Sommaire des Matières pour Chicco Sing & Play Clock
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Singende Lern-Uhr Orologio Canta&Gioca Reloj Parlanchín Sing & Play Clock Relógio Canta&Brinca Rigol’Horloge Musicale...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale Istruzioni Orologio Canta&Gioca Età: da 9 mesi • Siraccomandadileggereeconservarequesteistruzioniperriferimentofuturo. Ilgiocofunzionacon2pile“AA”da1,5Voltincluse.Lepileinclusenelprodottoall’attodell’acquistosonofornitesoloperlaprovadimostrativanelpuntovenditaedevono esseresostituiteconpilenuovesubitodopol’acquisto. AVVERTENZE Perlasicurezzadeltuobambino:ATTENZIONE! • Primadell’usorimuovereedeliminareeventualisacchettiinplasticaedaltricomponentinonfacentipartedelgiocattolo(es.legacci,elementidifissaggio,ecc.)etenerli lontanodallaportatadeibambini. • Verificareregolarmentelostatod’usuradelprodottoelapresenzadieventualirotture.Incasodidanneggiamentinonutilizzareilgiocattoloetenerlofuoridallaportata deibambini. • Perl’utilizzodelgiocosiraccomandalasupervisionedell’adulto. INTRODUZIONE AL GIOCO Un gioco parlante:consentealbambinodifamiliarizzareconspontaneitàenaturalezzaconisuonidellinguaggiograzieallemoltepliciattivitàparlanti.Ilbambino, infatti,giocandoconisuonieleprimeparole,èstimolatoadascoltareecomunicare,mentreconlecanzonielefilastroccheinrimaèinvitatoasperimentareilritmodel linguaggio.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com • L’orologiodigitale(O)visualizzal’oraesatta. IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO DIGITALE Perimpostarel’orologiodigitalepremereiltasto1(Fig.2).Dopolapressionesivisualizzaalternativamentel’orarioeladata. Perprocedereallaselezionedelmesepremere,inunprimomomento,iltasto1(Fig.2)e,successivamente,premereilpulsante2(Fig.2)perridurreoaumentarerapidamente ilnumerofinoallaselezionedelmesecorretto.Laselezionedelmesepresceltovieneconfermatapremendonuovamenteiltasto1(Fig.2). Ripeterelastessaproceduraperimpostare,nell’ordine,ilgiorno,l’oraediminuti. L’orologiodigitaleèimpostatosull’oraesuiminuti.Premendounasolavoltailtasto2(Fig.2)sivisualizzaladatael’ora,premendoduevoltediseguitoiltasto2(Fig.2)si visualizzanoisecondi.Perritornareallavisualizzazionedell’oraedeiminuti,premereiltasto2(Fig.2). RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI • Lasostituzionedellepiledeveesseresempreeffettuatadapartediunadulto. • Persostituirelepile:allentarelavitedelportello,postasuretrodelgioco,conuncacciavite,asportareilportello,rimuoveredalvanopilelepilescariche,inserirelepilenuove facendoattenzionearispettarelacorrettapolaritàdiinserimento(comeindicatosulprodotto),riposizionareilportelloeserrareafondolavite. • Nonlasciarelepileoeventualiutensiliaportatadeibambini. • Rimuoveresemprelepilescarichedalprodottoperevitarecheeventualiperditediliquidopossanodanneggiareilprodotto. • Rimuoveresemprelepileincasodinonutilizzoprolungatodelprodotto. • Utilizzarepilealcalineugualioequivalentialtiporaccomandatoperilfunzionamentodiquestoprodotto. • Nonmischiaretipidiversidipileopilescaricheconpilenuove.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Sing & Play Clock GB USA Age: From 9 Months + Pleasereadandkeeptheseinstructionsforfuturereference. Thetoyrequires2type“AA”1.5Voltbatteriesincluded.Thebatteriesincludedintheproductuponpurchasingaresuppliedonlyforademonstrationatthesalespointand mustbereplacedwithnewbatteriesimmediatelyafterpurchase. WARNINGS Foryourchild’ssafety:WARNING! • Removeanddestroyplasticbagsandanyothercomponentsthatdonotbelongtothetoy(e.g.strings,fixingparts,etc.)andkeepthemoutofchildren’sreach. • Checkwearregularlyandforanybrokenparts.Incaseofdamage,donotusethetoyandkeepitoutofchildren’sreach. • Theuseofthetoyunderadultsupervisionisrecommended. TOY INTRODUCTION A talking toy:itallowsbabytogetacquaintedwithlanguagesoundsonitsownandinanaturalmannerthankstothemanytalkingactivities.Infactbabyisstimulated inlisteningtoandcommunicatingwhileplayingwithsoundsanditsfirstwords,whereasitisaskedtotestthelanguagerhythmwiththesongsandtherhymeofthenursery rhymes.