Page 2
Contents Grounding Instructions ........................3 Important safety instructions ......................4 Precautions to avoid possible exposure to excessive Microwave energy ........6 Precautions to be observed before and during servicing to avoid possible exposure to excessive Microwave energy ..........................7 The advantages of microwaves ....................... 10 Description of microwave oven .......................
Page 3
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. Warning! IMPROPER USE OF THE GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: Warning! To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: • Read all instructions before using the appliance. •...
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire in the oven cavity: • Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. • Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. •...
Page 6
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to interfere or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Page 7
PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not operate or allow the oven to be operated with the door open. (b) Make the following safety checks on all ovens to be serviced before activating the magnetron or other microwave source, and make repairs as necessary: interlock operation, proper door closing, seal and sealing surfaces (arcing, wear, and other damage), damage to or loosening of hinges...
Page 8
Microwave safety • Warning! Never leave the oven unwatched, Beware! especially when using paper, plastic or other • Never heat baby foods or drinks in bottles or combustible materials. These materials can jars with the teats or lids on them. After char and may cause fire.
Page 9
Microwave safety • The turntable and the grills can bear a This oven is exclusively for domestic use! maximum load of 8 kg. To avoid damaging Use the oven only for preparing meals. the oven, do not exceed this load. Avoid damaging oven...
Page 10
The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical Why food heats up elements or gas burners slowly penetrates the Most foods contain water and water molecules food from outside to inside. On account of this a vibrate when subjected to microwaves. major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food containers.
Page 11
Description of microwave oven 1. – Door window glass 8. – Lamp 2. – Catches 9. – Control Panel 3. – Turntable support 10. – Baking Tray 4. – Turntable ring 11. – Grill Rack 5. – Turntable plate 12. – Browning plate 6.
Page 12
Description of microwave oven Description of Functions Microwave Symbol Function Foods Power Output 200 W Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot. Cooking with little heat; boiling rice. 400 W Rapid defrosting, heating baby food. 600 W Heating and cooking food. Microwave Cooking vegetables and food.
Page 13
Basic settings Setting the clock After your microwave oven is first connected or after a power failure, the clock display will flash to indicate that the time shown is not correct. Before using the microwave oven, adjust the clock through the procedure described below but starting on Step 3.
Page 14
Basic settings Child lock The oven can be blocked against improper use (e.g., to prevent children from using it). 1. To block, the oven press the Stop key for 3 2. To unlock, press again the Stop key for 3 seconds.
Page 15
Basic Functions Microwave Use this function to cook and heat up vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 6. Using the “-” and “+” to set the required 1. Turn the Function Selector to the position corresponding to the Microwave function. microwave power level.
Page 16
Basic Functions Microwave + Broiler Use this function to cook lasagne, poultry, baked potatoes and casseroles. 5. Using the “-” and “+” to set the required 1. Turn Function selector Microwave + Broiler function. microwave power level. 2. The Operating Time Indicator Light will 6.
Page 17
Basic Functions Microwave + Convection Use this function to rapidly bake food. 6. With the “-” and “+” keys set the desired 1. Turn Function selector Microwave + Convection function. microwave power level. 2. The Operating Time Indicator Light will 7.
Page 18
Basic Functions Auto Defrost Use this function to automatically defrost, meat, poultry, fish, vegetables and bread. 6. Press the OK key to validate. The “g” 1. Turn the Function selector to position corresponding to the Microwave function. symbol will flash. 7.
Page 19
Special Functions Delayed Start Time Use this function to program the start of the cooking to a different time. the programme up to 9 hours and 59 minutes 1. Rotate the Function Selector knob to the 9:59 desired function position (This function works with: Broiler, Convection,...
Page 20
When the oven is working... Interrupting a cooking cycle Altering parameters You can stop the cooking process at any time by The operating parameters pressing the Stop key once or by opening the ▪ Time (with the “-” and “+” keys) oven door.
Page 21
Using the Browning Plate Normally when cooking food, such as pizzas or Ensure that the browning plate never comes in pies, on a grill or in a microwave oven, the dough contact with the oven cavity, in order to avoid or pastry becomes soggy.
