Braun 5644 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 5644:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
8590
8585
Type/Modèle/Modelo 5644
5-644-453/01/I-04/G2
www.braun.com
USA/CDN/MEX
Printed in Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun 5644

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 8590 8585 Type/Modèle/Modelo 5644 5-644-453/01/I-04/G2 www.braun.com USA/CDN/MEX Printed in Germany...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. Français If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Español Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Activator 8590/8585 cle an ec o nor ma l inte nsiv e full em pty 8585 8590...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
  • Page 6: Important

    Do not expose to direct sunlight. The station contains highly flammable liquid. Keep it away from sources of ignition. No smoking. Keep out of reach of children. Do not refill cartridge. Use only original Braun refill cartridge.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Description 1. Special cord set 2. «start cleaning» button 3. Station-to-shaver connecting contacts 4. Station lift button for cartridge exchange 5. Display for cleaning programs 6. Display for cleaning fluid status 7. Station socket 8.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com The display for cleaning fluid (6) will show how much cleaning fluid is in the cartridge: a) Cleaning solution sufficiently available full full full b) Up to 7 cleanings left c) New cartridge required empty empty empty...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Shaving If the shaver is locked into the Clean&Charge station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Switch positions 0 = Off (switch is locked) Press and push up the switch to operate the shaver: 1 = Shaving with the pivoting head (the pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face).
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out.
  • Page 11: Accessories

    Disposal can take place at a Braun Service Center of appropriate collection sites. The cartridge can be disposed with regular garbage. Subject to change without notice.
  • Page 12 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
  • Page 13 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 14: Précautions Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2.
  • Page 16 Ne pas exposer à la lumière directe du soleil. Le poste contient un liquide hautement inflammable. Tenir loin des sources d’inflammation. Ne pas fumer. Garder hors de la portée des enfants. Ne pas recharger la cartouche. N’utiliser qu’une cartouche de rechange fabriquée par Braun.
  • Page 17: Avant Le Rasage

    All manuals and user guides at all-guides.com Description 1. Cordon spécial 2. Bouton « start cleaning » (début du nettoyage) 3. Broches de connexion poste-rasoir 4. Bouton d’ouverture du poste pour changer la cartouche 5. Afficheur des programmes de nettoyage 6.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com L’indicateur d’état du liquide nettoyant (6) indique la quantité de liquide nettoyant dans la cartouche : a) Quantité de solution de nettoyage suffisante full full full b) Jusqu’à sept nettoyages restants c) Nouvelle cartouche requise empty empty empty...
  • Page 19: Après Le Rasage

    All manuals and user guides at all-guides.com Rasage Si le rasoir est fixé au poste Clean&Charge, appuyer sur le bouton « start cleaning » (début du nettoyage) (2) pour le dégager et le retirer. Positions de l’interrupteur 0 = arrêt (l’interrupteur est verrouillé) Appuyer et pousser l’interrupteur vers le haut pour mettre le rasoir en marche : 1 = Rasage à...
  • Page 20: Témoins Du Rasoir

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage rapide Appuyer sur les boutons de déclenchement de la grille (12) pour soulever la grille du rasoir (ne pas l’enlever complètement). Mettre le rasoir sous tension pendant environ cinq à dix secondes pour faire sortir les poils. Nettoyage manuel complet Le nettoyage manuel est recommandé...
  • Page 21: Information Sur La Charge

    Cependant, pour les besoins du recyclage des matières premières, ne pas jeter l’appareil dans les ordures ménagères lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retourner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. La cartouche peut être jetée dans les ordures ordinaires.
  • Page 22: Pour Le Canada Seulement

    à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 23: Precauciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1.
  • Page 24 4. Nunca use este aparato si el cable ha sufrido algún daño, si no esta funcio- nando adecuadamente, si el aparato esta dañado o lo ha dejado caer, o si lo ha sumergido en agua. Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación.
  • Page 25 No lo exponga a la luz directa del sol. La unidad contiene líquido altamente flamable. Manténgalo alejado de fuentes de ignición. No fume cerca del aparato. Manténgalo fuera del alcance de los niños. No rellene el cartucho. Únicamente utilice cartuchos de respuesto Braun.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción 1. Cable especial de conexión a red 2. Botón de «inicio de la limpieza» 3. Contactos de la unidad a la máquina de afeitar 4. Botón liberador de la unidad para el cambio de cartucho 5.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com La pantalla del líquido de limpieza (6) mostrará la cantidad de líquido restante en el cartucho: a) Solución de limpieza suficiente disponible full full full b) Hasta 7 limpiezas restantes c) Cartucho nuevo requerido empty empty empty...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Afeitado Si la máquina de afeitar se encuentra en la unidad Clean&Charge, pulse el botón de «inicio de la limpieza» (2) para liberar y sacar la máquina de afeitar. Posiciones del interruptor 0 = Apagado (el interruptor está apagado) Presione y mueva hacia arriba el interruptor para poner en marcha la máquina de afeitar.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Después de afeitar Limpieza automática Después de cada afeitado, devuelva la máquina de afeitar a la unidad Clean&Charge y proceda según lo descrito en la sección «Antes de afeitar». La unidad se encarga de todas las necesidades de carga y limpieza.
  • Page 30: Luces Indicadoras

    Esto ocurrirá cada seis meses y sólo cuando es necesario. Accesorios Disponibles con tu distribuidor o en Centros de Servicio Braun: • Lámina y bloque de cuchillas No. 8000 • Cartucho de limpieza Clean&Charge CCR...
  • Page 31 útil. Deposítelas en cual- quier Centro de Servicio Braun o lugares especialmente destinados para ello. El cartucho puede ser desechado en los desperdicios normales.
  • Page 32 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

85908585

Table des Matières