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Other sound activities • Thechildcanplaybackthelastnurseryrhymeandhourchosenbypressingthebutton(H)placedatthetoprightofthealarm. • Pressingthesunbutton(I),themoonbutton(L)andtheonecorrespondingto3o’clock(M),thechildwilllistentosomesoundeffects.Turningtheknob(N)willmakethe littlebearappearbysurprisewithitsamusingsoundeffects. • Thedigitalclock(O)showstheexacttime. DIGITAL CLOCK SETTING Tosetthedigitalclockpressbutton1(Fig.2).Afterpressing,thetimeanddatewillbedisplayedalternately. Toproceedwiththeselectionofthemonth,pressfirstbutton1(Fig.2)andthenpressbutton2(Fig.2)todecreaseorincreasethenumberquicklyuntilthecorrectmonthis selected.Theselectionofthechosenmonthisconfirmedbypressingbutton1again(Fig.2). Repeatthesameproceduretosetday,hourandminutesinthesetorder. Thedigitalclockissetonhourandminutes.Pressingbutton2once(Fig.2)displaysdateandhour,pressingbutton2twice(Fig.2)displaysseconds.Toreturntothehourand minutesdisplayfunction,pressbutton2(Fig.2). REMOVING AND INSERTING REPLACEABLE BATTERIES • AnadultmustalwaysperformBatteryreplacement. • Toreplacebatteries:loosenthescrewonthehatchwayplacedatthebackofthetoy,removethehatchwaywithascrewdriver,removeflatbatteriesfromthebatterycom- partment,insertnewbatteriesmakingsurethepolarityiscorrect(asindicatedontheproduct),replacethehatchwayandtightenthescrewfirmly.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’Instructions Rigol’Horloge Musicale âge : à partir de 9 mois Nousrecommandonsdelireetdeconservercesinstructionspourtouteconsultationultérieure. Lejouetfonctionneavec2piles“AA”de1,5Voltincluses.Lespilesinclusesdansleproduitaumomentdel'achatnesontfourniesquepourladémonstrationsurlepointde venteetdoiventêtreremplacéespardespilesneuvesaprèsl'achat. AVERTISSEMENTS Pourlasécuritédevotreenfant: ATTENTION ! • Avantl’utilisation,ôteretéliminertouslessachetsenplastiqueéventuelsettouslesélémentsquinefontpaspartiedujouet(ex.cordons,élémentsdefixation,etc.)etles tenirhorsdelaportéedesenfants. • Vérifierrégulièrementl'étatd'usureduproduitetlaprésencededétériorationséventuelles.Encasdedommage,nepasutiliserlejouetetletenirhorsdelaportéedes enfants. • Laprésenceetlasurveillanced’unadultesontrecommandéespourl’utilisationdujouet. INTRODUCTION AU JEU Un jouet parlant :grâceauxnombreusesactivitésparlantes,l’enfantsefamiliarisenaturellementauxdifférentssonsdulangage.Enjouantaveclessonsetlesmots, l'enfantapprendàécouteretàcommuniquer.Leschansonsetlescomptinesenrimesl'invitentàexpérimenterlerythmedulangage.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Autres activités sonores • L'enfantpeutécouterdenouveauladernièrecomptine,ouheurechoisieenappuyantsurlebouton(H)quisetrouveenhautàdroitedel’horloge. • Enappuyantsurleboutondusoleil(I)etdelalune(L)ousurleboutoncorrespondantà3heures(M),l'enfantdécouvredeseffetssonoresamusants.Entournantlapoignée (N),l'oursonapparaîtparsurpriseaccompagnéd'effetssonoresamusants. • L’horlogenumérique(O)affichel'heureexacte. RÉGLAGE DE L’HORLOGE NUMÉRIQUE Pourréglerl’horlogenumérique,appuyersurlebouton1(Fig.2).Aprèslapression,l'heureetladates’affichentalternativement. Poursélectionnerlemois,appuyersurlebouton1(Fig.2)puissurlebouton2(Fig.2)poursélectionnerlenumérodumois.Appuyerdenouveausurlebouton1(Fig.2)pour validerlemoischoisi. Fairelamêmechosepourréglerlejour,l'heurepuislesminutes. L’horlogenumériqueestrégléesurl'heureetlesminutes.Enappuyantuneseulefoissurlebouton2(Fig.2)ladateetl'heures’affichent,enappuyantdeuxfoissurlebouton 2(Fig.2)lessecondess’affichent.Pourretourneràl'affichagedel'heureetdesminutes,appuyersurlebouton2(Fig.2). MISE EN PLACE ET/OU REMPLACEMENT DES PILES • Leremplacementdespilesdoittoujoursêtrefaitparunadulte. • Pourremplacerlespiles:desserrerlavisducouverclequisetrouvesurl'arrièredujouetàl’aided’untournevis,ôterlecouvercle,enleverlespilesusagées,introduirelespiles neuvesenveillantàrespecterlapolarité(commeindiquéesurleproduit),remettrelecouvercleenplaceetrevisseràfond.