Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VENTILADOR DE ALTA VELOCIDAD - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HIGH VELOCITY FAN - INSTRUCTION MANUAL
VENTILATEUR À GRANDE VITESSE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
VENTOINHA DE ALTA VELOCIDADE - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PWS 1950
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener
los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results
and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est
la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo PWS 1950

  • Page 1 VENTILADOR DE ALTA VELOCIDAD - MANUAL DE INSTRUCCIONES HIGH VELOCITY FAN - INSTRUCTION MANUAL VENTILATEUR À GRANDE VITESSE - MANUEL D’INSTRUCTIONS VENTOINHA DE ALTA VELOCIDADE - MANUAL DE INSTRUÇÕES PWS 1950 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es...
  • Page 2 PWS 1950 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años superior personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Page 3 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com. 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Page 4 PWS 1950 ocasionar un peligro de naturaleza eléctrica. No deje el ventilador en funcionamiento cerca de donde se haya recogido agua para evitar posibles riesgos de carácter eléctrico.  Este producto está diseñado únicamente para un uso en zonas habitables (y no para sitios constantemente expuestos a la humedad).
  • Page 5 PWS 1950 Unión del tubo al ventilador Para unir el tubo a la cabeza del ventilador, coloque el soporte superior en la parte superior del tubo. Haga coincidir los agujeros del soporte superior y del tubo, meta los tornillos pasantes y ajústelos con sus correspondientes tuercas.
  • Page 6 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgate debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
  • Page 7 PWS 1950 ENGLISH General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 8 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Page 9 PWS 1950 potential of electrical hazard.  This product is only designed for use in living areas (and is not suitable for places constantly exposed to humidity).  Do not place the fan near flames, cookers or heaters.  Do not obstruct the air flow.
  • Page 10 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
  • Page 11 PWS 1950 FRANÇAIS CONSEILS GENERAUX DE SECURITE 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 12 PWS 1950 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationales pour les installations électriques. 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel...
  • Page 13 PWS 1950 protection pour le nettoyer.  Assurez-vous que le ventilateur se trouve sur une surface stable et plane lorsqu’il fonctionne pour éviter qu’il se renverse.  N’UTILISEZ JAMAIS un ventilateur près d’une fenêtre. La pluie peut créer un danger électrique. Ne laissez pas le ventilateur fonctionner près d’un endroit où...
  • Page 14 PWS 1950 Ensemble de base de ventilateur et de tube Pour assembler le tube sur la base, visser le côté inférieur du tube à la base avec les 4 vis fournies. Dévisser la vis de réglage de hauteur et introduire l’embellisseur de base de jeter le tube, comme l’image montre.
  • Page 15 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
  • Page 16 PWS 1950 PORTUGUÊS CONSELHOS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
  • Page 17 PWS 1950 Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. No caso em que você precisa de uma cópia do manual instruções,...
  • Page 18 PWS 1950 grelhas de protecção para limpar a ventoinha.  Certifique-se de que a ventoinha se encontra numa superfície estável e plana quando estiver a funcionar para evitar a queda da mesma.  NÃO utilize a ventoinha colocada sobre o parapeito de uma janela.
  • Page 19 PWS 1950 Montagem da base e tubo do ventilador Para montar o tubo na base, aparafuse o lado inferior do tubo à base com os 4 parafusos fornecidos. Desaperte o parafuso de ajuste de altura e introduza o embelezador da base jogue o tubo, como a imagem mostra.
  • Page 20 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...
  • Page 21 PWS 1950 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ERP REGLAMENTO (UE) 206/2012 Y (UE) 2016/2282 DIRECTIVA 2009/125/CE Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador 90,07 /min Potencia utilizada por el ventilador 115,2 Valor de servicio 0,86 /min)/W Consumo de energía en modo de espera Nivel de potencia acústica del ventilador...
  • Page 22 PWS 1950 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ERP RÈGLEMENT (UE) 206/2012 ET (UE) 2016/2282 DIRECTIVE 2009/125/CE Description Symbole Valuer Unité Débit d'air maximal 90,07 /min Puissance absorbée 115,2 Valeur de service 0,86 /min)/W Consommation d'électricité en mode «veille» Niveau de puissance acoustique 64,9...