Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Series 8
Scan Me!
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun 9 Active Serie

  • Page 1 Series 8 Scan Me!
  • Page 2 Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English 12, 21 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français 15, 26 your new Braun shaver. If you have any questions, please visit www.service.braun.com or call:...
  • Page 3 Foil & cutter cassette 83M Long hair trimmer Contacts for cleaning station (10) / Cassette re- power case (12) usage lease button Multi head lock to lock the shaver head for a precise shave On/off button Release Display button to lift up Foil replacement longhair trimmer...
  • Page 4 5 min 0 min...
  • Page 6 20° 20° 10° 10° 0° 10° 20° 0° 10°...
  • Page 7 3 sec. 3 sec.
  • Page 8 100% 3 sec 6 sec 9 sec 9 sec. Type 5430...
  • Page 10 Service...
  • Page 11 EN Battery removal for disposal only FR Retrait de la pile pour la jeter seulement ES Desmontaje de la batería solamente para desechar Li-Ion...
  • Page 12 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaver may be used in a bath or shower.
  • Page 13 Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F), or incinerate. 11. To recharge the battery, only use the detachable power supply provided with this appliance. If the appliance is marked 492, only use Braun power supplies coded 492-XXXX. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 14 Do not open the appliance! The built-in rechargeable 5 Display batteries can only be replaced by an authorized - Foil replacement indicator Braun Service center. Only at the end of the product’s - Travel lock indicator useful life, disassemble the rechargeable battery for - Cleaning station indicator...
  • Page 15 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de ce rasoir que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
  • Page 16 à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu. 11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention 492, utiliser uniquement les cordons d’alimentation Braun 492-XXXX. CONSERVER CES CONSIGNES...
  • Page 17 5 Affichage intégrées doivent impérativement être remplacées - Indicateur de changement de grille par un Centre de service Braun agréé. Démonter - Indicateur de verrouillage de voyage l’appareil uniquement à la fin de sa durée de vie utile - Indicateur du système nettoyant afin de retirer la pile rechargeable afin de la jeter :...
  • Page 18 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
  • Page 19 100 °C (212 °F). 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado 492, use solamente cables eléc- tricos de Braun con el código 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 20 - Indicador de reemplazo de láminas pueden ser reemplazadas por un centro de servicio - Indicador de seguro de viaje Braun autorizado. Desarme la batería recargable - Indicador del soporte de limpieza solamente al final de la vida útil del producto con el fin - Indicador de carga baja / de uso inalámbrico...
  • Page 21 Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice. Pack the product well.
  • Page 22 Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Page 23 Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
  • Page 24 Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Page 25 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 26 Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous ou visiter le www.service.braun.com. Pour obtenir des services : A.
  • Page 27 À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle ton- deuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
  • Page 28 Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l’égard de la qua- lité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun Canada ne...
  • Page 29 Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección o, B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección. Empaque bien el producto.
  • Page 30 Rasuradoras Braun Recortadoras de barba Braun Una vez que haya probado su nueva rasuradora o recortadora de barba Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo devolver el producto.
  • Page 31 Please note down the suggested replacement date (in 18 months Se rie s 8 from now) below replacement part reference number. FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous le numéro de référence des pièces de rechange.
  • Page 32 www.service.braun.com...