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Singende Lern-Uhr Alter: Ab 9 Monaten DieseGebrauchsanleitungvordemGebrauchaufmerksamdurchlesenundfürweiteresNachschlagenaufbewahren. DasSpielfunktioniertmit2Batterien„AA“zu1,5Volt,dieenthaltensind.DiebeimKaufindemProduktenthaltenenBatteriensindnurzuDemonstrationszweckeninder VerkaufsstellebestimmtundmüssensofortnachdemKaufdurchneueBatterienersetztwerden. HINWEISE FürdieSicherheitIhresKindes: WARNUNG! • VorderVerwendungeventuellvorhandeneKunststoffbeutelundandereTeile,dienichtzudemSpielzeuggehören(z.B.Befestigungsriemen,Klammernusw.),entfernenund entsorgenundfürKinderunzugänglichaufbewahren. • ÜberprüfenSiedieStrukturdesProduktesregelmäßigaufBeschädigungen.FallsSchädenoderVerschleißerkanntwerden,dasSpielzeugnichtverwendenundfürKinder unzugänglichmachen. • DasSpieldarfnurunterAufsichteinesErwachsenenbenutztwerden. EINFÜHRUNG IN DAS SPIEL Ein sprechendes Spielzeug:EserlaubtdemKind,dankdervielfältigensprechendenAktivitäten,aufspontaneundnatürlicheWeisemitdenKlängenderSprache vertrautzuwerden.DasKindwirddurchdasSpielenmitdenKlängenunderstenWörternzumHörenundKommunizierenangeregt,währendesdurchdieLiederundReime aufgefordertwird,ersteVersuchemitdemSprachrhythmuszuunternehmen. Ein zweisprachiges Spielzeug:DasKindwirdmitdenverschiedenenKlängenaufeine„Entdeckungsreise“genommen,indemihmallesprechendenAktivitätendes SpielsauchineineranderenSprachevorgeschlagenwerden.IneinemerstenMomenthörtdasKinddenKlängengleichgültigzu,späterlerntesdann,dieKlängejederSprache zuzuordnenundauszuwählen,mitwelcheresspielenmöchte....
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Spielart: UHRZEITEN DurchDrehendesUhrzeigers(E)aufjedeStundekanndasKinddiegewählteZeithören. Andere Klangaktivitäten • DasKindkannnochmalsdenzuletztgewähltenReimoderdieletzteUhrzeitanhören,indemesdieTaste(H)obenrechtsamWeckerdrückt. • DurchDrückenderSonnentaste(I),derMondtaste(L)undderTaste,die3Uhrentspricht(M)hörtdasKindKlangeffekte.DurchDrehendesKnopfes(N)wirdalsÜberra- schungdasBärchengezeigt,dasvonlustigenKlangeffektenbegleitetwird. • DieDigitaluhr(O)zeigtdiegenaueUhrzeitan. EINSTELLEN DER DIGITAL-UHR ZumEinstellenderDigital-UhrdieTaste1drücken(Abb.2).NachdemDrückenwerdenabwechselndUhrzeitundDatumangezeigt. FürdieWahldesMonatszuerstdieTaste1(Abb.2)unddanndieTaste2(Abb.2)drücken,umdieZahlbiszurWahldesrichtigenMonatszuerhöhenoderzuverringern.Der gewählteMonatwirddurcheinerneutesDrückenderTaste1bestätigt(Abb.2). DenselbenVorgangzumEinstellenvonTag,StundeundMinutenwiederholen. DieDigital-UhristaufStundeundMinuteneingestellt.DurcheinmaligesDrückenderTaste2(Abb.2)werdenDatumundUhrzeitangezeigt,durchzweimaligesDrücken hintereinanderaufdieTaste2(Abb.2)werdendieSekundenangezeigt.UmzurAnzeigevonStundeundMinutenzurückzukehren,dieTaste2drücken(Abb.2). AUSTAUSCHBARE BATTERIEN EINSETZEN/ERSETZEN • DerAustauschderBatteriendarfstetsnurdurcheinenErwachsenenerfolgen. • ErsetzenderBatterien:dieSchraubederAbdeckunganderRückseitedesSpielsmiteinemSchraubenzieherabschrauben,dieAbdeckungabnehmen,dieleerenBatterienaus demBatteriefachnehmen,dieneuenBatterieneinsetzen–dabeidieEinsetzrichtungbeachten(wieaufdemProduktangegeben)–,dieAbdeckungwiederaufsetzenunddie Schraubegutfestziehen.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones Reloj Parlanchín Edad: a partir de 9 meses Seaconsejaleerestasinstruccionesyconservarlasparafuturasconsultas. Eljuguetefuncionacon2pilas“AA”de1,5Voltincluidas.Laspilasincluidasenelproductoenelmomentodelacomprasesuministransóloparalapruebademostrativaenel puntodeventaydebensersustituidasconpilasnuevasinmediatamentedespuésdelacompra. ADVERTENCIA Paralaseguridaddetuhijo: ¡CUIDADO! • Antesdelusoquitaryeliminarlasbolsasdeplásticoyelrestodecomponentesquenoformenpartedeljuguete(porejemplocordones,elementosdefijaciónetc.)yman- tenerlosfueradelalcancedelosniños. • Verificarregularmenteelestadodedesgastedelproductoylapresenciaderoturas.Encasodedaños,noutilizareljugueteymantenerlofueradelalcancedelosniños. • Serecomiendautilizareljuguetebajolasupervisióndeunadulto. INTRODUCCIÓN AL JUEGO Un juguete que habla:permitequeelniñosefamiliariceconespontaneidadynaturalidadconlossonidosdellenguaje,graciasalasmúltiplesactividadessonoras. Seestimulaalniñoaescucharycomunicarjugandoconlossonidosylasprimeraspalabras,mientrasquelascancionesylasrimasleinvitanaexperimentarelritmodel lenguaje.