• L'interrupteur coulissant situé en bas permet de déterminer la durée pendant laquelle un
consommateur reste activé après le déclenchement par le détecteur de mouvement.
Vous pouvez régler une durée de 5 minutes, 1 minute, 15 secondes ou 6 secondes.
☞
Exemple : Vous avez monté le détecteur de mouvement dans l'entrée d'une maison
(le temps est réglé sur 15 secondes) et programmé une prise commutatrice radio-
pilotée du système RSL.
Lorsque le détecteur de mouvement détecte une modifi cation de la température
dans la zone de détection (p. ex. lorsque une personne entre dans la maison),
la prise commutatrice radio-pilotée et un consommateur y raccordé sont activés
pendant 15 secondes.
Si, pendant ces 15 secondes, le détecteur de mouvement détecte de nouveau une
modifi cation de température dans la zone de détection, la durée d'activation dé-
marre de nouveau à zéro.
• L'interrupteur coulissant «H....L» à droite permet de régler 4 niveaux différents auxquels le
détecteur de mouvement est activé.
Glisser l'interrupteur en position «H» : Le détecteur de mouvement est également activé le jour
Glisser l'interrupteur en position «L» : Le détecteur de mouvement est uniquement activé la nuit
• Insérez deux piles de type AAA/micro dans le compartiment à piles en respectant la bonne
polarité (positif/+ et négatif/-).
☞
Il est également possible d'utiliser le détecteur de mouvement sans fi l pour l'exté-
rieur avec des accus. Cependant, la plus faible tension des accus (piles = 1,5 V,
accus = 1,2 V) et leur plus faible capacité provoquent une diminution de la durée de
fonctionnement, ce qui nécessite un remplacement fréquent des accus. Par ailleurs,
les accus sont moins performants que les piles par des températures extérieures
basses.
C'est pourquoi nous vous conseillons d'utiliser exclusivement des piles alcalines de
qualité permettant une fonctionnement fi able et de longue durée.
• Avant de refermer le boîtier du détecteur de mouvement, il convient de programmer un (ou
plusieurs) récepteurs sans fi l du système RSL sur le détecteur de mouvement sans fi l. A cet
effet, tenez compte des chapitres suivants.
• Refermez le détecteur de mouvement après l'apprentissage. Placez le dos du boîtier correc-
tement sur le boîtier (une seule orientation est correcte) et resserrez les 4 vis.
Placez ensuite le détecteur de mouvement sur le support mural en le glissant du haut vers le
bas et orientez-le sur la zone de détection souhaitée.
Apprentissage d'un récepteur sans fi l du système RSL
Un maximum de 10 récepteurs sans fi l du système RSL peut être programmé sur les détec-
teurs de mouvement sans fi l pour l'extérieur.
• Basculez le récepteur radio (par ex. un interrupteur sans fi l à encastrer, une prise commu-
tatrice radio-pilotée ou similaires) sur le mode d'apprentissage. Tenez compte ici du manuel
d'utilisation du récepteur sans fi l (en général, il convient pour cela de maintenir la touche sur
le récepteur enfoncée pendant plus de 3 secondes, jusqu'à ce qu'un voyant LED commence
à clignoter sur le récepteur sans fi l).
• Appuyez sur la touche «Learning» dans le détecteur de mouvement sans fi l (pendant au
moins 3 secondes), jusqu'à ce que le voyant LED du récepteur sans fi l cesse de clignoter et
reste allumé en permanence. Le consommateur raccordé du récepteur sans fi l est activé.
Suppression d'un récepteur ayant subi un apprentissage
• Basculez le récepteur radio (par ex. un interrupteur sans fi l à encastrer, une prise commu-
tatrice radio-pilotée ou similaires) sur le mode d'apprentissage. Tenez compte ici du manuel
d'utilisation du récepteur sans fi l (en général, il convient pour cela de maintenir la touche sur
le récepteur enfoncée pendant plus de 3 secondes, jusqu'à ce qu'un voyant LED commence
à clignoter sur le récepteur sans fi l).
