Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 60653-01 10U100 Cover_r1 5/11/01 12:19 AM Page 2 M o d e l 1 0 U 1 0 0 C o rd l e s s H e a d s e t Te l e p h o n e u s e r’s...
Page 2
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:11 AM Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com M o d e l 1 0 U 1 0 0 C o rd l e s s H e a d s e t Te l e p h o n e u s e r’s...
Page 3
There may also be a remote risk of electric shock or damage from lightning. If the 10U100 System is installed in an area with frequent and/or severe electrical storms, it is suggested that the tele- phone be disconnected during these storms or that additional surge suppression equipment be added to the installation.
Page 4
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:11 AM Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
Page 5
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:11 AM Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Model 10U100 Cord less Headset Telephone Headset Headset Mute Button Quick Disconnect ™ (QD) Headset Jack to 2.5mm Adapter Cable Redial Button (Optional: for use with...
Page 6
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Refer to page 18 for instructions on Volume Control. Talk/Hangup Button In-Use Indicator Light (Talk) Flash Button Battery Charge Indicator Light Memory (Mem) Button Remote Charging Well...
Page 7
E N G L I S H s e t u p Selecting a Location Install the 10U100 Base Unit in a location that is near an AC power outlet and a modular telephone line jack. The base’s location effects the telephone’s range.
Page 8
E N G L I S H s e t u p Analog or PARTNER Telephone Application You can use your 10U100 with the AVAYA PARTNER System, either on an extension by itself (called “standalone” operation), or in combination with a PARTNER telephone (called “combination extension”).
Page 9
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com general E N G L I S H s e t u p Note: On all 6200 sets and some PARTNER telephone sets (MSL-18D sets), the bridging adapter may not be required.
Page 10
Tips on Using your 10U100 with the AVAYA PARTNER System The 10U100 can support many of the same features as a PARTNER System Telephone, either by using dial code features manually, or by storing the appropriate codes into the Remote Unit’s memory speed dial locations.
Page 11
9-10 950 ft.* (each) Possible Colocation * Up to ten (10) 10U100 units may be colocated in this Colocation region with a chance of interference due to building structures. For unobstructed or outdoor applications, the interference range may increase to 1500 feet.
Page 12
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com general E N G L I S H s e t u p Preparing the Remote for use The Remote and the Battery Pack slide together as shown.
Page 13
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com general E N G L I S H s e t u p Charge the Remote Firmly slide the Remote into the Remote Charging Well...
Page 14
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com make E N G L I S H a c a l l Before using your cordless telephone, put the headset on and adjust it as needed.
Page 15
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com receive E N G L I S H a c a l l Set the Ringer Switch on the Remote to the ON position. To answer a call press the Talk/Hangup Button .
Page 16
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com special E N G L I S H b u t t o n s Mute The Mute Button stops the voice transmission to the receiving party. When activated the red LED “On.”...
Page 17
MEM (Memory) The 10U100 speed dial memory can store up to 10 phone numbers, containing a maximum of 16 digits. The 0 through 9 buttons on the keypad recall and dial the phone numbers stored in memory.
Page 18
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com special E N G L I S H b u t t o n s MEM — To Change Stored Numbers To change a number stored in memory, simply store a new number in that memory location.
Page 19
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com special E N G L I S H b u t t o n s Volume Control The Dual Function Volume Control Keys on the...
Page 20
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com audio visual E N G L I S H p r o m p t s Visual Remote In-Use Indicator Light — Green LED is “On” only when Remote Talk Button is activated.
Page 21
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com trouble E N G L I S H s h o o t i n g P R O B L E M I T E M S T O C H E C K •...
Page 22
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com trouble E N G L I S H s h o o t i n g PROBLEM ITEMS TO CHECK • Separate and then reconnect the Rechargeable Battery...
Page 23
To help insure its longevity, please read the following maintenance instructions: Keep the 10U100 System dry. If it gets wet, first unplug the AC adapter then wipe the unit dry immedi- ately. Liquids can contain minerals that can corrode electronic circuits.
Page 24
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com supplies E N G L I S H a n d a c c e s s o r i e s Battery Extend talk time by having a second Battery charged and ready.
