Télécharger Imprimer la page

Softing mobiLink Mode D'emploi page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Приступая к работе
RU
Прежде
чем
использовать устройство mobiLink, прочтите эту
краткую инструкцию .
Распаковка устройства mobiLink
1.
Извлеките
коробки.
2.
Сохраните коробку и упаковочный материал для
последующего использования.
3.
Убедитесь, что в коробке находились следующие
предметы в неповрежденном состоянии:
устройство mobiLink,
кабель USB (2 м),
красный и черный тестовый кабели с зажимом,
3 батареи AA
Настройка устройства mobiLink
В зависимости от варианта использования
1.
(настройка/
программу MOBILINKdtm или Communication
Configuration Tool с веб-сайта продукта. Для
быстрого
доступа
обороте
.
Чтобы начать установки, дважды щелкните
2.
мышью по установочному файлу
Выберите язык установки
3.
Следуйте указаниям мастера установки
4.
Прочтите доступное для загрузки User Guide
5.
Запуск и эксплуатация
Вставьте батарейки, включите mobiLink и подождите
5 секунд, пока устройство запустится. Для работы
устройства
mobiLink
инструменты управления, такие как приложения
среды
FDT
или
компьютерах
планшетах и смартфонах.
Правила безопасности и подробная информация о
настройке обмена данными по USB и Bluetooth, а
также о настройке полевой шины и подключения
HART приводятся в User Guide.
При запуске mobiLink пытается определить режим
работы, обращаясь к подключенной полевой шине.
Если терминалы полевой шины подключены к
рабочему
соединению
отразится на значении аналогового технологического
параметра. Убедитесь, что используются правильные
подключения и режим .
Безопасность
Устройством mobiLink должен управлять только
квалифицированный персонал. Чтобы обеспечить
безопасность персонала и оборудования, устройство
mobiLink должно эксплуатироваться по назначению и
в
соответствии
нормативными актами. Требования к безопасности и
правила техники безопасности приводятся в User
Guide.
14
All manuals and user guides at all-guides.com
распаковывать,
устанавливать
устройство
с
комплектующими
параметрирование),
отсканируйте
QR-код
.
необходимо
использовать
инструменты
настройки
под
управлением
Windows
4-20 мА,
это
с
местными
законами
и
Транспортировка и техническое обслуживание
Перед
транспортировкой
устройства, чтобы механическим путем исключить
возможность
Периодически протирайте корпус влажной тканью. Не
из
используйте абразивные средства или растворители.
Не очищайте устройство во взрывоопасных зонах!
mobiLink не содержит обслуживаемых пользователем
деталей.
Модификация
запрещены. Оператор несет ответственность за
транспортировку
изделия .
Взрывозащита
Устройство mobiLink разработано для использования
во взрывоопасных зонах,классифицируемых как зона
1 / зона 2. Разрешено к применению для категории
взрывоопасности газовой смеси IIC и температурного
загрузите
класса Class T4 или выше. Обеспечьте использование
устройства mobiLink исключительно в соответствии с
местными
на
установке электрооборудования для применения во
взрывоопасной атмосфере. Подробная информация
приводится в User Guide .
Не используйте режим обмена данными USB во
.
взрывоопасных зонах!
.
Декларация соответствия
Данное изделие соответствует всем требованиям
следующих
гармонизированных стандартов (см. на обороте ).
 2014/30/ЕС «ЭМС»
на
 2011/65/ЕС «RoHS»
или
Bluetooth
Данное устройство прошло проверку и разрешено к
применению для беспроводной коммуникации по
Bluetooth в следующих регионах и странах :
негативно
Сертификат соответствия
Данное изделие имеет сертификаты IECEx и ATEX (см.
на
обороте)
требованиям, на которые указывают следующие
маркировки :
и
удалите
случайного
включения
или
ремонт
и
техническое
требованиями
к
безопасности
применимых
Директив
 2014/34/ЕС «ATEX»
 2014/53/ЕС
«Радиооборудование
 Европейский Союз
 США
 Канада
и
соответствует
стандартам
батареи
из
mobiLink.
устройства
обслуживание
при
ЕС
и
и

Publicité

loading