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Apretandoelbotóndelsol(I),delaluna(L)yelquecorrespondealas3horas(M),elniñoescucharáefectossonoros.Girandolamanivela(N)apareceráelositoacompañado pordivertidosefectossonoros. Elrelojdigital(O)muestralahoraexacta. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ DIGITAL Paraconfigurarelrelojdigitalapretarelbotón1(Fig.2).Unavezhechoestosevisualizanalternativamenteelhorarioylafecha. Paraseleccionarelmesapretarenprimerlugarelbotón1(Fig.2)ydespuéselbotón2(Fig.2)parareduciroaumentarrápidamenteelnúmerohastaseleccionarelmes correcto.Laseleccióndelmeselegidoquedaconfirmadaapretandodenuevoelbotón1(Fig.2). Repetirelmismoprocedimientoparaconfigurareldía,lahoraylosminutos,eneseorden. Conelrelojdigitalconfiguradoenlahorayenlosminutos,apretandounasolavezelbotón2(Fig.2)sevisualizanlafechaylahora,apretandodosvecesconsecutivaselbotón 2(Fig.2)sevisualizanlossegundos.Paravolveralavisualizacióndelahoraydelosminutos,apretarelbotón2(Fig.2). EXTRACCIÓN E INSERCIÓN DE LAS PILAS Lasustitucióndelaspilasdebesersiemprerealizadaporunadulto. Parasustituirlaspilas:aflojareltornillodelatapa,situadaenlapartetraseradeljuguete,conundestornillador,quitarlatapa,sacardelhuecolaspilasdescargadaseintroducir laspilasnuevasrespetandolacorrectapolaridaddeinserción(talycomovieneindicadoenelproducto),volveraponerlatapayapretarbieneltornillo. Nodejarlaspilasuotrosutensiliosalalcancedelosniños. Sacarsiemprelaspilasdescargadasdelproductoparaevitarqueposiblespérdidasdelíquidopuedandañarlo. Sacarsiemprelaspilasencasodeinutilizaciónprolongadadelproducto. Utilizarpilasalcalinasigualesoequivalentesaltiporecomendadoparaelfuncionamientodeesteproducto. Nomezclartiposdiversosdepilasnipilasgastadasconpilasnuevas. Notirarlaspilasgastadasalfuegonidejarlasabandonadasenelmedioambiente,deposítelasenloscontenedoresadecuadosparalarecogidadiferenciada. Noponerencortocircuitolospolosdealimentación. Nointentarrecargarlaspilasnorecargables:podríanexplotar. Noseaconsejautilizarbateríasrecargables,podríandisminuirlafuncionalidaddeljuguete. Encasodequeseutilicenbateríasrecargables,sacarlasdeljugueteantesderecargarlasyefectuarlarecargabajolasupervisióndeunadulto. Este producto es conforme a la Directiva EU 2002/96/EC. Elsímbolodelapapelerabarradaqueseencuentraenelaparatoindicaqueelproducto,alfinaldesuvidaútil,deberáeliminarseseparadamentedelosdese- chosdomésticosyporlotantodeberáentregarseauncentroderecogidaselectivaparaaparatoseléctricosyelectrónicosoalvendedorcuandocompreun nuevoaparatosimilar.Elusuarioesresponsabledeentregarelaparatoagotadoalasestructurasapropiadasderecogida.Laadecuadarecogidaselectivaparael...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instruções Relógio Canta&Brinca Idade: a partir dos 9 meses Recomenda-sequeleiaeconserveestasinstruçõesparaconsultasfuturas. Estebrinquedofuncionacom2pilhas“AA”de1,5Volt(incluídas).Aspilhasincluídasnoproduto,nomomentodacompra,destinam-seapenasàdemonstraçãodofunciona- mentodobrinquedo,nopontodevenda.Depoisdacompra,devemsersubstituídasimediatamenteporpilhasnovas. ADVERTÊNCIAS Paraasegurançadoseufilho:ATENÇÃO! • Antesdautilização,removaeventuaissacosdeplásticoetodososelementosquefazempartedaembalagemdobrinquedo(porexemplo:elásticos,cintasdeplástico,etc.) emantenha-osforadoalcancedascrianças. • Verifiquecomregularidadeoestadodedesgastedobrinquedoeaexistênciadeeventuaisdanos.Nocasodedetectaralgumcomponentedanificado,nãoutilizeobrinquedo emantenha-oforadoalcancedascrianças. • Autilizaçãodobrinquedodevesersemprevigiadaporumadulto. APRESENTAÇÃO DO BRINQUEDO Um brinquedo falante:permiteàcriançafamiliarizar-seespontaneamenteecomnaturalidade,comossonsdalinguagemverbal,graçasàsmúltiplasactividades falantes.Acriançaaobrincarcomossonsecomasprimeiraspalavras,éestimuladaaouvireacomunicar.Ascançõeseasrimasaestimulam-naaexperimentaroritmoda língua.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Outras actividades sonoras • Acriançapoderávoltaraescutaraúltimacançãoeahoraseleccionada,premindoobotão(H),existentenapartedecimadorelógio,àdireita. • Premindoobotãodosol(I),dalua(L)eoquecorrespondenteàs3horas(M),acriançapoderáescutarosefeitossonoros.Rodandoobotão(N),visualizar-se-á,desurpresa oursinhoacompanhadopordivertidosefeitossonoros. • Orelógiodigital(O)mostraahoraexacta. SELECÇÃO DO RELÓGIO DIGITAL Paraseleccionarorelógiodigital,primaobotão1(Fig.2).Depoisdapressão,visualizar-se-ãoalternadamenteohorárioeadata. Paraefectuaraselecçãodomês,prima,primeiro,obotão1(Fig.2)e,depois,primaobotão2(Fig.2),paradiminuirouaumentarrapidamenteonúmeroatéàselecçãodomês certo.Aselecçãodomêsdesejadoéconfirmadapremindonovamenteobotão1(Fig.2). Repitaasmesmasoperaçõesparaseleccionar,porordem,odia,ahoraeosminutos. Orelógiodigitalestáseleccionadonahoraenosminutos.Premindoumasóvezobotão2(Fig.2),visualizar-se-áadataeahora,premindoduasvezesseguidasobotão2(Fig. 2),visualizar-se-ãoossegundos.Paravoltaravisualizarahoraeosminutos,primaobotão2(Fig.2). REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS • Asubstituiçãodaspilhasdevesersempreefectuadaporumadulto. • P arasubstituiraspilhas:desaperteoparafusodatampa,queseencontranapartedetrásdobrinquedo,comumachavedefendas,removaatampa,retiredocompartimento aspilhasgastas,coloqueaspilhasnovas,tendoocuidadodeasposicionarrespeitandoapolaridade(conformeindicadonoproduto),coloqueatampaeaperteafundoo parafuso.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzingen Klok Zing&Speel Leeftijd: vanaf 9 maanden Leesdezeinstructiesenbewaarzevoorlatereraadpleging. • Hetspeelgoedwerktop2bijgeleverde“AA”batterijenvan1,5Volt.Debatterijendiezichtijdensdeaankoopinhetartikelbevinden,dienenenkelterdemonstratieinhet verkooppuntenmoetennadeaankoopmeteendoornieuwebatterijenwordenvervangen. WAARSCHUWINGEN Voordeveiligheidvanuwkind:LET OP! • Verwijdervóórhetgebruikeventueleplasticzakkenenandereonderdelendiegeendeeluitmakenvanhetspeelgoed(bijv.linten,bevestigingselementen,enz.)enhouddeze buitenhetbereikvankinderen. • Controleerhetproductregelmatigopslijtageeneventuelegebreken.Gebruikhetspeelgoedingevalvanbeschadigingnietenhoudhetbuitenhetbereikvankinderen. • Hetwordtaangeradenhetspeelgoedondertoezichtvaneenvolwassenetegebruiken. INLEIDING TOT HET SPEELGOED Sprekend speelgoed:hiermeeraakthetkind,dankzijdevelesprekendeactiviteitenspontaanennatuurlijkvertrouwdmetdetaalgeluiden.Doormetdegeluidenen deeerstewoordentespelen,wordthetkindgestimuleerdteluisterenentecommuniceren,terwijlhetmetdeliedjesenrijmpjeswordtuitgenodigdmethettaalritmete experimenten. Tweetalig speelgoed:laatjekindverschillendegeluidenontdekkenenlaathemallesprekendeactiviteitenvanhetspeelgoedookineenanderetaalhoren.Eerstluistert hetkindonverschillignaardegeluiden,maarvervolgensleerthijdegeluideninverbandtebrengenmetdegeluidenvaniederetaalentekiezenmetwelkehijwilspelen. 2 speelwijzen:doordestandRIJMPJEStekiezen,kanhetkindnaarleukeliedjesluisteren,dieoverdedagvanhetbeertjevertellen.OpdestandURENamuseerthet...