Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RADIATION DAMPER MODEL LPRD- REGISTRE COUPE-FEU MODÈLE LPRD- REGULADOR DE RADIACIÓN MODELO LPRD
COMPONENTS - COMPOSANTS - COMPONENTES
Damper Adapter
Adaptateur du registre
Adaptador del regulador
CAUTION
1. Always wear safety gloves and glasses during
installation.
2. Remove the corrugated board before installation.
REPLACE THE DUCT CONNECTOR - REMPLACER LE RACCORD DE CONDUIT - REEMPLAZAR EL CONECTOR DEL CONDUCTO
1. Remove the plastic duct connector.
(1) Remove one screw on the side of the duct
connector.
(2) Carefully pry out the duct connector by
inserting
a
small,
fl athead
between the housing and the duct connector,
at the position shown in the diagram.
(3) Slide the duct connnector down until it can
be removed.
2. Install the metal duct connector.
(1) Slide the duct connector up to the top.
(2) Attach the duct connector to the housing
using one screw on each side.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS - DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Installation with LP510R and LP510RS.
1. Slide the adapter's hemmed edges onto the fan
housing fl anges (Fig. 1).
2. Crimp channel on both sides of damper adapter
to lock the fi re damper in place (Fig.2).
3. Pinch the grille springs on the sides of the grille
assembly and position the grille into the housing
with the grille springs in the appropriate slots of
damper assembly (Fig.3). Push the grille assembly
towards the ceiling to secure.
Fig. 1
Radiation Damper
Registre coupe-feu
Regulador de radiación
Ensamblaje de regulador de radiación
1. Toujours porter des lunettes et des gants
de sécurité lors de l'installation.
2. Retirer le carton ondulé avant l'installation.
1. Retirer le raccord de conduit en plastique.
(1) Enlever une vis sur le côté du raccord de
conduit.
(2) Dégager doucement le raccord de conduit en
screwdriver
insérant la lame plate d'un petit tournevis,
entre le boîtier et le raccord de conduit, à
l'endroit indiqué dans l'illustration.
(3) Glisser le raccord de conduit vers le bas
jusqu'à pouvoir le retirer.
Screw - Vis -
Tornillo
2. Installer le raccord de conduit en métal.
1) Glisser le raccord de conduit vers le haut.
(2) Fixer le raccord de conduit au boîtier à l'aide
d'une vis par côté.
Installation avec le LP510R et le LP510RS.
1. Glisser les bords repliés de l'adaptateur dans
les brides du boîtier du ventilateur (Fig. 1).
2. Pincer les glissières sur les deux côtés de l'adaptateur
du registre pour verrouiller le registre coupe-feu
en place (Fig. 2).
3. Pincer les ressorts latéraux de la grille et placer
celle-ci au-dessus du boîtier en insérant ses
ressorts dans ses fentes de l'ensemble de registre
coupe-feu (Fig. 3). Pousser la grille vers le
plafond pour la fi xer en place.
Fig. 2
Damper Assembly
Ensemble de registre coupe-feu
ATTENTION
1
Corrugated Board
Carton ondulé
Cartón ondulado
ATENCIÓN
1. Al instalar, siempre llevar gafas y guantes de
protección.
2. Retirar el cartón ondulado antes de la instalación.
1. Retirar el conector del conducto de plástico.
(1) Quitar un tornillo en el lado del conector del
conducto.
(2) Con cuidado, desprender el conector del conducto
insertando la punta plana de un pequeño
destornillador entre la carcasa y el conector del
conducto, como se muestra en la ilustración.
(3) Deslizar el conector del conducto hacia
abajo para que se pueda retirarlo.
2. Instalar el conector del conducto de metal.
1) Deslizar el conector del conducto hacia arriba.
(2) Sujetar el conector del conducto a la carcasa
usando un tornillo por lado.
Screws - Vis -
Tornillos
Instalación con el LP510R y el LP510RS.
1. Deslizar los bordes doblados del adaptador en
les bridas de la carcasa del ventilador (Fig. 1).
2. Pellizcar los deslizadores en ambos lados
del adaptador del regulador para bloquear el
regulador de radiación en su lugar (Fig. 2).
3. Pellizcar los resortes laterales de la rejilla y
colocarla por encima de la carcasa insertando
sus resortes en las ranuras del ensamblaje de
regulador de radiación (Fig. 3). Empujar la rejilla
hasta el techo para sujetarla.
Fig. 3
1111826A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Broan LPRD

  • Page 1 RADIATION DAMPER MODEL LPRD- REGISTRE COUPE-FEU MODÈLE LPRD- REGULADOR DE RADIACIÓN MODELO LPRD COMPONENTS - COMPOSANTS - COMPONENTES Corrugated Board Carton ondulé Cartón ondulado Damper Adapter Radiation Damper Damper Assembly Adaptateur du registre Registre coupe-feu Ensemble de registre coupe-feu Adaptador del regulador Regulador de radiación...
  • Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ( ’ ) - DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ( ) - INSTRUCCIONES DE MONTAJE ( Installation with LP510RSL. Installation avec le LP510RSL. Instalación con el LP510RSL. 1. Remove screws and take radiation damper out 1. Retirer les vis et enlever le registre coupe-feu 1.