Page 25
10U100 itself. You can connect your 10U100 in the same manner as an analog telephone. Your 10U100 can do many of the things that an analog telephone can do. You can access DEFINITY features from the 10U100, but not analog telephone features, such as Repetory Dial Buttons, Speakerphone, etc.
Page 26
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com appendix E N G L I S H b a s i c c a l l h a n d l i n g...
Page 27
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com appendix E N G L I S H b a s i c c a l l h a n d l i n g...
Page 28
Making a Conference Call You can set up a conference call from a 10U100 Cordless Headset Telephone that connects you up to two other outside parties and two inside parties together at the same time.
Page 29
E N G L I S H d i a l c o d e f e a t u r e s You can use several dial code features with a 10U100 Cordless Headset Telephone by pressing instead of feature Note: Not all features are available on all PARTNER Systems.
Page 30
Headset Telephone. Using a Combination Extension A combination extension is a 10U100 Cordless Headset Telephone (or other type of standard telephone device) that shares a single extension with an analog telephone. Using the Cordless Headset Telephone and an analog telephone in a combination extension is fairly simple.
Page 31
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com warranty E N G L I S H i n f o r m a t i o n How to obtain warranty repairs To obtain in or out of warranty service, please prepay shipment and return the unit to the...
Page 32
Service Requirements In the event of equipment malfunction, all repairs should be performed by AVAYA or an authorized agent. It is the responsibility of users requiring service to report the need for service to AVAYA or one of its authorized agents.
Page 33
Il existe aussi un léger risque de choc électrique ou de dégâts dus à la foudre. Si le Système 10U100 est installé dans une région avec des orages électriques fréquents et/ou sévères,il est suggéré de débrancher le téléphone pendant ces orages ou d’ajouter à...
Page 34
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Ne pas se servir d’équipement téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite. 14. Débrancher ce produit de la prise murale et demander à du personnel compétent d’effectuer le service dans les conditions suivantes :...
Page 35
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Casque Sans Fil 10U100 Casque Casque Bouton de ‘Secret’ Câble d’adaptateur (En option: Prise de Casque pour utilisation avec les Bouton de ‘Bis’ casques à connexion rapide) Bouton de Canal Télé-Élément...
Page 36
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Consulter les instructions concernant la commande de volume, page 47 Bouton de Communication Voyant de Chargement Bouton de “Flash” Réceptacle de Recharge du Télé-Élément Bouton de Mémoire (Mem) Bouton d’Appel de Localisation...
Page 37
F R A N Ç A I S g é n é r a l e Choix d’un Emplacement Installer l’Élément de Base 10U100 à un endroit près d’une prise électrique CA et d’une prise téléphonique modulaire. L’emplacement de la base affecte la portée du téléphone.
Page 38
Prise de • Maintenir tous les télé-éléments et les éléments de téléphone base du Casque sans fil 10U100 à un minimum de murale 5 mètres l’un de l’autre. 10U100 • Si on utilise également un Système TransTalk de Adaptateur AVAYA ou un autre système 900 MHz, prière de...
Page 39
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com préparation F R A N Ç A I S g é n é r a l e Nota: Il est possible que l’usage de l’adaptateur de pontage ne soit pas nécessaire avec tous les casques...
Page 40
Quelques Conseils sur l’Utilisation du 10U100 Avec le Système PARTNER de AVAYA Le 10U100 est compatible avec beaucoup des fonctions communes aux téléphones du Système PARTNER, soit en utilisant manuellement des fonctions de composition de code, soit en mettant en mémoire les codes appropriés dans la mémoire de composition rapide du Télé-Élément.
Page 41
également en service: La zone entre 180 m et 330 m de l’ensemble TransTalk Carrier de AVAYA peut entraîner des interférences avec le Casque sans fil 10U100. Prière de suivre ces consignes : Distance minimale Ne pas placer l’ensemble de l’ensemble...
Page 42
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com préparation F R A N Ç A I S g é n é r a l e Préparation du Télé-Élément Pour Emploi Le portable et le module de batterie glissent l’un sur l’autre, selon l’illustration.