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com DE BATTERIJEN VERWIJDEREN EN VERVANGEN • Debatterijenmoetenaltijddooreenvolwassenewordenvervangen. • Omdebatterijentevervangen:draaideschroefvanhetklepjeaandeachterkantvanhetspeelgoedmeteenschroevendraaierlos,neemhetklepjeweg,haaldelegebat- terijenuithetbatterijvakje,brengdenieuwebatterijenaanmetdepolenaandejuistekant(zoalsophetproductaangeduidstaat).Plaatshetklepjeterugendraaideschroef helemaalaan. • Houddebatterijenofeventueelgereedschapbuitenhetbereikvankinderen. • Verwijderdelegebatterijenaltijduithetproductomtevoorkomendatzelekkenenzohetartikelzoudenkunnenbeschadigen. • Verwijderdebatterijenaltijd,alshetartikelgedurendelangeretijdnietwordtgebruikt. • Gebruikdezelfdeofgelijkwaardigealkalinebatterijenalsaanbevolenvoordewerkingvanditproduct. • Menggeenverschillendesoortenbatterijen,oflegemetnieuwebatterijen. • Gooidelegebatterijennietinhetvuurenlaatzenietinhetmilieuachter,maargooizeviadegescheidenafvalverwerkingweg. • Zorgervoordatergeenkortsluitingtussendevoedingsklemmenontstaat. • Probeernietomnietherlaadbarebatterijenteherladen:zezoudenkunnenontploffen.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet aula&Leiki -Kello Iksuositus: 9kk. ikisist lhtien Lueohjeetjasäilytänetulevaatarvettavarten. Lelutoimiikahdella1,5voltin“AA”-paristolla,jotkasisältyvätpakkaukseen.Lelunostohetkelläsisältämätparistotontarkoitettuainoastaanmyyntipisteessätapahtuvaalelun koekäyttöävarten.Vaihdaparistotuusiinhetiostettuasilelun. VAROTOIMENPITEET Lapsesiturvallisuudentähden:HUOMIO! • Ennenkäyttöäirrotajapoistamahdollisetmuovipussitjamuutleluunkuulumattomatosat(esim.narut,kiinnikkeetjne.)japidänepoissalastenulottuvilta. • Tarkistatuotteenkuntosäännöllisesti.Mikälileluonvahingoittunut,sitäeisaakäyttääjaseonpidettäväpoissalastenulottuvilta. • Leluasaakäyttääainoastaanaikuisenvalvonnassa. LELUN ESITTELY Puhuva lelu:Lelunmonetpuhututtoiminnotperehdyttävätlapsenspontaanistijaluonnollisellatavallakielenäänteisiin.Leikkiessäänääntenjaensimmäistensanojen parissalapsionvirittynytkuuntelemaanjakomunikoimaan,kuntaaslaulutjaloppusointuisetloruthoukuttelevathäntäkokeilemaankielenrytmiä. Kaksikielinen lelu:Johdattaalapsenlöytämäänerilaisiaääniätarjotenhänellekaikkilelunpuhuvattoiminnotmyösjollainmuullakielellä.Aluksilapsikuunteleeääniä välinpitämättömästi,myöhemminhänoppiiyhdistämäänääneterikieliinjavalitsemaanmilläkielelläleikkiä. 2 leikkivaihtoehto:ValitessaanvaihtoehdonLORUTlapsivoikuunnellanallenpäivästäkertoviahauskojalauluja.VaihtoehdossaKELLONAJATlapsihuvittelee tutustumallakellonaikoihinjaoppiiyhdistämäänniitäpäivänerihetkiin. LELUN TOIMINTO Käynnistys ja kielen valinta • Käynnistälelusiirtämälläherätyslkellonetupuolellasijaitsevakursori(A)asennosta0asentoonItaiIIsenmukaanminkälaisenäänenvoimakkuudenvalitset.Lyhytmelodia jaalkutervehdysonmerkkilelunkytkeytymisestäpäälle.Tästähetkestälähtienkellonkaikkielektronisettoiminnotonkäynnistetty.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO • Vainaikuinensaavaihtaaparistotuusiin. • Paristojenvaihtamiseksikierräleluntakanasijaitsevanluukunruuviaukimeisselilläjairrotaluukku.Poistaparistotilastatyhjentyneetparistotjaasetauudetparistotpaikoil- leenniidenoikeidennapaisuuksienmukaan(tuotteessaolevanmerkinnänmukaisesti).Paneluukkutakaisinpaikalleenjakierräruuvitiukkaankiinni. • Äläjätäparistojajamahdollisiatyökalujalastenkäsiin. • Poistaainatyhjentyneetparistottuotteesta,jotteimahdollinennestevuotovahingoittaisisitä. • Poistaparistotainasilloin,kunleluaeikäytetäpitkäänaikaan. • Käytätuotteentoimintoonsamanlaisiataisuositeltuaparistotyyppiävastaaviaalkaliparistoja. • Äläsekoitakeskenäänerityyppisiäparistoja,ekämyöskääntyhjiäjauusiaparistoja. • Äläpoltatyhjentyneitäparistojaäläkähylkääniitäluontoon,vaanhävitänelaissasäädetyllätavalla. • Äläasetasyöttöpäitäoikosulkuun. • Äläyritäladatauudelleensellaisiaparistoja,joitaeioletarkoitettuuudelleenladattaviksi,koskanesaattaisivaträjähtää. • Eiolesuositeltavaakäyttääuudelleenladattaviaparistoja,koskanesaattaisivatheikentääleluntoimintoa.