Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TV
TV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 14PT1548/01

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL : PROD. NO : English Français Nederlands p.9 Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. Deutsch s.12 Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Installing your television set æ Â ê ® Insert the aerial plug Insert the mains plug Insert the two R6- To switch on the set, press into the : socket at into a wall socket type batteries the on/off key.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Remote control keys * Depending on the model, there are 2 different versions of the remote control. Standby  key not used (teletext version *) Lets you place the TV set on standby.To turn on the TV, press Á...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Manual store This menu is used to store the programmes standard). * Except for France (LL’ standard), you must select one at a time. & Press the choice France. key. ¬ î ‘ Search: press é...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du téléviseur æ Â ê ® Introduisez la fiche Branchez le cordon Introduisez les 2 piles Pour allumer le téléviseur, d’antenne TV dans la d’alimentation sur le de type R6 fournies en appuyez sur la touche prise : située à...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Les touches de la télécommande * En fonction des modèles, il existe 2 versions différentes de télécommande. Â touche non utilisée (version Veille teletexte *) ou Permet de mettre en veille le Á Programme précédent téléviseur.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation manuelle Ce menu permet d’ajouter un programme ou * Sauf pour la France (norme LL’), il faut sélectionner impérativement le choix France. de les mémoriser un par un. ¬ ‘ Search (recherche): appuyez sur &...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie van het televisietoestel æ Â ê ® Stop de stekker van Sluit het snoer aan op Stop de 2 Druk op de aan/uit-toets om Niet de tv-antenne in de het stroomnet (220- bijgeleverde de televisie aan te zetten..
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com De toetsen van de afstandsbediening * Afhankelijk van het model zijn er 2 verschillende versies van afstandsbediening. Â niet-gebruikte toets (versie teletekst*) Wachtstand Om het televisietoestel in de wachtstand Á Vorig programma te zetten. Om het weer aan te zetten, Om terug te keren naar het druk op vorige programma.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u een programma toevoegen keuze worden gemaakt. France ¬ ‘ of de programma’s één voor één vastleggen. Search (zoeken): druk op . Het zoeken &...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installation des Fernsehgeräts æ Â ê ® Stecken Sie den Stecker Stecken Sie den Legen Sie die zwei Drücken Sie zum Einschalten des Antennenkabels in Netzstecker in eine mitgelieferten R6- des Fernsehgeräts die EIN/AUS- die auf der Rückseite Netzsteckdose (220 - Batterien (Mignon)
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Die Tasten der Fernbedienung * Je nach Modell gibt es zwei verschiedene Ausführungen der Fernbedienung. Â Bereitschaftsmodus Nicht verwendete Taste Zum Umschalten des Fernsehgeräts (Modell mit Videotext*) in den Bereitschaftsmodus. Um das oder Á...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Manuell speichern Mit Hilfe dieses Menüs können Programme * Ausnahme: Frankreich (Empfangsnorm LL’). Dort hinzugefügt oder einzeln gespeichert werden. muss die Option France gewählt werden. ¬ & Drücken Sie die Taste H. ‘ (Suche): Drücken Sie die Taste .
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Predisposizione del televisore æ Â ê ® Introdurre lo spinotto Collegare il cavo di Inserire le due pile di Per accendere il televisore, dell’antenna TV nella alimentazione (220- tipo R6 (fornite) premere l’interruttore di presa situata 240 V / 50 Hz)
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com I tasti del telecomando * In funzione dei modelli, esistono 2 versioni differenti del telecomando. Stand-by  tasto non utilizzato Permette di mettere in stato (versione televideo *) o di preaccensione il televisore. Á...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Memorizzazione manuale Questo menu permette di memorizzare i * Salvo che per la Francia (norma LL’), dove occorre selezionare imperativamente la scelta programmi uno per uno. France ¬ ‘ & Premere il tasto (ricerca): premere su .
