MONTAGE INSTRUCTIE
• Monteer de connectieplaat (4).
1
• Mount the connection plate (4).
• Montieren Sie der Connectie platte (4).
• Montez la équerre de fixation (4).
• Bepaal de benodigde lengte van het C-profiel (1 of 2).
2
• Determine the required length of the C-profile (1 or 2).
• Ermitteln Sie die erforderliche Länge des C-Profils (1 oder 2).
• Déterminer la longueur requise du profil C (1 ou 2).
• Kort het C-profiel af op de gewenste lengte en bescherm het uiteinde tegen roest.
3
• Shorten the C-profile to the desired length and protect the end against rust.
• Kürzen Sie das C-Profil auf die gewünschte Länge und schützen Sie das Ende vor Rost.
• Raccourcir le profil en C à la longueur désirée et protéger l'extrémité contre la rouille.
• Monteer het C-profiel (1 of 2) en verlijm deze over de gehele lengte aan de bodem van de camper.
4
• Mount the C-profile (1 or 2)and glue it over the entire length to the bottom of the camper.
• Montieren Sie das C-Profil (1 oder 2) und kleben Sie es über die gesamte Länge auf die Unterseite des Reisemobile.
Monter le profil C (1 ou 2) et le coller sur toute la longueur jusqu'au fond du camping-car.
• Zorg dat alle bevestigingsmaterialen worden aangedraaid overeenkomstig het schema op deze pagina.
5
• Ensure that all fasteners are tightened according to the diagram on this page.
• Stellen Sie sicher, dass alle Befestigungselemente gemäß dem Diagramm auf diese Seite festgezogen sind.
• Assurez-vous que toutes les fixations sont serrées conformément au schéma de la page.
• Plaats de torsieplaat (5), de versterkingsset (3) en de garageversteviging (6) volgens de montagehandleiding.
6
• Place the torsion plate (5), reinforcement set (3) and the garage re-inforcement (6), using the fitting instructions.
• Legen Sie die Torsie Platte (5), Diagonal verstärkerung (3) und die Garagenverstärkung (6) an, gemäss den
Anweisungen.
• Placez la plaque de torsion (5), le kit de renforcement (3) et renfort de garage (6) conformément aux instructions
d'installation correspondantes.
• Herhaal voor de andere zijde.
7
• Repeat for the other side.
• Wiederholen Sie für die andere Seite.
• Répétez pour l'autre côté.
Type – Model – Type - Type
D-waarde – D-Value – D-Wert – Valeur D
Draaglast – Nose weight – Stützlast - Charge
Montagehandleiding | Fitting instructions | Montageanleitung | Plan de montage | 25121
Revisie 2, februari 2020
M10
M12
N/m
55
85
25121
18kN
150 kg
5