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Brukerveiledning Syng&Lek klokke Alder: fra 9 måneder Mananbefaleråleseogoppbevaredisseinstruksjonenetilfremtidigbruk. Lekenfungerermed2batterier"AA"på1,5voltinkludert.Debatterienesomsitteriproduktetnårdetkjøpes,erbaretildemonstrasjoniforretningenog måbyttesutmednyebatterierstraksetterkjøpet. MERKNADER Forbarnetssikkerhet:ADVARSEL! Fjernogeliminereventuelleplastposerogandrekomponentersomikkehørermedtilleketøyetførbruk(f.eks.bånd,festedelerosv.),ogholddem • langtutenforbarnsrekkevidde. Kontrollerjevnligomprodukteterslittellerskadet.Itilfelleskader,brukikkeleketøyet,menholddetutenforbarnsrekkevidde. • Mananbefalerovervåkingavenvoksennårlekenbrukes. • INTRODUSERING AV LEKEN En snakkende leke:somgjørdetmuligforbarnetågjøresegfamiliærmedspråklyderpåenspontanognaturligmåtetakketværedemangfoldige taleaktivitetene.Barnetvilfaktiskstimulerestilålytteogkommunisere,vedålekemedlydeneogdeførstreordene,mensdetoppmuntrestilåprøve språkrytmenmedsangeneogreglenepårim. En tospråklig leke:somintrodusererbarnettiloppdagelsenavforskjelligelyder,vedåforeleggealledesnakkendeaktiviteterlekenhar,påetannetspråk også.Iførsteøyeblikklytterbarnetlikegyldigpålydene,deretterlærerdetåforbindelydenetilhvertspråkogvelgehvilketdetvillekemed. 2 LEKEMODALITETER: vedåvelgeREGLERmodalitet,kanbarnetlyttepåmorsommesangersombeskriverdagentilbjørnen.MedKLOKKESLETT modalitet,morerdetsegmedåoppdageklokkesletteneoglæreråforbindedemtilforskjelligetiderpådagen.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com INNSTILLING AV DEN DIGITALE KLOKKEN Trykkpåtast1(Fig.2)foråinnstilledendigitaleklokken.Ettertrykketvisualiseresklokkeslettogdatoalternativt. Foråfortsettemedselekteringavmåned,trykkførstpåtast1(Fig.2)ogtrykksåpåknapp2 (Fig.2)foråminskeellerøkenummeretraskthelttilønsketmånederselektert.Seleksjonenavdenønskedemånedenblirbekreftetvedåtrykkepå tast1pånytt.(Fig.2). Gjentadensammeprosedyrenforåinnstilleirekkefølge,dag,timeogminutter. Dendigitaleklokkenerinnstiltpåtimeogminutter.Vedåtrykkebareéngangpåtast2 (Fig.2),visualiseresdatoogklokkeslett,vedåtrykkepåtast2(Fig.2)togangeretterhverandrevisualiseressekundene.Forågåtilbaketilvisualisasjon avtimeogminutter,trykkpåtast2(Fig.2). FJERNING OG INNSETTING AV UTBYTTBARE BATTERIER Skiftingavbatteriermåalltidutføresavenvoksen. • Foråskiftebatterier:skruløsskruenpålokketsomfinnesbakpålekenmedenskrutrekker.Taavlokket,tautdeutladdebatterienefrabatterirommet • ogsettinndenyebatterienevedåpassepåriktigpolaritetvedinnsetting(somanvistpåproduktet),settpålokketigjenogskruskruenhardtfast. Ikkelabatterierellereventuelleverktøyværeinnenforbarnsrekkevidde. • Taalltidututladdebatterierfraproduktetforåunngåateventuelllekkasjeavvæskesomkanskadeproduktet. • Taalltidutbatterienedersomproduktetikkebrukespålenge. • Brukalkaliskebatterieravsammetypeellertilsvarendetypesomanbefalesfordetteproduktet.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Klocka Sjung&Lek S DK Ålder: från 9 månader Detrekommenderasattläsaochsparadessainstruktionerförframtidabruk. Leksakenfungerarmed2batterier“AA”på1.5Volt(batteriermedföljer). Batteriernasomfinnsileksakenvidköpetharendastlevereratsfördemonstrationsprovetpåförsäljningsplatsenochdeskaersättasmednyabatterier omedelbartefterattDuharköptleksaken. ALLMÄNNA RÅD FörDittbarnssäkerhet: VARNING! Innananvändningenskallallaplastpåsarochalltemballageavlägsnasochslängas(t.ex.band,fixeringsdelaretc.)samthållasutomräckhållförbarn. • Kontrolleraregelbundetleksakensförslitningsskickochattdeninteärskadad.Omleksakenharskadatsfårdeninteanvändasochskallhållasutom • räckhållförbarn. Leksakenfårendastanvändasunderuppsiktavenvuxenperson. • BESKRIVNING AV LEKSAKEN En talande leksak:dentillåterbarnetattpåettspontantochnaturligtsättgörasigbekantmedspråketsljudmedhjälpavdemångatalandeaktivi- teterna.Närbarnetlekermedljudenochdeförstaordenstimulerasdettillattlyssnaochkommunicera,medanvisornaochderimmanderamsorna uppmuntrarbarnetattprövapåspråketsrytm.