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Installation af TV-apparatet æ Â ê ® Tilslut tv-antennen til Tilslut netstikket til en Indsæt de to Tryk på tænd/sluk-knappen stikket mærket stikkontakt (220-240 V medfølgende R6 for at tænde TV-apparatet. på apparatets bagside. / 50 Hz) batterier.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Fjernbetjeningens taster * Der findes to forskellige udgiver af fjernbetjeningen, alt afhængigt af modellen. Â knappen anvendes ikke Standby (Tekst-tv-modellen*) Fjernsynet stilles standby. eller Fjernsynet tændes ved at trykke Á Foregående program på Anvendes til at skifte til det foregående viste program.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel lagring Denne menu anvendes til at tilføje et enkelt * For Frankrig (norm LL’) er det nødvendigt at vælge alternativet France. program eller til at lagre dem én ad gangen. ¬ ‘ &...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Installere TV-apparatet æ Â ê ® Sett antennestøpselet Koble strømledningen Sett inn de to 2 R6- For å slå på TV-apparatet inn i kontakten på til en stikkontakt batteriene på riktig trykker du på på/av- baksiden av apparatet.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Tastene på fjernkontrollen * Avhengig av modell, finnes det to forskjellige fjernkontroller. Â tast som ikke brukes (modell med tekst-TV *) Standby eller Setter TV-apparatet i standby. For Á Forrige kanal å slå på apparatet trykker du på For å...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Manuell lagring Denne menyen lar deg legge til en kanal eller (DK-standard), (I-standard) East Europe lagre kanalene én etter én. eller (LL’-standard). France & Trykk på tasten * Unntatt for Frankrike (LL’-standard) må du î...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Installation av TV-apparaten æ Â ê ® Anslut tv-antennen till Anslut nätsladden till Stoppa i de två Tryck på knappen Till/Från uttaget märkt på eluttaget (220-240 V / medföljande R6- för att starta TV-apparaten. apparatens baksida.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Knappar på fjärrkontrollen * Beroende på modell finns det två olika versioner av fjärrkontrollen. Beredskapsläge  knappen andvänds inte För att sätta TV-apparaten i (text-TV-versionen*) beredskapsläge. Koppla på TV- eller apparaten genom att trycka på Á...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Manuell lagring Denna meny används för att lägga till ett * För Frankrike (norm LL’) är det nödvändigt att välja alternativet program eller lagra dem ett i taget. France ¬ ‘ & Tryck på knappen (sök): tryck på...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Television asennus æ Â ê ® Työnnä tv- Kytke verkkojohto Asenna kaukosäätimeen Käynnistä televisio antennijohto television pistorasiaan (220240 V kaksi R6-tyyppistä painamalla virtakytkintä. takana olevaan / 50 Hz). paristoa ja varmista, Jos televisio jää valmiustilaan, liitäntään että...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Kaukosäätimen näppäimet * Television eri malleille on saatavana kaksi erilaista kaukosäädintä. Â tämä näppäin ei ole käytössä (teksti-tv-malli*) Valmiustila Á Edellinen kanava Asettaa television valmiustilaan. Tällä näppäimellä voit valita Television käynnistäminen: paina kanavan, jota katselit viimeksi. Äänen esisäädöt (Saatavana Teksti-tv näppäimet (teksti-tv-malli*) joissakin malleissa)
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Manuaaliviritys Tässä valikossa voit tallentaa kanavia käsin yksitellen. (Itä-Eurooppa, DK-standardi), (Iso-Britannia, & Paina näppäintä I-standardi) tai (Ranska, LL’-standardi). France î é Valitse näppäimellä * Ranskaa (LL’-standardi) varten pitää valita Manual Store ¬ ehdottomasti France (manuaalinen tallennus) ja paina näppäintä...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ æ Â ê ® ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÚÂÍÂ èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛ ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ ÔÛÎ¸Ú ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÈ ÔËÚ‡ÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÇÍÎ./Ç˚ÍÎ. ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ „ÌÂÁ‰Ó Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 2 ·‡Ú‡ÂÈÍË ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÓÂ...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com äÌÓÔÍË Ì‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl * Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl 2 ÚËÔ‡ ÔÛθÚÓ‚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl. êÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl  èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÂ‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ äÌÓÔ͇ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. ÑÎfl (ÏÓ‰Âθ Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ *) ‚Íβ˜ÂÌËfl...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com êÛ˜ÌÓ ÒÓı‡ÌÂÌË ͇̇ÎÓ‚ ‚ Ô‡ÏflÚË ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆË˛ France ¬ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÔÓ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË. ‘ Search (ÔÓËÒÍ): ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ç‡˜Ë̇ÂÚÒfl ÔÓËÒÍ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ı Òڇ̈ËÈ. î...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del televisor æ Â ê ® Introduzca el conector Conecte el cordón de Introduzca las 2 pilas Para encender el televisor, de antena de televisión alimentación a la red de tipo R6 pulse la tecla de encendido en la toma situada...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Teclas del mando a distancia * En función de los modelos, existen 2 versiones diferentes de mando a distancia. Â tecla no utilizada (versión teletexto*) Standby Permite poner en espera el Á Programa precedente televisor.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Memorización manual Este menú permite añadir un programa o * Excepto para Francia (norma LL’), que se debe seleccionar obligatoriamente la opción memorizar varios programas uno por uno. France ¬ ‘ & Pulse la tecla (búsqueda): pulse .