Page 43
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com préparation F R A N Ç A I S g é n é r a l e Chargement du Télé-Élément Glisser le Télé-Élément fermement dans le Réceptacle de Recharge du Télé-Élément...
Page 44
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com pour placer F R A N Ç A I S u n a p p e l Avant d’utiliser le téléphone sans fil, mettre le casque et l’ajuster comme il faut.
Page 45
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com pour recevoir F R A N Ç A I S u n a p p e l Placer le Commutateur Marche/Arrêt Télé-Élément sur MARCHE. Pour répondre à un appel, appuyer sur le Bouton de Communication .
Page 46
MEM (Mémoire) La mémoire de composition rapide du 10U100 peut enregistrer jusqu’à 10 numéros, contenant un maximum de 16 chiffres. Les boutons 0 à 9 sur le clavier récupèrent et composent les numéros de...
Page 47
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com boutons F R A N Ç A I S s p e c i a u x MEM — Pour Enregistrer des Numéros Le Voyant ‘En-Service’...
Page 48
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com boutons F R A N Ç A I S s p e c i a u x Commande de Volume La Commande de Volume de Réception à Double Fonction sur le Clavier à...
Page 49
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com messages F R A N Ç A I S a u d i o v i s u e l s Visuel TÉLÉ-ÉLÉMENT Voyant ‘En-Service’...
Page 50
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com dépannage F R A N Ç A I S PROBLÈME CHOSES À VÉRIFIER • S’assurer que la Sonnerie est sur “MARCHE” Le Télé-Élément ne sonne pas •...
Page 51
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com dépannage F R A N Ç A I S PROBLÈME CHOSES À VÉRIFIER • Séparer puis re-enclencher le Bloc de Batteries et le Mon Télé- Élément ne...
Page 52
F R A N Ç A I S Entretien Le Système 10U100 a été conçu pour donner des années de service sans problèmes. Pour aider à assurer sa longévité, prière de lire les instructions d’entretien suivantes : Conserver le Système 10U100 au sec. S’il est mouillé, débrancher d’abord l’adaptateur CA, puis essuyer l’unité...
Page 53
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com rechanges F R A N Ç A I S e t a c c e s s o i r e s Batterie Prolonger le temps de conversation en disposant d’une seconde Batterie, chargée et prête.
Page 54
Utilisation de votre Casque sans fil 10U100 avec un Système Téléphonique Analogique ou PARTNER DEFINITY Cette annexe fournit les instructions pour utiliser un Casque sans fil 10U100 avec un Système DEFINITY. Prière de se référer aux sections précédentes de ce manuel pour les informations concernant les fonction spécifiques au Casque sans fil 10U100...
Page 55
à partir du Casque sans fil 10U100,. et les programmer dans une case de mémoire. Il y a cependant des limites quant à ce que le Casque sans fil 10U100 peut faire.
Page 56
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com annexe F R A N Ç A I S gestion élémentaire des appels Pour placer un appel extérieur Pour placer un appel extérieur: • Appuyer sur la touche talk •...
Page 57
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com annexe F R A N Ç A I S gestion élémentaire des appels Pour placer un appel en attente Pour placer un appel en attente Système: •...
Page 58
Le système choisit automatiquement une ligne extérieure et compose le numéro de Composition Rapide. Nota: Il n’est pas possible de programmer de numéros de Composition Rapide du Système à partir d’un Casque sans fil 10U100. Ceci doit être fait à partir du poste 10.
Page 59
F R A N Ç A I S Utilisation des Fonctions de Codes de Composition On peut utiliser plusieurs fonctions de codes de composition avec un Casque sans fil 10U100 en appuyant sur au lieu de feature Nota: Les fonctions ne sont pas toutes disponibles sur tous les Systèmes PARTNER.
Page 60
Interruption Vocale Si Occupé, Réponse Pour Interruption Vocale Si Occupé, Transfert à la Messagerie Vocale, ou Secret. Utilisation d’un Poste en Combinaison Une extension combinée est un téléphone à casque sans fil 10U100 (ou autre type d’appareil téléphonique standard) partageant une extension unique avec un téléphone analogique.
