à défaut de toute autre informa- tion. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications techniques sans préavis. Les documents antérieurs perdent leur va- lidité. Les Conditions générales de vente et de livraison de Martin Engineering s'appliquent. 1.1.3 Exclusion de responsabilité...
Les dispositions de garantie de Martin Engineering, qui sont envoyées si nécessaire, s'appliquent. 1.1.4 Référence à d'autres documents Ce guide d'installation fait référence aux documents suivants : • Guide d'installation de la porte d'inspection MARTIN ® N° de document M3127.
Martin Engineering, n'est pas considérée comme conforme et ne peut s'effectuer qu'avec l'autorisation de Martin Engineering. Si le produit décrit ici doit être utilisé à une autre fin, Martin Enginee- ring ou un représentant peut vous aider à configurer le produit.
à achemi- ner. L'exploitant est tenu de prendre les contre-mesures nécessaires. En cas d'applications avec des salissures, Martin Engineering ou un représentant peut vous aider pour le positionnement ou la recherche de solutions spéciales.
Déclaration de type Les lames de racleur pour le racleur principal MARTIN ® QC™ #1 Heavy-Duty sont disponibles dans différents types de matériau. Le matériel nécessaire peut être sélectionné conformément aux condi- tions du matériau. Les différents matériaux disponibles pour les lames de racleur sont listés dans le paragraphe "...
® QC™ #1 Heavy-Duty doit s'effectuer sur les deux côtés de la paroi de rampe. A cette fin, il convient de détermi- ner les positions auxquelles l'axe du pré-racleur MARTIN ® QC™ #1 Heavy-Duty traverse la paroi de la rampe ou auxquelles le dispositif de tension est installé...
Page 17
2. Déterminer la position du point central de l'axe du racleur comme décrit ci-dessous pour le pré-racleur. A + X Abb. 1: Marquage du rayon d'installation INDICATION Martin Engineering recommande d'installer une trappe d'inspec- tion MARTIN ® afin d'avoir un meilleur accès pour la maintenance et les réparations.
Page 18
éga- lement être installé à un angle de 20° vers le haut ou le bas en accord avec Martin Engineering. Ce faisant, le rayon d'installation doit impérativement être respecté. 8. Répéter les étapes de 1 à 6 sur le côté opposé de la paroi de rampe.
Page 28
En cas de signe de dysfonctionnement, mettre les pièces de la ligne de convoyeurs correspondantes hors service. S'adresser à Martin Engineering ou à un représentant pour obtenir de l'aide. Ne PAS mettre en service la ligne de convoyeurs tant que la cause du problème n'a pas été...
C'est pourquoi, d'autres problèmes que ceux mentionnés ci-dessous peuvent survenir. Dans ce cas, Martin Engineering ou un représentant peut vous aider pour le positionnement ou la recherche de solutions spé- ciales. Ne remettre en service la ligne de convoyeurs que si le pro- blème a été...
Page 32
Le racleur est trop ou pas Corriger la tension le cas échéant. assez tendu sur la bande de convoyage. L'uréthane de la lame de Contacter Martin Engineering ou raclage n'est peut-être pas un représentant. adapté pour l'application. Corrosion ou dégra- L'uréthane de la lame de...
La désinstallation s'effectue dans l'ordre inverse de l'installation (voir paragraphe 4.2.1., page 16). Mise au rebut Les modules et/ou pièces détachées des racleurs de Martin En- gineering doivent être éliminés dans les règles après leur utilisation. • Les modules complets doivent être désinstallés et mis au rebut séparément en fonction des types de matériaux.
® • Pré-racleur MARTIN QC™ #1 Heavy-Duty : N° de pièce 35382-XXXXXXXX-XX+E Dispositifs de tension ® • Dispositif de tension MARTIN TWIST™ : N° de pièce 31443-I+E. • Dispositif de tension MARTIN ® TWIST™ avec console L : N° de pièce 32745-IL+E.
Guides d'installation • Dispositifs de tension MARTIN ® TWIST™ : N° de document ® • Dispositif de serrage et de tension MARTIN N° document M3263. • Porte d'inspection MARTIN ® N° document M3127. Accessoires • Support suspendu : N° de pièce 27382+E.