Sommaire des Matières pour Sames inocoat Inotransfer DRT6454
Page 1
Inotransfer Manuel d’utilisation DRT6454 B - 2023/06...
Page 2
Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse de Sames. Les descriptions et caractéristiques contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
Page 3
Services Certification et référencement La société Sames est certifiée centre de formation auprès de la DIRRECTE de la région Auvergne Rhône Alpes sous le numéro 84 38 06768 38. Notre société dispense, tout au long de l’année, des formations permettant d’acquérir le savoir faire indispensable à...
Page 6
1. Consignes de santé et sécurité Cette notice comporte des liens vers les notices d’utilisation suivantes: • voir DRT7168 pour la notice des accessoires. 1.1. Marquage L’Inotransfer est prévu pour une utilisation hors atmosphère explosive. Membre du groupe Exel DRT6454 B - 2023/06...
Page 7
1.2. Signification des pictogrammes Danger Danger Danger Danger Matières Danger Electricité Démarrage Surface chaude explosives Général automatique Danger Danger Danger Danger Danger Haute pression Ecrasement Atmosphères Matières Substance corrosive des mains explosives inflammables Danger Danger Interdiction aux Protection Visière de Matières toxiques Produits nocifs personnes portant un...
Page 8
à prendre pour les éviter. Avant d’utiliser l’équipement, s’assurer que tous les opérateurs: • ont bien été préalablement formés par la société Sames ou par ses Distributeurs agréés par elle à cet effet. • ont lu et compris le Manuel d’utilisation ainsi que toutes les règles d’installation et d’utilisation énumérées ci-dessous.
Page 9
Conditions de mesure: l'équipement a été mis en fonctionnement aux caractéristiques maximales, les mesures ont été effectuées à différentes positions à 1 m du chariot dans le laboratoire poudre sur le site Sames. Méthode de mesure: le niveau de pression acoustique équivalent pondéré à 89.7 dB (A) est en valeur LEQ, mesuré...
Page 10
La demande de garantie doit définir précisément et par écrit le dysfonctionnement en cause. Sames ne garantit jamais le matériel qui n'a pas été entretenu et nettoyé selon les règles de l'art et selon ses propres prescriptions, qui a été équipé de pièces de remplacement non agréées par elle, ou qui a été modifié par le client.
Page 11
2. Présentation 2.1. Généralité La pompe de transfert de poudre Inotransfer est prévue pour le transport de peinture en poudre, idéalement pour une installation automatique de poudrage, pour alimenter en poudre neuve un bac fluidisé. Elle peut aussi être utilisée pour l'évacuation de poudre recyclée, type fond de trémie, fond de bac, etc...
Page 12
2.3. Description du coffret Filtres Electrovannes Mano-régulateurs Electrovannes Bornier Venturi Alimentation Relais temporisé Eléments Fonction Filtres Filtres de protection Relais temporisé Gestion des cycles Alimentation Bloc d’alimentation 24 V = Venturi Pompe à vide Bornier Bornier électrique (B) Electrovannes 3-2 Electrovannes d’aiguillage soufflage / aspiration Manorégulateur Réglage pression d’air...
Page 13
3. Caractéristiques 3.1. Dimensions (mm) 3.2. Caractéristiques de fonctionnement Inotransfer Dimensions du coffret (L x P x H) 400 mm x 210 mm x 510 mm Masse 39 kg Données électriques Tension d’alimentation 100-240 VAC Fréquence 50 - 60 Hz Tension de commande vibrateur 100 - 240 VAC monophasé...
Page 14
3.2.1. Performances de débit Les mesures de débits de poudre sont données à titre indicatif car elles sont dépendantes de plusieurs paramètres, distance d'aspiration, distance de refoulement, densité de la poudre mise en mouvement de la poudre, dénivelé, contenant, etc... Débit (4 m aspiration, 6 m refoulement, dénivelé...
Page 15
4. Schémas 4.1. Schémas électriques 4.1.1. Raccordement alimentation secteur CUSTOMER CABINET 230VAC 50Hz +CUST_C GNYE 1CUST_C/TPCB -X230V_CUST Put on the face of the cabinet - 031Q1 Connexion secteur Membre du groupe Exel DRT6454 B - 2023/06...
Page 16
4.1.2. Raccordement vibrateur 031-10 031Q1:4 031-10 031Q1:2 031-11 -032F1 10x38 -041Q1 041-12 -032X1 GNYE 1TPCB/EXT_PL EXTERIEUR PANEL -032M1 45VA VIBRATOR +EXT_PL VIBRATOR OPTION Connexion vibrateur Membre du groupe Exel DRT6454 B - 2023/06...
Page 17
4.1.3. Commande externe et raccordement électrique Une commande externe est disponible pour la mise en service du départ cycle. Contact sec : (Connexion en // sur le bouton départ cycle) (voir schéma électrique ci-dessous). Le coffret de commande dispose d’une commande vibrateur disponible sur bornier. Cette commande peut piloter un vibrateur 230 V ou 110 V en fonction de la tension d’alimentation.
Page 18
Commande externe: 2CUST_C/TPCB 2CUST_C/TPCB CUSTOMER CABINET 041S3 EXTERN RNAL COMM MMAND 041-8 041.03 +CUST_C Lors de l'utilisation d'une commande extérieure pour lancer le départ cycle, il est nécessaire de laisser le sélecteur (start cycle) en face avant sur 0. Membre du groupe Exel DRT6454 B - 2023/06...
Page 19
pneumatique 4.2. Schéma Membre du groupe Exel DRT6454 B - 2023/06...
Page 20
5. Mise en service 5.1. Outils Outils et accessoires nécessaires: Il est recommandé de posséder les outils listés ci-dessous pour l’installation et la maintenance du produit. • Tournevis plat. • Tournevis cruciforme. • Clés allen. • Clé plate. • Clé à tube. •...
Page 21
L’aspiration se fait par le haut de la pompe, le refoulement se fait en partie basse. L’utilisation d’un tuyau non fourni par Sames peut engendrer des problèmes de décharge électrostatique. 5.3. Réglage des différents paramètres 5.3.1.
Page 22
Aussi la périodicité de l’entretien indiquée dans les procédures ci-dessous n’est qu’indicative. L’utilisateur devra au fur et à mesure de l’utilisation du matériel Sames, se créer sa propre gamme d’entretien. Procédure Détail...
Page 23
6.2.3. Procédure C: Nettoyage de la pompe de transfert Lors de l'arrêt de la pompe Inotransfer, il est nécessaire de purger les conduits de poudre ainsi que la pompe elle- même. Pour cela il faut sortir la canne de puisage du contenant et de diriger celle-ci côté sortie de poudre vers la ventilation en la bridant fermement.
Page 24
6.3.2. Procédure D2: remplacement des manchons et des tubes poreux de la pompe de transfert Démontage de la pompe de transfert: • Dévisser les 4 vis M6 x 100 (C) pour dégager les 2 collecteurs d’entrée et de sortie (B) du corps de la pompe (A).
Page 25
Procédure de montage d’un manchon: • Insérer le nouveau manchon (G) dans la douille entretoise (F). • Positionner un cône (E) à l’une des extrémités du manchon (G). • Appuyer fortement verticalement l’ensemble douille entretoise/ manchon sur le cône contre une surface plane en faisant des rotations sur le cône (E) afin de bien enfoncer celui-ci dans le manchon (G).
Page 26
7. Dépannage Symptômes Causes probables Remèdes Vérifier le branchement secteur de l’armoire Voyant Pas d’alimentation secteur de commande présence 24V= éteint Fusible HS Vérifier le disjoncteur de l’alimentation 24V= Sélecteur départ cycle à zéro Vérifier le sélecteur départ cycle Pas de commande de pompage Commande externe non valide Vérifier si commande externe est valide...
