiede zu vermeiden, da diese zu Kondensation/Schleierbildung führen können. Anti-Beschlag Einsätze sind optional verfügbar auf www.guardo.be Anmerkung: Ein dumpfer Klang ist unvermeidlich, mit dem wasserdichten Gehäuse verwenden. BEFESTIGEN DER KAMERA MIT DEN MITGELIEFERTEN HALTERUNGEN Das Anbringen der Kamera an einer Halterung erfolgt immer auf die gleiche Art und Weise: 1.
  • Page 77 HALTERUNGEN MIT KLEBEBAND All manuals and user guides at all-guides.com Anbringen des Klebebands (WICHTIG!) Bringen Sie das Klebeband 24 Stunden vor dem Gebrauch an in einem Raum mit • einer Temperatur von etwa 21 Grad. • Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf der Sie das Band anbringen möchten, glatt ist: das Band wird auf einer geprägten oder porösen Oberfläche nicht richtig haften.
  • Page 78 SURFBRET THALTERUNG All manuals and user guides at all-guides.com Kleben Sie das 3M-300LSE-Band auf der Surfbretthalterung fest und befestigen Sie sie auf der gewünschten Oberfläche. HALTERUNG FÜR FLACHE OBERFLÄCHEN Kleben Sie das 3M-VHB-Klebeband an der Halterung fest und befestigen Sie die Halterung auf einer flachen Oberfläche, wie beispielsweise einem Snowboard, fest.
  • Page 79 ANDERE HALTERUNGEN All manuals and user guides at all-guides.com A. UNIVERSAL - HELMHALTERUNG MIT GURT Führen Sie die Universal-Helmhalterung durch die Auslassungen in Ihrem Helm und ziehen Sie sie fest. B. UNIVERSAL - KOPFGURTHALTERUNG C. SATTELSTÜTZE/LENKER MIT TEL Drehen Sie die Befestigungsschrauben, um die Öffnung zu vergrößern und die Sattelstütze, den Lenker etc.
  • Page 80 all-g uide s.co...
  • Page 81 D. SAUGNAPFHALTERUNG All manuals and user guides at all-guides.com Befestigen Sie die Saugnapfhalterung auf der gewünschten flachen und glatten Oberfläche und sichern Sie sie mit dem Hebel. Dieser Saugnapf kann im und – bei geringer Geschwindigkeit – auch außen am Auto befestigt werden. E.
  • Page 82 1. EINSETZEN DER MIKRO - SD - KARTE • Stellen Sie vor der Erstverwendung der Guardo Action Cam sicher, dass eine 16 GB Mikro-SD-Karte (vorzugsweise von einem bekannten Markenhersteller), Klasse 10 (UHS-I) oder höher mit mindestens 15 MB/s Schreibgeschwindigkeit (optional erhältlich unter www.guardo.be) in den Mikro-USB-Kartensteckplatz (10) eingesetzt...
  • Page 83 Wiedergabemodus: Filme/Fotos wiedergeben Links oben im Bild erscheint das grüne Wiedergabesymbol: 4. STANDARDEINSTELLUNGEN Die Einstellungen der Guardo Action Cam (Auflösung, Videomodus, Kameramodus etc.) können je nach Verwendungszweck und Ihren Vorlieben eingestellt werden! Beim jeweils ersten Einschalten der Kamera werden die folgenden standardmäßigen Informationen auf dem LC-Bildschirm angezeigt: 5.
  • Page 84 Beispiel: Um im Videomodus den Weißabgleich auf Tageslicht zu setzen, gehen Sie wie folgt vor: All manuals and user guides at all-guides.com 1. Schalten Sie die Guardo Action Cam One ein. 3. Drücken Sie die Menü-Taste 4. Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten (9), bis Sie bei „Weißabgleich“ sind.
  • Page 85 Menü Fotomodus: All manuals and user guides at all-guides.com Selbstauslöser Auslöseverzögerung Auflösung Fotoauflösung 4000x3000 3264x2448 Fotoserienmodus 2592x1944 Eine bestimmte Anzahl von Fotos wird in schneller Folge Qualität aufgenommen. Fotoqualität Sehr fein Fein Normal 180° Drehen Kontrast 180° Kopfstand-Aufnahme Schärfe und Kontrast Stark Normal Einmessen...
  • Page 86 all-g uide s.co...
  • Page 87 Menü Wiedergabemodus: All manuals and user guides at all-guides.com Im Wiedergabemodus sehen Sie Folgendes: VIDEO = Ihre Filmaufnahmen = Ihre Dashcam-Aufnahmen = Ihre Fotos • Wählen Sie mit den Auf-/Ab- (9) und der Aufnahmetaste (1) den gewünschten Ordner aus. • Blättern Sie mit den Auf-/Ab-Tasten (9) durch die Filme und Fotos. Wiedergabe-Funktion: •...