Page 61
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com informations F R A N Ç A I S s u r l a g a r a n t i e Pour Obtenir du Service sous ou hors Garantie Pour obtenir du service sous ou hors garantie, veuillez nous renvoyer l’équipement, port payé,...
Page 62
En cas de mauvais fonctionnement de l’équipement, toutes réparations doivent être faites par AVAYA ou un agent agréé. Il incombe aux utilisateurs ayant besoin de services de signaler ce besoin à AVAYA ou l’un de ses agents agréés. Informations sur les Audiophones et leur Compatibilité...
Page 63
Es posible que también exista un riesgo remoto de electrocución o daños ocasionados por el rayo. Si el sistema 10U100 se encuentra instalado en un área donde las tormentas eléctricas son severas y/o frecuentes, se sugiere desconectarlo durante estas tormentas o colocar equipo adicional para controlar las fluctuaciones de energía.
Page 64
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 13. No utilice el equipo de teléfono para reportar una fuga de gas en las proximidades de dicha fuga. 14. Desenchufe este producto del tomacorrientes de la pared y consulte con personal de servicio calificado bajo las siguientes circunstancias:...
Page 65
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Auricular Sin Cable Modelo 10U100 Auricular Auricular Botón silenciador Cable del adaptador (Opcional: Para Ficha del auricular ser utilizado con los auriculares estilo Botón para volver a marcar de Desconexión Rápida.)
Page 66
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Vea la página 78 para obtener instrucciones acerca del control del volumen. Botón para Hablar/”colgar” Luz indicadora de “En Uso” (Hablar) Botón para cambiar de línea Luz indicadora de la carga Botón para la memoria (“Mem”)
Page 67
E S P A Ñ O L d e a r m a r g e n e r a l Modo de Seleccionar una Ubicacion Instale la Unidad Base del 10U100 en una ubicación donde se encuentre cerca de un tomacorrientes de energía AC y de una ficha para la línea de teléfono...
Page 68
Aplicaciones del teléfono análogo o PARTNER Usted puede utilizar el 10U100 con el Sistema PARTNER de AVAYA, ya sea en una extensión por sí solo (que se conoce como funcionamiento “autónomo”) o en combinación con un teléfono PARTNER (que se conoce como “extensión combinada”).
Page 69
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com modo E S P A Ñ O L d e a r m a r g e n e r a l Nota: En los equipos 6200 y en algunos equipos de teléfono PARTNER (equipos MSL-18D), es posible que no...
Page 70
Unidad Remota. Sin embargo, debido a que el 10U100 no cuenta con teclas para líneas PARTNER, teclas para los rasgos ni teclas con funciones dedicadas, los procedimientos para manejar llamadas básicas pueden resultar diferentes que...
Page 71
9-10 950 pies* (c/u) Posible colocación * Se pueden colocar hasta diez (10) unidades 10U100 en Colocación esta región con posibilidad de interferencia debido a las estructuras de edificación. Para las aplicaciones sin obstrucciones o al aire libre, el alcance de la inter- ferencia puede aumentar hasta 1500 pies.
Page 72
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com modo E S P A Ñ O L d e a r m a r g e n e r a l Modo de Preparar el Romoto para Poder Utilizarlo El remoto y el paquete de baterías...
Page 73
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com modo E S P A Ñ O L d e a r m a r g e n e r a l Cargue el Remoto Haga deslizar el Remoto firmemente en el Recinto...
Page 74
2.5 mm para conectar su auricular equipado con desconexión rápida al remoto. Para obtener información acerca de los demás auriculares, comuníquese con su distribuidor de AVAYA. Para hacer una llamada, oprima el Botón Hablar/ Colgar del Remoto .
Page 75
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com modo E S P A Ñ O L d e r e c i b i r u n a l l a m a d a...
Page 76
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com botones E S P A Ñ O L e s p e c i a l e s Silenciador El Botón silenciador detiene la transmisión de la voz para la persona que la recibe.
Page 77
E S P A Ñ O L e s p e c i a l e s MEM (Memoria) La memoria para marcar velozmente del 10U100 puede almacenar hasta 10 números de teléfono que tengan un máximo de 16 dígitos. Los dígitos del 0 al 9 de la almohadilla puede volver a marcar los números...
Page 78
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com botones E S P A Ñ O L e s p e c i a l e s MEM — Para Marcar Numeros Almacenados Oprima el Botón Hablar/Colgar .
Page 79
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com botones E S P A Ñ O L e s p e c i a l e s Control del Volumen Las Llaves del Control del Volumen de transmisión de función doble...
Page 80
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com sugerencias E S P A Ñ O L a u d i o v i s u a l e s Visual Remoto Luz indicadora de “En Uso”...
Page 81
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com resolución E S P A Ñ O L d e p r o b l e m a s PROBLEMA ARTICULOS A INSPECCIONAR • Asegúrese de que la Campanilla se encuentre activada.
Page 82
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com resolución E S P A Ñ O L d e p r o b l e m a s PROBLEMA ARTICULOS A INSPECCIONAR • Separe y vuelva a conectar la Batería Recargable Mi remoto dejó...
Page 83
Mantenga al Sistema CT 10 alejado del polvo y de la suciedad que podría ocasionar la falla prematura del producto. Maneje el Sistema 10U100 con cuidado y delicadeza. Si a este producto se lo deja caer puede ocasionar daños serios a los circuitos o cubierta de plástico lo que puede ocasionar su...
Page 84
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com equuipos E S P A Ñ O L y a c c e s o r i o s Batería Extienda el tiempo para hablar dejando una segunda batería cargada y lista.
Page 85
10U100 mismo. Usted puede conectar su 10U100 del mismo modo que a un teléfono análogo. Su 10U100 puede hacer muchas de las cosas que realiza un teléfono análogo. Usted puede acceder a las funciones del DEFINITY desde el 10U100, pero no a las características análogas del teléfono tales como: Botones para Marcar Repertorio,...
Page 86
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com apéndice E S P A Ñ O L manejo básico de la llamada Modo de Hacer una Llamada Exterior Para hacer una llamada exterior: • Oprima la tecla talk •...
Page 87
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com apéndice E S P A Ñ O L manejo básico de la llamada Modo de Poner a Esperar una Llamada Para poner a esperar a una llamada del sistema: •...
Page 88
Usted puede hacer una llamada en conferencia desde el sistema de auriculares 10U100, el cual le conectará con otras dos personas en el exterior y dos personas dentro del sistema a la vez. Todas las reglas de consideración relacionadas con las llamadas en conferencia por medio de los teléfonos PARTNER son pertinentes para...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com apéndice E S P A Ñ O L Modo de Utilizar los Rasgos del Código para Marcar Con un 10U100, usted puede utilizar varias rasgos del código para marcar al oprimir en vez de (rasgo). feature Nota: No todas los rasgos se encuentran disponibles en todos los Sistemas PARTNER.
Page 90
En la extensión combinada, un teléfono análogo funciona como lo hace de costumbre y el 10U100 funciona como lo hace de costumbre cuando se lo conecta al teléfono análogo; y se puede utilizar solamente un dispositivo por vez, a menos que usted desee unir a ambos en una sola llamada, del mismo modo que lo haría en los...
Page 91
AVAYA o su revendedor autorizado entregue o instale el equipo, cualquiera de las dos opciones que ocurra más tarde (“Fecha de la Garantía”). Si usted notifica a AVAYA o a su revendedor autorizado dentro de un período de dos años contados a partir de la Fecha de Garantía que su equipo no se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, AVAYA reparará...
Page 92
• Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por escrito por parte de AVAYA pueden invalidar la autoridad del usuario de poner en funcionamiento este equipo. El equipo ha sido puesto a prueba y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en virtud de lo establecido por la Parte 15 de los reglamentos de la FCC.
Page 93
F C C Requisitos para el Servicio En caso del mal funcionamiento del equipo, AVAYA o un agente autorizado deberá realizar todas las reparaciones. El usuario tiene la responsabilidad de solicitar servicio de reparaciones o de informar acerca de la necesidad de dicho servicio a AVAYA o a uno de su agentes autorizados.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com 60653-01 10U100 Cover_r1 5/11/01 12:18 AM Page 1 60653-01 (04•01) Printed in the U.S.A.