Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
SPAS-2400 DUO USB-REISENETzTEIL
BEST.-NR.: 1177226
BESTImmUNGSGEmäSSE VERwENDUNG
Das Produkt eignet sich zum Aufladen und zum Betrieb von geeigneten USB-Geräten.
Aufgrund der drei auswechselbaren Netzstecker und des weiten Eingangsspannungsbereichs
ist das Produkt weltweit einsetzbar. Das Produkt ist überlastgeschützt und kurzschlussfest.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEfERUmfANG
• USB-Reisenetzteil
• 3 x Netzstecker-Adapter
• Aufbewahrungsbeutel
• Bedienungsanleitung
SIchERhEITShINwEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine haftung. Außerdem erlischt in solchen fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät vor Anschluss und Abstecken immer aus.
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch von der Netzsteckdose und vom
angeschlossenen USB-Gerät.
• Das Produkt erzeugt im Betrieb Hitze. Achten Sie auf ausreichende Belüftung und
decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab.
• Schließen Sie den USB-Ausgang nicht kurz.
All manuals and user guides at all-guides.com
VERSION 07/14
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten
sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
BEDIENELEmENTE
1 Betriebsanzeige
2 Arretierungshebel
3 Adapter-Steckplatz
4 USB-Anschluss 5 V / 2.4A
5 USB-Anschluss 5 V / 1A
6 Netzstecker-Adapter für Europa (außer GB)
7 Netzstecker-Adapter für Großbritannien
8 Netzstecker-Adapter für USA / Japan
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst
auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird.
Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Die Netzsteckdose, in die das Gerät eingesteckt wird, muss leicht zugänglich
sein.
• Betreiben Sie das Produkt und das angeschlossene Gerät niemals
unbeaufsichtigt.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil
angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens
übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus
der Netzsteckdose.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
1
5V / 2.4A
5V / 1A
4
5
6
7
2
3
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT SPAS-2400

  • Page 1 • Die Netzsteckdose, in die das Gerät eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein. VERSION 07/14 • Betreiben Sie das Produkt und das angeschlossene Gerät niemals SPAS-2400 DUO USB-REISENETzTEIL unbeaufsichtigt. BEST.-NR.: 1177226 • Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
  • Page 2 INBETRIEBNAhmE All manuals and user guides at all-guides.com Schalten Sie immer das anzuschließende Gerät aus, bevor Sie dieses mit dem USB-Anschluss (4 oder 5) verbinden. Achten Sie auf eine korrekte Verbindung. Sollte das Produkt nicht korrekt angeschlossen sein, kann es sich erhitzen, einen elektrischen Schlag verursachen oder feuer erzeugen.
  • Page 3 • For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms. VERSION 07/14 b) miscellaneous SPAS-2400 DUO USB • Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the TRAVEL POwER ADAPTER device. • Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an ITEm NO.: 1177226...
  • Page 4 OPERATION All manuals and user guides at all-guides.com Always turn off the device to be connected before plugging it into the USB connection (4 or 5). make sure the connection is correct. If the product is not connected properly, it could overheat or cause an electric shock or fire. make sure that your device meets the product’s power requirements (see technical data).
  • Page 5 VERSION 07/14 Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures. SPAS-2400 DUO BLOc D’ALImENTATION • La prise de courant sur laquelle l‘appareil est branché doit être facilement DE VOyAGE - USB accessible.
  • Page 6 mISE EN SERVIcE All manuals and user guides at all-guides.com Éteignez toujours l’appareil à connecter, avant de le brancher sur la connexion USB (4 ou 5). Assurez-vous que la connexion soit effectuée correctement. Si le produit n’est pas connecté correctement, il peut chauffer, provoquer une électrocution ou causer un incendie.
  • Page 7 • Het stopcontact waarop de apparat wordt aangesloten, moet gemakkelijk toegankelijk zijn. VERSIE 07/14 • Gebruik het product en aangesloten apparaten nooit zonder toezicht. SPAS-2400 DUO USB-NETVOEDINGADAPTER • Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een VOOR ONDERwEG goedgekeurde contactdoos van het openbare elektriciteitsnet. Controleer voor het insteken van de netvoedingadapter, of de op de netvoedingadapter aangegeven BESTELNR.: 1177226...
  • Page 8 INGEBRUIKNAmE All manuals and user guides at all-guides.com zet het USB-apparaat, dat u aan gaat sluiten, altijd uit voordat u het op de USB-aansluiting (4 of 5) aansluit. Let erop dat de verbinding correct is. mocht het product niet correct zijn aangesloten, dan kan het heet worden, kortsluiting veroorzaken of tot brand aanleiding geven.