Page 22
Defrosting temperature they will be ready to be served General instructions for defrosting in a few minutes. With ultra-frozen cream, if you find small pieces of ice in it, you should 1. When defrosting, use only dishes that are mix these in before serving. appropriate for microwaves (china, glass, 8.
Page 23
Defrosting To defrost food you should select Microwave The table below shows different defrosting and function with one of the following Power Levels: standing times (in order to ensure the food temperature is evenly distributed) for different types Power Level Power and weights of food, plus recommendations.
Page 24
Cooking with a microwave oven • When heating liquids, use containers Warning! Read the section “Microwave Safety” with a wide opening, so that the steam before cooking with your microwave. can evaporate easily. Follow these recommendations when cooking with Prepare the foods as per the instructions and your microwave: keep in mind the cooking times and power levels •...
Page 25
Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Addition of Power Time Standing Quantity (g) Food Instructions (min.) Time (min.) liquids (Watt) Cauliflower 9-11 Divide into florets 100ml Broccoli Cut into slices 50ml Mushrooms Turn 1 x, cover 25ml Peas &...
Page 26
Cooking with the grill For good results with the grill, use the grill rack 4. If the grill is used for extended period of time supplied with the oven. it is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due to the Fit the grill rack in such a way that it doesn’t safety thermostat.
Page 27
Cooking with the grill Tables and suggestions – Grill without microwave Fish Quantity (g) Time (min.) Instructions Fish Bass 18-24 Spread lightly with butter. After half of cooking time turn spread with Sardines/gurnard 6-8 fish. 15-20 seasoning. Meat Sausages 6-8 units 22-26 Halfway through, pierce and turn over.
Page 28
Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill covered food. The microwave and the grill work The microwave + grill function is ideal for cooking simultaneously. The microwave cooks and the grill quickly and, at the same time, browning foods. toasts.
Page 29
What kind of ovenware can be used? Microwave function • Keep mind manufacturer’s For the microwave function, keep in mind that recommendations written microwaves are reflected by metal surfaces. packaging. Glass, china, clay, plastic, paper • The aluminium containers cannot be more microwaves pass.
Page 30
What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating mode Microwave Microwave + Grill Defrosting / Grill Type of Cooking heating ovenware Glass and china...
Page 31
Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally Oven interior required. After each time the oven is used, clean the inside Warning! Your microwave oven should be walls with a damp cloth since this is the easiest cleaned regularly, with all food remains being way to remove splashes or spots of food that may removed.
Page 32
Oven Cleaning and Maintenance The mica cover (3) located in the ceiling must Oven ceiling always be kept clean. Any food remains that collect on the mica cover can cause damage or If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered provoke sparks.
Page 33
What should I do if the oven doesn’t work? • The food is too hot, dried out or burnt! WARNING! Any type of repair must only be Check if you selected the correct operating done by a specialised technician. Any repair time and power level.
Page 34
Technical characteristics Specifications • AC Voltage ..................(See rating plate) • Power required ..................3300 W • Grill power................... 1500 W • Microwave output power..............1000 W • Microwave frequency … ..............2450 MHz • Exterior dimensions (WHD)............. 595 455 472 mm •...
Page 35
Installation instructions Before installation Electrical supply Check that the input voltage indicated on the Before installing the oven have a qualified rating plate is the same as the voltage of the electrician verify that your home is provided with power outlet you are going to use. The rating plate adequate electrical service and that the addition of is located on the front part of the cavity and it is the oven will not overload the branch circuit on...
Page 36
Installation instructions In Canada: Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations Wiring must conform to Canadian Electrical (1996 NEC); mobile homes; and recreational Code C22.1- latest edition. You can obtain a vehicles, or in an area where local codes prohibit copy of the Canadian Electrical Code by grounding through the neutral conductor.
Page 37
Installation instructions 4-Wire branch circuit (for US and After installation CANADA) The oven only functions when the door is closed correctly. Refer to the following Figure: • Disconnect ground from neutral at free end After the first use, clean the inside of the oven and of conduit.