Page 27
8. Liste des pièces de rechange Les pièces de rechange sont classées en 2 catégories distinctes: • Les pièces de 1ère urgence: Les pièces de 1ère urgence sont des éléments stratégiques qui ne sont pas nécessairement des consommables mais qui en cas de défaillance interdisent le fonctionnement de l’appareil. En fonction de l’engagement de la ligne peinture et des cadences de production imposées, les pièces de 1ère urgence ne sont pas nécessairement tenues à...
Page 28
8.1. Inotransfer Unité Niveau Rep. Référence Désignation Qté Pièces de vente Rechange (*) 910029983 Ensemble Inotransfer 900020500 Coffret de pompe Inotransfer 160000274 Filtre de protection 110002919 Relais temporisé 110002918 Alimentation 24 V = 220000660 Venturi 160000273 Filtre de protection 220000659 Electrovanne 3-2 220000658 Manorégulateur...
Page 30
8.3. Canne de puisage Unité Niveau Rep. Référence Désignation Qté Pièces de vente Rechange (*) 910029984 Ensemble canne de puisage 900017738# Tuyau de transport D: 13 mm vert 50 m Niveau 1: Pièces de 1ère Urgence Niveau 2: Pièces d’usure Membre du groupe Exel DRT6454 B - 2023/06...
Page 31
9. Historique des indices de révision Créé par: Vérifié par: G Fournel Approuvé par: S. Court Date Par: Indice Objet de la modification et Localisation 2020/12 S. Court Création Marquage UKCA Changement d’identité et logo 2023/06 O.Aubin Mise à jour charte graphique Ajout des schémas électriques §...
Page 32
10. Annexes 10.1. Déclarations UE et UK de conformité Membre du groupe Exel DRT6454 B - 2023/06...
Page 33
Established in Meylan, on 29-juin-23 | 09:29 CEST Sames Siège Social / Headquarter: 13, chemin de Malacher - CS70086 - 38243 Meylan Cedex - France - Tél / Phone: +33 (0)4 76 41 60 60 SAS au capital de 12.720.000 euros | RCS Grenoble: 572 051 688 | Code APE: 2829B | TVA intracom: FR36 572051688 info@sames.com...
Page 34
Данная декларация соответствия выдана под исключительную ответственность производителя./ この適合宣言は、製造者の単独責任のもとで発行されています。/本符合性声明由制造商全权负责发布。 Sames Siège Social / Headquarter: 13, chemin de Malacher - CS70086 - 38243 Meylan Cedex - France - Tél / Phone: +33 (0)4 76 41 60 60 SAS au capital de 12.720.000 euros | RCS Grenoble: 572 051 688 | Code APE: 2829B | TVA intracom: FR36 572051688...
Page 35
29-juin-23 | 09:29 CEST Established in Meylan, on Sames Siège Social / Headquarter: 13, chemin de Malacher - CS70086 - 38243 Meylan Cedex - France - Tél / Phone: +33 (0)4 76 41 60 60 SAS au capital de 12.720.000 euros | RCS Grenoble: 572 051 688 | Code APE: 2829B | TVA intracom: FR36 572051688 info@sames.com...
Page 36
Данная декларация соответствия выдана под исключительную ответственность производителя./ この適合宣言は、製造者の単独責任のもとで発行されています。/本符合性声明由制造商全权负责发布。 Sames Siège Social / Headquarter: 13, chemin de Malacher - CS70086 - 38243 Meylan Cedex - France - Tél / Phone: +33 (0)4 76 41 60 60 SAS au capital de 12.720.000 euros | RCS Grenoble: 572 051 688 | Code APE: 2829B | TVA intracom: FR36 572051688...
Page 37
Depuis près d’un siècle, Sames propose des services et des équipements d’application de peintures liquides ou en poudre, d’adhésifs et de mastics pour coller, protéger et embellir tous les types de surfaces. Nous concevons, produisons et commercialisons des solutions complètes - pistolets manuels, pulvérisateurs automatiques et robotiques, pompes et...