Télécharger Imprimer la page

RIDGID RP 210-B Mode D'emploi page 42

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
RP 210-B
Tools For The Professional
TM
rP 210-B
Instrucţiuni de
exploatare
Traducere a instrucţiunilor originale
AVERTIZARE! Citiţi cu atenţie
aceste instrucţiuni şi broşura cu
măsurile de siguranţă înainte de a
utiliza acest echipament. În cazul
unor incertitudini privind utilizarea
acestui instrument, luaţi legătura
cu distribuitorul rIDGID pentru
informaţii suplimentare.
Neînţelegerea şi nerespectarea tuturor
instrucţiunilor poate cauza electrocutări,
incendii, şi/sau accidentări grave.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!
RP 210-B este destinat utilizării cu fălci speciale RIDGID de
îmbinare prin presare numai pentru RP 210-B.
Instrumentele sunt destinate executării îmbinărilor prin presare
la racorduri, utilizând fălci ce se conformează specificaţiilor
fabricantului de îmbinări. urmaţi recomandările fabricantului
îmbinării pentru procedurile de sertizare corespunzătoare.
utilizarea acestor instrumente pentru orice alte aplicaţii care
nu sunt aprobate în mod specific de RIDGID poate deteriora
instrumentul, fălcile sau îmbinarea şi/sau cauza accidentări.
Păstraţi aceste instrucţiuni împreună cu instrumentul.
Declaraţia de conformitate Ce (890-011-320) va însoţi acest manual ca
o broşură separată când e cazul.
SPeCIFICAţII:
Model: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RP 210-B
Lungime fără fălci: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 mm
Lăţime: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63,5 mm
Înălţime: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 mm
Greutate (inclusiv bateria): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,64 kg
DaTe TehniCe:
Puterea nominală a instrumentului: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 W
Forţa de sertizare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 kN
Capacitate: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 – 35 mm
Domeniul de temperaturi de exploatare: . . . . . . . . -10°C la +50°C
Domeniul de temperaturi de depozitare: . . . . . . . . . . 0°C la +40°C
Baterie
Tip: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18V Li-ion Battery
Capacitate: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,1 Ah
Timp de încărcare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aprox. 45 min
Cicluri standard tipice de sertizare
cu bateria încărcată complet: . . . 115 (testat cu o falcă de 15 mm)
40
All manuals and user guides at all-guides.com
Ro
Ridge Tool Company
Fig. 1
1 Întrerupător ON/OFF
2 Afişaj LED verde, roşu şi galben
3 Întrerupător declanşator – începe ciclul automat de presare
4 Placa de identificare a instrumentului cu seria
5 Suportul fălcii de presare cu rotaţie 270°
6 Role de presare
7 Ştift de blocare
8 Falcă de presare
9 Carcasă din material plastic
10 Baterie 18V Li-Ion / 1,1Ah
aCUMULatOrUL
Tehnologia acumulatorului
Unealta de presare este acţionată de acumulatorul cu tehnologie
Li-ion.
Tipul acumulatorului
Se pot utiliza numai acumulatori RIDGID Li-ion de 18 V.
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul poate fi încărcat utilizând numai un încărcător original
de la RIDGID. Consultaţi instrucţiunile de operare ale încărcătorului.
Recomandări privind siguranţa pentru acumulatorii li-ion
Reţineţi următoarele recomandări privind siguranţa pentru utilizarea
acumulatorilor Li-ion:
1. N u îi striviţi!
2. N u îi încălziţi şi nu îi ardeţi!
3. N u îi scurtcircuitaţi!
4. N u îi introduceţi în lichide!
5. N u îi încărcaţi când temperatura mediului ambiant este sub 5°C!
6. Î ncărcaţi utilizând numai un încărcător original de la RIDGID!
aruncarea acumulatorilor Li-ion
Acumulatorii trebuie aruncaţi în acelaşi fel ca şi Unealta de presare.
ÎnainTe De uTiLiZaRea inSTRumenTuLui RiDgiD De ÎmBinaRe
PRin PReSaRe:
• Controlaţi pentru a depista orice deteriorare din timpul transportului.
Orice deteriorare trebuie semnalată imediat expeditorilor.
• Controlaţi ca toate componentele să fie incluse cu instrumentul de
îmbinare prin presare.
• Controlaţi dacă este utilizat tipul corect de baterie de 18V Li-Ion.
• Nu folosiţi nici un alt tip sau fabricaţie de baterie cu instrumentul de
îmbinare prin presare.
Întreg personalul implicat în procesul de muncă trebuie să-şi ferească
mâinile şi degetele de fălci! Scoateţi bateria din instrument când nu-l în
utilizaţi, înainte de service sau în timpul reglării sau schimbării accesoriilor.
Evitaţi pornirea neinţionată. Nu permiteţi accesul altor persoane în zona de
lucru.
exPLiCaRea PiCTogRameLoR
Simbol general de avertizare
! nu folosiţi instrumentul fără falca de presare.
instrumentul se poate deteriora.
Risc de strivire

Publicité

loading