Page 38
Sommaire Instructions pour lier à la terre ......................39 Consignes de sécurité importantes ....................40 Précautions pour éviter une exposition aux micro-ondes ............42 Précautions à être observées avant et durant l'entretien pour éviter une possible exposition à un excès d'énergie du micro ondes ..................... 43 Les avantages des micro-ondes .....................
Page 39
INSTRUCTIONS POUR LIER À LA TERRE L’appareil doit être lié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique grâce a la fuite permise par le fil de terre. Attention! UNE MAUVAISE LIAISON À LA TERRE PEUT PROVOQUER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Page 40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation des appareils électriques les précautions bases de sécurité doivent être respectées, y compris ce qui suit : Attention! Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessure ou d'exposition à l'énergie micro-ondes excessive: •...
Page 41
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four: • Ne pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement votre four lorsque du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson. •...
Page 42
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION AUX MICRO- ONDES a) Ne pas faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car le fonctionnement de la porte peut entraîner a une dangereuse exposition d'énergie des micro- ondes. Il est important de ne pas annuler ou de ne pas modifier les dispositifs de verrouillage de sécurité..
Page 43
PRÉCAUTIONS À ÊTRE OBSERVÉES AVANT ET DURANT L'ENTRETIEN POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION À UN EXCÈS D'ÉNERGIE DU MICRO ONDES (a) Ne pas opérer ou permettre que le four soit utilisé avec la porte ouverte (b) Faire les vérifications suivantes sur tous les fours à être utilisés avant d'activer le magnétron ou une autre source de micro-ondes, et faire les réparations nécessaires: opération de verrouillage, fermeture correcte de la porte, joints et surfaces d’étancheité...
Page 44
Consignes de sécurité • Attention! Vous devez surveiller votre four Attention! • Ne mettez jamais ni bouchon ni couvercle ni si vous utilisez du papier, du plastique ou autres matériaux inflammables. tétine sur les récipients destinés à chauffer matériaux peuvent être carbonisées et les aliments pour bébés.
Page 45
Consignes de sécurité • Le plateau rotatif et les Broileres supportent Votre four est exclusivement destiné à un usage domestique ! une charge maximum de 8 kg. Ne dépassez pas cette charge, pour éviter des dégâts. Utilisez votre four exclusivement pour la préparation des repas.
Page 46
Les avantages des micro-ondes Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée Comment les aliments chauffent-ils? par les brûleurs de gaz ou par les résistances pénètre lentement de l'extérieur vers l'intérieur de Tous les aliments contiennent de l'eau dont les l'aliment. Il y a par conséquent une grande perte molécules vibrent sous l'action des micro-ondes.
Page 47
Description du four 1. – Vitre de la porte 8. – Lampe 2. – Verrou de sécurité 9. – Tableau de commandes 3. – Manchon du moteur 10. – Plateau en verre 4. – Support du plateau 11. – Grille rectangulaire 5.
Page 48
Description du four Puissance Symbole Fonction Aliments Micro-ondes Décongélation lente pour aliments délicats; maintenir 200 W chaud. Cuisiner à faible température; cuire du riz. 400 W Décongélation rapide. Fondre du beurre. 600 W Micro-ondes Chauffer les aliments pour bébé. Cuisiner légumes et aliments. 800 W Cuisiner et chauffer soigneusement.
Page 49
Réglages de base Réglage de l’heure Après raccordement à la ligne de votre four à micro-ondes ou après une coupure de courant, l’affichage de l’heure clignote pour indiquer que l’heure n’est pas correcte. Avant d'utiliser le four à micro-ondes, réglez l'horloge en suivant la procédure décrite ci-dessous mais en commençant par l'étape 3. Pour la régler, procéder comme suit: 1.
Page 50
Réglages de base Sécurité enfants Vous pouvez bloquer le fonctionnement du four (par exemple pour empêcher son utilisation par des enfants). four débloquer Pour bloquer le , appuyez sur le bouton Pour le four appuyer à nouveau sur Stop pendant 3 secondes. Si vous appuyez sur le bouton Stop pendant 3 secondes.
