Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 8588 Type 5644 Modèle 5644 Modelo 5644 5-644-459/00/VI-05/G2 www.braun.com/register USA/CDN/MEX Printed in Germany...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. Français If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Español Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Activator 8588...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Description 1 Foil protection cap 2 Shaver foil 3 Cutter block 4 Release buttons 5 Long hair trimmer 6 Switch 7 Charging lights (green) 8 Low charge light (red) 9 Pilot light 10 Shaver socket 11 Special cord set Charging the shaver •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com When the shaver is fully charged, all five charging lights (7) will light up (20% per light), provided the shaver is connected to an electrical outlet or switched on. The red low charge light (8) flashes when the battery capacity has dropped below 20%, provided the shaver is switched on.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Never use water to clean the shaver! For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Press the release buttons to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx.
Page 9
Disposal can take place at a Braun Service Center of appropriate collection sites. The cartridge can be disposed with regular garbage. Subject to change without notice.
Page 10
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
Page 11
FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Description 1. Capot de protection de la grille 2. Grille de rasage 3. Bloc-couteaux 4. Bouton d‘éjection de la grille de rasage 5. Tondeuse rétractable 6. Interrupteur 7. Témoins de charge (vert) 8. Témoin de décharge (rouge) 9.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque le rasoir est complètement chargé, les cinq témoins (7) lumineux s’éclairent (20 % par lampe), à condition que le rasoir soit branché sur le secteur ou allumé. Le témoin rouge de décharge (8) clignote lorsque la capacité...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer votre rasoir! Pour un nettoyage rapide après chaque rasage, débranchez le rasoir. Appuyer sur les boutons d’éjection pour soulever la grille du rasoir (ne pas enlever la grille complètement).
Page 17
Cependant, pour les besoins du recyclage des matières premières, ne pas jeter l’appareil dans les ordures ménagères lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retourner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. La cartouche peut être jetée dans les ordures ordinaires.
Page 18
à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1.
Page 20
4. Nunca use este aparato si el cable ha sufrido algún daño, si no esta funcio- nando adecuadamente, si el aparato esta dañado o lo ha dejado caer, o si lo ha sumergido en agua. Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Precaución No permita que el aparato se moje. Descripción 1. Protector plástico de la lámina 2. Lámina 3. Cuchillas 4. Botones para liberar la lámina 5. Cortapatillas 6. Botón de puesta en marcha 7.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando la afeitadora está cargada completamente, las cinco luces de carga (7) se encenderán (20% cada luz), siempre que el aparato esté conectado a la red eléctrica o encendido. La luz roja indicadora de baja carga (8) parpadea cuando la batería esté...
Page 23
18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituya las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con la menorirritación para la piel. (Lámina y bloque de cuchillas: Nº 8000, disponible en su comercio habitual o en un Servicio de Asistencia Técnica Braun.)
Page 24
útil. Deposítelas en cual- quier Centro de Servicio Braun o lugares especialmente destinados para ello. El cartucho puede ser desechado en los desperdicios normales.
Page 25
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará...