Page 1
AUFBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG 82453 GB Assembly and operating instructions Instructions de montage et de service PL Instrukcja montazu i eksploatacji CZ Návod k montáži a obsluze HU Felépítési és hsaználatiutasítás Istruzioni per il montaggio e l'uso Stand 02.2011 www.meta-online.com...
Page 2
SR 85/17, SR 85/20, SR 100/20, SR 100/35 SR 85/20, SR 100/20, SR 100/35 85-15; 85-20; 100-20; 6 - 12 120-20; 140-15 155-17 SR 120/20, SR 120/25 SR 120/20, SR 120/25 H = 1600mm - 12000mm 85-20; 100-20; 120-20; 140-15 155-17 SR 85/17, 85/20, SR 100/20,...
Page 3
SR 85/17, SR 85/20, SR 100/20, SR 100/35 SR 120/20, SR 120/25...
Page 4
Ø 10 / 12 / 14 SW 10 / 13 / 15 / 17 / 18 /19 / 22 BGR 234 DIN EN 15512 DIN EN 15620 DIN EN 15629 DIN EN 15635...
Page 6
Lesen Sie vor dem Aufbau Ihrer META - Regale unbedingt die in Regale mit einer Fachlast von mehr als 200 Kg oder einer dieser Anleitung aufgeführten Informationen. Feldlast von mehr als 1.000Kg müssen mit einem Typenschild Bitte halten Sie sich bei dem Aufbau und bei der späteren gekennzeichnet sein.
Page 7
Please read the information presented in this guideline thoroughly allowed to be exceeded. before you start mounting your META racks. Please follow in the course of mounting and during the utilization of the racks exactly Racks with a shelf load of more than 200 kg or a field load of more the advice given in these guide-lines and follow the instructions in than 1000 kg must be equipped with a name plate.
Page 8
également aux ordonnances afférentes relatives aux lieux une fois tous les 12 mois. META propose ces inspections d'expert du travail et aux dispositions générales relatives à la prévention par les soins d'un inspecteur de rayonnage agréé...
Page 9
Regały o dopuszczalnym obciążeniu półek większym niż 200 Części regałów dostarczone przez META mogą być kg lub obciążeniu pola większym niż 1.000 kg muszą być wykorzystane tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. META nie oznaczone tabliczką znamionową. Tabliczka...
Page 10
Je třeba vyvarovat se pouze Dodané regálové díly META smí být používány jen k účelům, bodovému zatížení. ke kterým jsou vyrobeny. Za nevhodné použití nebo montáž nepřebírá META žádnou zodpovědnost.
Page 11
Az állványlétesítmény sérült és deformálódott tartóelemeit Az állványok felépítését legalább 2 személynek kellene azonnal ki kell cserélni, mivel a META a terhelhetőséget csak végeznie. Eközben jó szolgálatot tehet egy csípőmagas kifogástalan állapotban tudja garantálni. asztal, két szabadon álló bak, amikre a darabokat fel lehet német...
Page 12
Gli scaffali devono dunque essere ispezionati da un esperto almeno ogni 12 mesi. META offre tale ispezione da parte di un esperto mediante un ispettore di scaffali certificato META indica i carichi massimi per montante e le pressioni superficiali dall'associazione (di categoria).
Page 13
FBS 10 / 25 S 12 x 120 vzk SW 18 ≥ 2500 mm...
Page 14
H / 400 H / 500 H / 350 0,5 mm 1,0 mm 2,0 mm DIN 18202 X mm < 1,0 max. 4 > 1,0 - 4,0 max. 10 > 4,0 - 10,0 max. 12 > 10,0 - 15,0 max. 15...
Page 15
T = 1100 mm P = 1200 mm (P - T) / 2 = a a = 50 mm...
Page 16
Σ F = Q ( kg ) = Q ( kg ) = Q ( kg ) = Q ( kg ) ↓ ΣQ ( kg ) ΣQ = 80% ΣQ = 87% ΣQ = 93% ΣQ = 87% ΣQ = 93% ΣQ = 93% FBS 10 / 25 S 12 x 120...