Mitgelieferte Befestigungsteile
Ferreteria de
suministrada
Meegeleverde montagematerialen
0
0
A X 2
Zur besonderen Beachtung
der Wahl des Einbauortes ist folgendes
Der Tank darf durch die Blechschrauben nicht
Unter der
auf die das
Ersatzreifen, Werkzeug usw.
die Herausnahme des Ersatzreifens, Werkzeugs usw. nicht durch das
.
lnstallieren Sie das
der Temperaturen
der
in der
der Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
der
oder Schmutz ausgesetzt ist.
der
Vibrationen ausgesetzt ist.
.
sicheren und stabilen Einbau verwenden Sie
,
Precautions
Choose the mounting location carefully, observing the following:
The fuel tank must not be damaged by the tapping screws.
There should be no wire harnesses nor any tubes located under the place where you are going to install the unit.
The spare wheel, tools or other equipment in or under the trunk must not be blocked or damaged by the screws
or the unit itself.
Do not install the unit at a place,
which is exposed to temperatures of more than
which is close to hot air
which is exposed to rain or humidity.
which is exposed to dust or dirt.
which is exposed to considerable vibrations.
Be sure to use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
All manuals and user guides at all-guides.com
Supplied Mounting Hardware
l
Componenti di fissaggio
l
monteringsdetaljer
l
x4
beachten:
montiert werden
durch die Blechschrauben nicht
nicht an einem Ort,
55" C
in einem in der Sonne geparkten
von
(Heizung usw.) befindet.
(heating, etc.).
Materiel de montage fourni
l
fornitura
de
l
0
D X 2
E
werden.
keine
ausgesetzt ist.
die mitgelieferten Befestigungsteile.
C (e.g. in a car parked in
l
fornecidos
0
X2
F
X4
oder Rohrleitungen befinden.
werden. Achten Sie
darauf,
behindert wird.
sun).