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação do televisor æ Â ê ® Introduza a ficha da Ligue o cabo de Introduza as 2 pilhas Para ligar o televisor, prima antena de TV na tomada alimentação à tomada tipo R6 fornecidas, a tecla ligar/desligar.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com As teclas do telecomando * Em função dos modelos existem 2 versões diferentes de telecomando. Â tecla não utilizada (versão teletexto *) Espera Á Programa anterior Permite pôr o televisor em Para aceder ao programa que estava espera.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Memorização manual Este menu permite acrescentar um programa * Excepto em França (norma LL’) é obrigatório seleccionar a opção ou memorizar os programas um a um. France ¬ ‘ & Prima a tecla (procura): prima .A procura inicia- Search...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ ∂ Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ æ...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ∆ ∆ · ·   Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ë Ë Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ * ∞Ó¿ÏÔÁ·...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ∞ ∞   Ô Ô ı ı ‹ ‹ Î Î Â Â ˘ ˘ Û Û Ë Ë Ì Ì Â Â Ù Ù Ô Ô ¯ ¯ ¤ ¤ Ú Ú È È ∞˘Ùfi...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Televizyonun çal›flt›r›lmas› æ Â ê ® Anten fiflini arkadaki Elektrik kordonunu Kutuplar›na dikkat Televizyonu açmak için, açma yerine, antenne prize tak›n (220-240 V ederek verilmifl olan kapama dü¤mesine bas›n. TV’ye tak›n. / 50 Hz). iki adet R6 tipindeki E¤er televizyon uyku kalem pili yerlefltirin.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Telekumandan›n tufllar› *Modellere göre, 2 farkl› model telekumanda vard›r. Â tufl kullan›lmamaktad›r Uyku (teletext modeli*) Televizyonu uyku durumuna ya da Á getirir. Tekrar açmak için Bir önceki program ya da bas›n. Bir önceki programa geçifl görsellefltirilmifltir.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com El ile haf›zaya alma Bu menü bir program eklemeye ya da * Sadece Fransa için (LL’ normu) France seçene¤i programlar› bir bir haf›zaya almaya yarar. zorunludur. ¬ & ‘ tufluna bas›n. (arama): tufluna bas›n. Arama Search î...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com A televízió üzembe helyezése æ Â ê ® Csatlakoztassa a TV Csatlakoztassuk a Helyezze be a 2 A televízió bekapcsolásához antennadugóját a hálózatzsinórt a mellékelt R6 típusú nyomja meg a ki-bekapcsolás készülék hátoldalán hálózatba (220-240 V / elemet a pólusjeleknek gombot.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com A távirányító gombjai * A modelltől függően a távirányító 2 változatban létezik. Készenléti üzemmód  használaton kívüli gomb Lehetővé teszi a tévékészülék (teletextes változat *) készenléti üzemmódba történő vagy átkapcsolását. Bekapcsoláskor nyomja Á Előző...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi egy új (LL’ szabvány) rendszereket. * Kivéve Franciaországot (LL’ szabvány), ahol a keresés programhely bevitelét vagy a programhelyek kizárólag kiválasztásával történik. France egyenként történő bevitelét a memóriába. ¬...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja telewizora æ Â ê ® Podłącz wtyczkę Podłącz wtyczkę kabla Włóż 2 załączone W celu włączenia antenową do gniazda zasilającego do baterie R6, właściwie odbiornika naciśnij przycisk z tyłu odbiornika. gniazdka (220-240 V ukierunkowując włącz / wyłącz.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Przyciski pilota * W zależności od modelu istnieją dwie różne wersje pilota. Czuwanie  przycisk nie używany Umożliwia przełączenie (wersja teletekst*) telewizora w stan czuwania. Aby włączyć, nacisnąć na Á Poprzedni program Służy do wybrania poprzedniego Przyciski teletekstu (wersja teletekst*) programu.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci ¬ ‘ (szukaj): naciśnij . Rozpocznie się Search poszczególnych programów pojedynczo lub po kolei. przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia & Nacisnąć na przycisk programu, przeszukiwanie zostaje zatrzymane. î...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace televizoru æ Â ê ® Zasuňte kolíček TV Připojte napájecí kabel Vložte 2 baterie typu Zapněte televizor stisknutím antény do zdířky do elektrické sítě R6, které jsou tlačítka pro zapínání a nacházející se na zadní (220-240 V / 50 Hz) přiloženy, a respektujte vypínání...