Page 51
Fonctions de base Micro-ondes Utilisez cette fonction pour cuire et chauffer légumes, pommes de terre, riz, poisson et viande. 1. Tournez le bouton Sélecteur de fonction 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. sur la fonction Micro-ondes. 8. Appuyez sur la touche Start. Le four 2.
Page 52
Fonctions de base Micro-ondes + Grill Utilisez cette fonction pour cuisiner de la lasagne, les pommes de terre rissolées et les gratins. 1. Tournez le bouton Sélecteur de fonction 6. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. sur la fonction Micro-ondes + Grill. 7.
Page 53
Fonctions de base Micro-ondes + Air chaud Utiliser cette fonction pour cuire et rôtir. 1. Tournez le bouton Sélecteur de fonction 6. Appuyez sur « - » et « + » pour sélectionner sur la fonction Micro-ondes + Air chaud. la puissance souhaitée.
Page 54
Fonctions de base Décongélation automatique Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement viande, volailles, poisson, fruit et pain. 1. Tournez le bouton Sélecteur de fonction 6. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. sur la fonction Micro-ondes. Le symbole "g" va commencer a clignoter. 2.
Page 55
Fonctions spéciales Début de cuisson programmé Utilisez cette fonction pour programmer le début de la cuisson à une heure différente. démarrage du programme jusqu'à 9 heures 1. Tournez le bouton Sélecteur de fonction 9 :59. et 59 minutes – sur la fonction souhaitée (Cette fonction fonctionne avec: Grill, Air Chaud, Air chaud + 5.
Page 56
Pendant le fonctionnement... Interruption d'une cuisson Modification des paramètres Vous pouvez interrompre le fonctionnement du Les paramètres de fonctionnement four à tout instant en appuyant une fois sur le ▪ durée (avec les boutons « - » et « + ») bouton Stop ou en ouvrant la porte du four.
Page 57
Utilisation du plat gril Assurez-vous que la plaque de brunissage ne Normalement, quand on fait cuire des pizzas ou vient jamais en contact avec la cavité du four, des gâteaux au gril ou au micro-ondes, la pâte afin d'éviter tout dommage. reste humide et molle.
Page 58
Décongélation 8. Mettez les volailles dans un plat creux pour Indications générales pour que le jus de la viande s'écoule plus décongélation facilement. 1. Pour décongeler, utilisez uniquement de la 9. Le pain doit être enveloppé dans une vaisselle adaptée micro-ondes serviette de table pour ne pas trop sécher.
Page 59
Décongélation Pour décongeler des aliments il est conseillé de Le tableau ci-dessous présente, d'une manière sélectionner la fonction micro-ondes avec un générale, les différents temps pour la décongélation des niveaux de puissance suivant: et pour le repos (de façon à ce que l'aliment soit uniformément réchauffé) en fonction du type et du Niveau de puissance Puissance...
Page 60
Cuisiner aux micro-ondes • Pour chauffer des liquides, utilisez des Attention ! Lisez attentivement le chapitre récipients avec une grande ouverture, « Indications de sécurité » avant de cuisiner pour mieux évacuer la vapeur. avec votre micro-ondes. Préparez les aliments en suivant les indications et Quand vous cuisinez avec le micro-ondes, suivez restez vigilant avec les temps de cuisson et les les recommandations suivantes :...
Page 61
Cuisiner aux micro-ondes Tableaux et suggestions – Cuisiner les légumes Addition de Temps de Puissance Temps Aliment Quantité Indications liquides (Watt) repos Chou-fleur 100 ml 9-11 Diviser en branches Brocoli 50 ml Couper en tranches Champignons 25 ml Retourner 1 x, couvrir Petits pois- 100 ml Couper en dés ou en...
Page 62
Cuisiner au gril 4. Le thermostat de sécurité fait que les Pour obtenir de bons résultats avec le gril, utilisez résistances s'éteignent temporairement lors la grille fournie avec le four. d'une utilisation prolongée du gril. Positionnez la grille de façon à ce qu'elle 5.