  • Page 88 Systemeinstellungen ändern: All manuals and user guides at all-guides.com Im Video-/Foto-/Wiedergabemodus: • Drücken Sie die Menü-Taste (5), um das Menü zu öffnen. • Drücken Sie die Ein-/Aus-/Modus-Taste (6), um zum Einstellungsmenü zu gehen. • Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten (9), um durch das Menü zu gehen. •...
  • Page 89 Stunde, Minute) drücken. BEDIENUNG • Starten der Videoaufnahme: Stellen Sie sicher, dass die Guardo Action Cam eingeschaltet ist und sich im Videomodus befindet. ( wird angezeigt) Drücken Sie die Aufnahmetaste (1). Die rote LED (12) und ‘REC’ blinken langsam und der Timer erscheint = Beginn der Aufzeichnung.
  • Page 90 • Fotoaufnahme während der Filmaufnahme (PIV) Mit der Guardo Action Cam One können Sie Fotos machen, während Sie einen Film aufnehmen! Beginnen Sie mit der Aufnahme eines Videos (siehe oben). Drücken Sie die Menü-Taste (5), um ein Foto zu machen.
  • Page 91 VERBINDEN MIT EINEM COMPUTER Wenn Sie die aufgenommenen Videos und Fotos ansehen, abspielen, teilen, bearbeiten etc. möchten, können Sie dies beispielsweise über einen Anschluss der Guardo Action Cam an Ihren Computer tun! • Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel mit dem Micro-USB-Anschluss der Guardo Action Cam.
  • Page 92 all-g uide s.co...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com DASHCAM-KFZ-MODUS Die Kamera kann mit dem Guardo 12/24 V DUO USB-KFZ-Ladekabel (optional erhältlich unter www.guardo.be) verbunden werden. Die Kamera wird automatisch eingeschaltet und beginnt mit der Aufnahme in auswählbaren Bereichen (kann vom Anwender geändert werden) und mit auswählbarer umgekehrter Aufnahme (Drehung 180°, kann vom...
  • Page 94 Guardo Garantie bei Verarbeitungs- oder Materialfehlern für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum des Produkts. Die Bedingungen dieser Garantie und das Ausmaß der Verantwortung von Guardo im Rahmen dieser Garantie können von unserer Website geladen werden: www.guardo.be.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIERES ILLUSTRATION ÉLEMENTS & FONCTIONS CHARGER LA BATTERIE UTILISER LE BOÎTIER ÉTANCHE FIXER LA CAMÉRA À L’ A IDE DES FIXATIONS FOURNIES FIXATIONS AVEC RUBAN ADHÉSIF Fixation pour surface incurvée Flotteur jaune Fixation pour planche de surf Fixation pour surface plane AUTRES FIXATIONS...
  • Page 98 all-g uide s.co...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT - Démarrage de l’ e nregistrement vidéo - Arrêter l’ e nregistrement vidéo - Prendre une photo - Picture in video (PIV) FONCTIONNEMENT DE BASE À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR MODE DASHCAM POUR LA VOITURE RÉINITIALISER SERVICE CLIENT...
  • Page 100 ILLUSTRATIONS All manuals and user guides at all-guides.com Illustration I...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Illustration II Illustration III A. Mode Photo B. Mode Vidéo C. Mode de Lecture...
  • Page 103 21. 2 fixations à surface plane + accessoires (carte micro SD disponible en 22. Fixation pour tige de selle/guidon medium option sur le site www.guardo.be) 23. Fixation ventouse 11. Trou de réinitialisation 24. Fixation pour planche de surf + accessoires 12.
  • Page 104 all-g uide s.co...
  • Page 105 • La caméra ne peut pas être utilisée lorsqu’ e lle est en charge en mode MSDC. • Si la batterie est faible, la caméra Guardo s’ é teindra mais sauvegardera la partie enregistrée avant la mise hors tension. •...
  • Page 106 UTILISER LE BOÎTIER ÉTANCHE All manuals and user guides at all-guides.com Placez la caméra dans le boîtier étanche : Placez la caméra Fermez la porte dérobée Saisissez le bras Cliquez en place Pour sortir la caméra du boîtier étanche, inversez la procédure ci-dessus ! IMPORTANT ! INSTRUCTIONS POUR ÉVITER UNE INFILTRATION D’EAU 1) AVANT CHAQUE UTILISATION ...
  • Page 107 • Essayez également d’ é viter de laisser la caméra dans des endroits exposés à de grandes différences de températures car celles-ci pourraient causer la présence de condensation/buée. Des inserts anti-buées sont optionellement disponible sur www.guardo.be Remarque : un bruit sourd est inévitable lorsque vous utilisez la caméra dans le boîtier étanche.
  • Page 108 FIXATIONS AVEC RUBAN ADHÉSIF All manuals and user guides at all-guides.com Comment appliquer le ruban adhésif (IMPORTANT !) ? • Appliquez le ruban 24 heures avant l’utilisation de la caméra dans une chambre avec une température d’environ 21 degrés. • Assurez-vous que la surface sur laquelle vous souhaitez appliquer le ruban est lisse: le ruban n’adhèrera pas correctement sur une surface bombée ou poreuse.