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačítka dálkového ovládání * V závislosti na modelech existují dvě různé verze dálkového ovladače. Pohotovostní stav  nepoužívané tlačítko Umožňuje uvést televizor do (ve verzi teletext*) pohotovostního stavu. nebo K jeho zapnutí stiskněte Á...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Ruční ukládání Toto menu umožňuje přidání programu nebo * Kromě Francie (norma LL’), kdy je nezbytně třeba zvolit volbu jejich postupné ukládání. France ¬ ‘ & Stiskněte tlačítko (vyhledávání): stiskněte tlačítko Search î é...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Inštalácia televízora æ Â ê ® Zasuňte kolík TV antény Pripojte sieťovú šnúru Vložte 2 batérie typu Zapnite televízor stlačením do zdierky do elektrickej siete R6, ktoré sú priložené, tlačidla pre zapínanie a nachádzajúcej sa na (220-240 V / 50 Hz) a zachovajte pritom ich...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačidlá dial’kového ovládania * V závislosti od modelov existujú dve rôzne verzie dial’kového ovládača. Pohotovostný režim  nepoužívané tlačidlo Umožňuje uviesť televízor do (vo verzii teletext *) pohotovostného režimu. alebo Pre jeho zapnutie stlačte Á...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Manuálne ukladanie Toto menu umožňuje pridanie programov * Okrem Francúzska (norma LL’), kedy je nevyhnutne potrebné zvoliť položku France. alebo ich postupné ukladanie. ¬ ‘ & Stlačte tlačidlo (vyhl’adávanie): stlačte tlačidlo Search î é...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Tips Positioning the television set Ȭ keys to select your country and validate with Place your TV on a solid, stable surface, leaving a space of Standby at least 5 cm around the appliance.To avoid accidents, do If the set receives no signal for 15 mins, it automatically not put anything on the set such as a cloth or cover, a goes into standby mode.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Tipps Aufstellen des Fernsehgeräts Bereitschaftsmodus Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um Wenn das Fernsehgerät 15 Minuten lang kein Signal das Gerät herum sind mindestens 5 cm Platz zu lassen. Um empfängt, schaltet es automatisch in den Bereitschaftsmodus.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Råd og tips Plassere TV-apparatet Standby Plasser TV-apparatet på et solid og stabilt underlag med minst Hvis TV-apparatet ikke mottar signaler i løpet av 15 minutter, 5 cm fritt rom rundt apparatet. For å hindre eventuelle farlige går det automatisk over i standby.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ëÓ‚ÂÚ˚ ê‡ÁÏ¢ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ : ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂ΂ËÁÓ ̇ ‚ Ú˜ÂÌË 15 ÏËÌÛÚ, ÓÌ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÂÂÍβ˜‡ÂÚÒfl Ú‚Â‰Û˛ Ë ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ÇÓÍÛ„ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. ë ˆÂθ˛ ˝ÍÓÌÓÏËË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó ‚ ‚‡¯ÂÏ ÚÂ΂ËÁÓ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ÌÂ...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com √ √ ‰ ‰ Ë Ë Á Á › › Â Â ˜ ˜ ∆ ∆ Ô Ô   Ô Ô ı ı ¤ ¤ Ù Ù Ë Ë Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ ∞...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Porady Ustawienie telewizora Czuwanie Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej Jeżeli telewizor nie odbiera sygnału przez 15 minut, podstawie, w odległości co najmniej 5 cm od innych przechodzi automatycznie w stan czuwania. Dla oszczędności przedmiotów, aby zapewnić...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Table of TV frequencies. Lista das frequências TV CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ ÔÂ‰‡Ú˜ËÍÓ‚. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste over TV senderne. A televizió-adóállomások Liste des fréquences TV. Tabell over TV-frekvenser. frekvenciáinak a listája. Frequentietabel TV-Zenders. Tabell över TV-frekvenser. Lista częstotliwości stacji nadawczych.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ß...