Page 63
Cuisiner au gril Tableaux et suggestions – Micro-ondes + Gril La fonction Micro-ondes avec Gril est idéale pour micro-ondes gril fonctionnent cuisiner rapidement et dorer en même temps les simultanément. Les micro-ondes cuisent et le gril aliments. Vous pouvez également les gratiner. gratine.
Page 64
Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser? • Suivez les recommandations du fabricant Fonction Micro-ondes figurant sur l'emballage. • Ces récipients en aluminium ne doivent pas Ne pas oublier que les micro-ondes sont réfléchies par les surfaces métalliques. Le verre, avoir une hauteur supérieure à 3 cm ni la porcelaine, la terre cuite, le plastique et le entrer en contact avec les parois de la cavité...
Page 65
Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser? Tableau – Vaisselle Le tableau suivant vous indique de manière générale quel type de vaisselle est adapté à chaque situation. Mode de Micro-ondes Micro-ondes + fonctionnement Gril Décongeler / Gril Cuisiner Type vaisselle réchauffer Verre et porcelaine 1) Vaisselle non résistante au feu, peut être lavée au lave-vaisselle...
Page 66
Nettoyage et entretien du four Le nettoyage est l'unique entretien normalement Évitez que de l'eau entre dans le four. nécessaire. Intérieur du four Attention ! Le four micro-ondes doit être nettoyé régulièrement, éclaboussures petites Après chaque utilisation, nettoyez les parois particules doivent être enlevées.
Page 67
Nettoyage et entretien du four Le couvercle en mica (3) situé dans le plafond Plafond du four doit toujours être propre. particules d'aliments accumulent peuvent Quand le plafond du four est sale, le gril peut être endommager le four ou provoquer des étincelles. abaissé...
Page 68
Que faire en cas de mauvais fonctionnement ? • L'aliment excessivement chaud, ATTENTION ! Toute réparation ne peut être desséché ou brûlé ! Vérifiez que vous avez effectuée que par des techniciens spécialisés. sélectionné le temps de fonctionnement et le Toute réparation effectuée par des personnes niveau de puissance appropriés.
Page 69
Caractéristiques techniques Spécifications • Tension AC ................(voir plaque des caractéristiques) • Puissance requise ................ 3300 W • Puissance du gril ................1500 W • Puissance de sortie des micro-ondes .......... 1000 W • Fréquence des micro-ondes ............2450 MHz •...
Page 70
Instructions pour l'installation ne surchargera pas le circuit de branchement sur Avant l'installation lequel il doit être installé. Sont nécessaires un triphasé séparé, ou un four à Vérifiez que la tension de l'alimentation de simple phase à 4 fils, 240 Volt, 60 Hz. l'appareil, indiquée plaque...
Page 71
Instructions pour l'installation 2. Le boîtier de raccordement doit être situé Connexion à 3 Fils (Pour US seulement) pour qu’il y ait un maximum d’espace entre lui et four pour qu’il puisse être déplacé en Selon la Figure suivant, où les codes locaux cas de panne.
Page 72
Instructions pour l'installation Le plateau rotatif peut tourner dans les deux Après l'installation sens. Le four ne fonctionne que si la porte est correctement fermée. Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur du four ainsi que les accessoires en suivant les indications figurant au point «Nettoyage et entretien de votre four».
Page 73
Installation/ Installation EN - Positioning the oven The appliance is designed for building-in to cabinets made from any heat-resistant material. Comply with the dimensions shown in following pictures. When installing in tall units bear in mind that the top/rear of the unit must have an opening 100 mm deep.
Page 74
Installation/ Installation • Push oven completely into the cabinet and centre it. • Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes. • Introduisez le four dans le meuble jusqu'à ce que l'avant du four butte sur le bois et alignez-le. •...
Page 75
Warranty Porter&Charles Porter&Charles Please retain your invoice to quote should you require service assistance. This will identify your product for our priority service back-up. Please attach your invoice to this manual for easy future reference. To register your purchase, you can either complete the section below to mail or fax, or register online at www.porterandcharles.ca/warranty-information.