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com INSTÄLLNING AV DEN DIGITALA KLOCKAN Tryckpåknappen1(figur2)förattställaidendigitalaklockan.Efterattknappenhartrycktsvisasväxlandetidenochdatumet. Förattgåvidareochväljamånadentryckermanförstpåknappen1(figur2)och,därefter,påknappen2(figur2)förattsnabbtminskaellerökanumret tillsdenkorrektamånadenharvalts.Valetavmånadenbekräftasgenomattpånytttryckapåknappen1(figur2). Upprepasammaprocedurförinställningen,iföljd,avdagen,avtimmenochavminuterna. Dendigitalaklockanärnuinställdpåtimmenochpåminuterna.Genomatttryckapåknappen2(figur2)enendagångvisasdatumetochtiden,ge- nomatttryckapåknappen2(figur2)tvågångeriföljdvisassekunderna.Tryckpåknappen2(figur2)förattgåtillbakstillvisningenavtimmenochav minuterna. BORTTAGNING OCH ISÄTTNING AV DE UTBYTBARA BATTERIERNA Utbytetavbatteriernafårendastutförasavenvuxenperson. • Förbyteavbatterierna:lossapåskruvenpåluckansomfinnspåleksakensbaksida,medhjälpavenskruvmejsel,tabortluckan,taurdeanvändabat- • teriernafrånbatterifacket,sättidenyabatteriernaochvarhärvidnogamedattutgåfrånpolaritetenförisättningen(såsomindikeraspåprodukten), sätttillbaksluckanochdraåtskruvenheltochhållet. Lämnaintebatteriernaellereventuellaverktyginomräckhållförbarn. • Taalltidurdeurladdadebatteriernafrånproduktenförattundvikaeventuellavätskeläckage.Dekanskadaprodukten. • Taalltidurbatteriernaomleksakeninteskallanvändaspåenlängretid.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγιεσ Χρησησ Ρολόι Τραγουδά & Παίζει ΗΛΙΚΙΑ: Από 9 μηνών+ Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. Το παιχνίδι λειτουργεί με 2 μπαταρίες “AA” των 1,5 Volt που περιλαμβάνονται. Οι περιλαμβανόμενες στο προϊόν μπαταρίες κατά την αγορά παρέχονται...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ Για να ρυθμίσετε το ψηφιακό ρολόι πιέστε το πλήκτρο 1 (Σχ. 2). Μετά την πίεση θα εμφανιστούν εναλλασσόμενες η ώρα και η ημερομηνία. Για να επιλέξετε το μήνα πιέστε πρώτα το πλήκτρο 1 (Σχ. 2) και στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο 2 (Σχ. 2) για να ελαττώσετε ή να αυξήσετε γρήγορα...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja Zegar Śpiewaj & Baw się Wiek: od 9 miesiąca Prosimy przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. Zabawka działa na 2 baterie typu “AA” o napięciu 1,5 V, załączone w opakowaniu. Baterie załączone w chwili zakupu dostarczane są tylko w celach pokazowych i po nabyciu zabawki powinny być...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com USTAWIANIE ZEGARA CYFROWEGO Aby ustawić zegar cyfrowy należy wcisnąć przycisk 1 (Rys. 2). Po jego wciśnięciu zostanie wyświetlona na przemian data i godzina. Aby wybrać miesiąc, należy najpierw wcisnąć przycisk 1 (Rys. 2), a następnie wciskać przycisk 2 (Rys. 2), aby szybko zmniejszyć lub zwiększyć wyświetlaną...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция Часы «Играй и Пой» Возраст: от 9 месяцев Рекомендуется прочитать и сохранить настоящую инструкцию для дальнейших консультаций. Игрушка работает от 2-х батареек типа «АА» по 1,5 Вольт, прилагаются. Батарейки, прилагающиеся к изделию в момент покупки, поставляются только...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com • Не разбрасывать и не сжигать использованные батарейки, а пользоваться соответствующими контейнерами для дифференцированного сбора отходов. • Не замыкать клеммы. • Не пытаться перезарядить одноразовые батарейки: они могут взорваться. • Не...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Oyun açıldığında anadil üzerine programlanmıştır. Saatin ön kısmında bulunan düğmelere basılarak (8) dili değiştirmek mümkündür. Kısa bir melodi seçimi teyit edecektir. • Kısa bir süre kullanılmadığı zaman oyuncak çocuğu selamlayarak, etkinliklerden herhangi birine basılıncaya kadar stand-by pozisyonuna geçer. • Pillerin boşuna tükenmesinin önüne geçmek için, oyuncağın, imlecin (A) pozisyonundan O pozisyonuna getirerek daima söndürülmesi önerilir.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com I prodotti della linea “Bilingual ABC” di Chicco • The products of the “Bilingual ABC” Line of Chicco • Les jouets de la gamme Bilingual ABC de Chicco • Ein Produkt aus der Produktreihe “Bilingual ABC”...