  • Page 109 C. FIXATION POUR PLANCHE DE SURF All manuals and user guides at all-guides.com Collez le ruban adhésif 3M 300LSE sur la fixation pour planche de surf et positionnez celle-ci à l’ e ndroit souhaité. D. FIXATION POUR SURFACE PLANE Collez le ruban 3M VHB sur la fixation et positionnez celle-ci sur une surface plane, telle qu’un snowboard.
  • Page 110 all-g uide s.co...
  • Page 111 AUTRES FIXATIONS All manuals and user guides at all-guides.com A. SUPPORT DE FIXATION UNIVERSEL POUR CASQUE AVEC SANGLE Passez la sangle de fixation à travers les fentes du casque et attachez fermement la sangle au casque. B. BANDEAU FRONTAL UNIVERSEL C.
  • Page 112 D. FIXATION VENTOUSE All manuals and user guides at all-guides.com Positionnez la fixation ventouse sur la surface lisse et plane et fixez-la en relevant le levier. Cette ventouse peut être utilisée à l’intérieur de votre véhicule quelle que soit la vitesse ou à...
  • Page 113 Classe 10 (UHS-I) ou une carte de capacité supérieure avec un minimum de 15 Mo/s de vitesse d’ é criture (disponible en option sur le site www.guardo.be) dans le lecteur de carte micro SD (10) avant de commencer à utiliser la caméra d’action Guardo.
  • Page 114 L’icône de lecture verte apparaît dans le coin supérieur gauche de l’ é cran. 4. RÉGLAGES PAR DÉFAUT La caméra d’action Guardo peut être réglée (résolution, mode vidéo, mode photo, etc.) en fonction de vos objectifs et de vos préférences ! Lorsque la caméra est allumée à chaque 1re utilisation, l’information suivante s’affichera sur l’...
  • Page 115 Par exemple : pour régler la « balance blanc » sur « Lum. du jour » en mode vidéo: All manuals and user guides at all-guides.com 1. Allumez la caméra d’action Guardo 2. Appuyez sur MENU (5) 3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas (9) jusqu’à « Balance blanc »...
  • Page 116 all-g uide s.co...
  • Page 117 Menu Mode Photo: All manuals and user guides at all-guides.com Retardateur Retarde le déclenchement de l’obturateur Éteint Résolution Résolution photo 4000x3000 3264x2448 Mode Rafale 2592x1944 Une certaine quantité de pho- Qualité tos sont prises rapidement. Éteint Qualité photo Très haute Haute Normale Rotat.
  • Page 118 Menu Mode Lecture  : All manuals and user guides at all-guides.com Lors de la sélection du Mode lecture, la fenêtre suivante apparaît : VIDEO = vos enregistrements vidéo = vos enregistrements dashcam = vos photos • Utilisez les boutons Haut/Bas (9) et le bouton d’ e nregistrement (1) pour sélectionner le dossier souhaité...
  • Page 119 Modifier les paramètres de système : All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur le bouton Menu (5) pour accéder au menu • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/Mode (6) pour atteindre le menu des paramètres • Appuyez sur les boutons Haut/Bas (9) pour naviguer dans le menu •...
  • Page 120 FONCTIONNEMENT • Démarrage de l’enregistrement vidéo : Assurez-vous que la caméra d’action Guardo est allumée et que le mode Vidéo est activé. ( s’affiche sur l’ é cran). Appuyez une fois sur le bouton d’ e nregistrement (1). L’indicateur lumineux rouge (12) et «...
  • Page 121 • Picture in Video (PIV) Le Guardo action Cam One vous permet de faire des photos pendant un enregistrement vidéo! o Lancer enregistrement d’une vidéo, comme décrit ci-dessus o Appuyez sur le bouton Menu (5) lorsque vous voulez faire la photo o «...
  • Page 122 all-g uide s.co...
  • Page 123 BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR Si vous souhaitez visionner, lire, partager, modifier, etc. les vidéos et photos que vous avez réalisées, vous pouvez le faire en branchant votre caméra d’action Guardo à votre ordinateur ! • Branchez le câble micro-USB au port micro-USB de la caméra d’action Guardo.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com MODE DASHCAM POUR LA VOITURE Utiliser un chargeur de voiture à double port USB 12/24 V Guardo (disponible en option sur le site www.guardo.be). La caméra s’allumera automatiquement et démarrera l’ e nregistrement par séquences selectionnables (ce paramètre est modifiable par l’utilisateur) et l’image...
  • Page 125 Guardo ne cesse d’améliorer ses produits et propose donc régulièrement des mises à jour de logiciel. Rendez-vous sur le www.guardo.be et cliquez sur « support » pour voir si une mise à jour du logiciel est disponible pour votre caméra ! GARANTIE Copyright ©...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 128 all-g uide s.co...