• Appuyez sur la touche «Learning» dans le détecteur de mouvement sans fi l (pendant au
moins 3 secondes), jusqu'à ce que le voyant LED du récepteur sans fi l cesse de clignoter et
reste éteint. Le consommateur raccordé au récepteur sans fi l est désactivé.
Test de fonctionnement
• Si tel n'a pas encore été le cas, il convient d'abord de programmer un récepteur sans fi l (par
ex. un interrupteur sans fi l à encastrer ou une prise commutatrice radio-pilotée) du système
RSL sur le détecteur de mouvement sans fi l.
• Assurez-vous que le récepteur sans fi l est opérationnel.
• Traversez la zone de détection du détecteur de mouvement sans fi l pour l'extérieur. Lorsque
l'interrupteur coulissant «H....L» se trouve en position «L», le test de fonctionnement est
uniquement possible au crépuscule ou pendant la nuit.
• Le récepteur sans fi l qui a subi un apprentissage sur le détecteur de mouvement sans fi l pour
l'extérieur doit dès à présent être activé pendant la durée préréglée.
All manuals and user guides at all-guides.com
Entretien et nettoyage
Hormis un remplacement occasionnel de la pile, l'appareil ne nécessite pas d'entretien. L'en-
tretien ou la réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste.
L'appareil ne doit être nettoyé qu'avec un chiffon doux, propre et sec.
N'utilisez en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela
risque d'attaquer la surface du boîtier et de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
Elimination
a) Généralités
b) Élimination des piles/accumulateurs usés
Le consommateur fi nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usa-
gées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter aux
ordures ménagères !
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux centres de récu-
pération de votre commune, dans nos succursales ou à tous les points de vente de piles et
d'accumulateurs.
Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l'environnement !
Informations relatives à la portée
L'émetteur dans le détecteur de mouvement sans fi l a une portée allant jusqu'à 30 m.
☞
La portée peut être réduite considérablement par :
• des murs, des plafonds en béton armé
• des vitres isolantes revêtues/métallisées
• la proximité des objets métalliques et conducteurs (par ex. radiateurs)
• la proximité des corps humains
• des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résidentielles (téléphones DECT,
• la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d'alimentation, ordinateurs
• la proximité d'ordinateurs mal blindés ou ouverts ou d'autres appareils électriques
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l'ap-
pareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions perti-
nentes de la directive 1999/5/CE.
☞
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique .................2 piles du type AAA/micro
Fréquence d'émission ..................433 MHz
Portée d'émission .........................Max. 30 m (voir chapitre «Portée»)
Temps d'activation réglable ..........5 minutes, 1 minute, 15 secondes, 6 secondes
Degré de protection IP : ................IP54
Angle de détection ........................Horizontal env. 140°, vertical env. 90°
Portée PIR ....................................Jusqu'à 8 m
Jetez l'appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Retirez les piles/accus insérés et éliminez-les séparément du produit.
Les piles/accus contenant des substances nocives sont marqués par le symbole
ci-contre qui signale l'interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les dési-
gnations pour les principaux métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb
= plomb.
Les portées indiquées sont des «portées en champ libre» (portée à contrôle visuel
direct entre émetteur et récepteur sans interférences).
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l'émetteur et le
récepteur, ce qui réduit la portée.
En raison des diverses infl uences sur la transmission sans fi l il n'est malheureu-
sement pas possible de garantir une portée déterminée. Normalement, la mise en
service dans une maison individuelle ne doit pas poser de problème.
téléphones portables, écouteurs radio, haut-parleurs radio, autres stations météos radio, ba-
byphones, etc.)
Vous trouverez la déclaration de conformité du produit sur www.conrad.com.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photo-
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifi cations techniques et de l'équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.